Глава 108

Вечером толстяк приготовил на стол целую гору еды: четыре блюда и суп, сбалансированное сочетание мяса и овощей, и даже вынес бутылку вина.

Я немного удивился, увидев, что толстяк уже сидит за столом с серьезным выражением лица. Он посмотрел на меня и сказал: «Садитесь, мне нужно вам кое-что сказать».

Я взглянул на него и, увидев серьезное выражение лица толстяка, кивнул и сел напротив него.

Толстяк сначала налил мне бокал вина, потом поднял свой бокал и сказал: «За здоровье!»

Я ничего не сказала, просто чокнулась с ним бокалами и выпила все залпом.

Этот напиток явно был куплен в небольшом магазинчике неподалеку от деревни. Это дешевый, низкокачественный напиток; он очень пряный и имеет странный вкус, но достаточно крепкий.

Толстяк пил, не моргнув глазом, выпив со мной сразу три стакана, прежде чем наконец поставить свой. Посмотрев на меня, он сказал: «Посмотрю новости на улице, когда выйду сегодня».

«Хорошо». Я кивнул в ответ и стал ждать, пока толстяк заговорит.

«Это дело улажено. Е Хуан поступил честно, найдя мужской и женский трупы для передачи. Его босс распорядился расчленить тела и скормить их собакам… Эй! Приказ об убийстве тебя в преступном мире снят».

"Хм." Я по-прежнему не выражала никаких эмоций.

«В каком-то смысле Е Хуань даже выиграл от всей этой истории. В последнее время у него были не самые лучшие дела, но потом сын босса попал в неприятности в Нанкине, и пострадал Чжоу Цзин. Теперь Чжоу Цзин потерял власть, и если бы не его связи, он, вероятно, не избежал бы смерти. Но давайте не будем о нем говорить; он уже пал. Теперь Е Хуань снова у власти... парень...» Он поднял на меня взгляд со странным выражением лица: «Честно говоря, по иронии судьбы, ты на самом деле помог Е Хуаню. Благодаря этому он вернул себе утраченные позиции и снова пришел к власти».

«Хм». Я промолчал.

«Сейчас на улице тихо, но твои проблемы ещё не закончились». Толстяк посмотрел на меня. «Е Хуань не отпустит тебя… потому что это он тебя передал. Если люди узнают, что ты ещё жив, ему конец! Обратного пути нет! Так что, с любой точки зрения, он тебя не отпустит… по крайней мере, он найдёт способ, чтобы ты больше никогда не показался! Так что…»

«Давай, расскажи, я слушаю». Я вздохнула. «Что... чего хочет Хуан-ге?» Упоминание имени «Хуан-ге» вызвало резкую боль в сердце...

«Значит, тебе нужно уйти!» — толстяк спокойно произнес без всяких эмоций. — «Ты не можешь вернуться домой. Если вернешься, Е Хуань обязательно найдет способ от тебя избавиться. Твое единственное преимущество сейчас в том, что Е Хуань не смеет открыто использовать силу своей организации, чтобы расправиться с тобой, потому что он тоже боится разоблачения. Но после стольких лет в организации я не знаю, насколько он контролирует себя, парень…» Толстяк глубоко вздохнул. Его тон стал несколько сложным: «Я знаю, ты очень хочешь вернуться домой… но сейчас ты не можешь вернуться! Ты должен уйти!! Если ты вернешься, и Е Хуань тебя найдет, тебе конец! Цзинь Хэ отпустил тебя однажды, но в следующий раз, когда он тебя увидит, он может быть не таким снисходительным!»

"И что же мне тогда делать?" — я горько усмехнулся.

«Я предложу вам два варианта». Толстяк спокойно посмотрел на меня: «Во-первых, отправляйтесь на северо-запад или в Сычуань, найдите небольшое местечко, маленький уезд или городок, найдите небольшую работу и живите тихой, скромной жизнью. Пока вас не обнаружит Е Хуань, и вы будете вне его поля зрения, вы будете в безопасности! Но вы должны быть честным и послушным всю оставшуюся жизнь и ни в коем случае не создавать проблем! Даже если в будущем возникнут какие-либо проблемы, вы должны быть осторожны, держаться в тени, терпеть всё и никогда не выделяться. Даже если вам представится возможность разбогатеть, вы не должны ею воспользоваться! Оставайтесь простым простолюдиной всю оставшуюся жизнь!»

Мышцы моего лица слегка дернулись, но я бесстрастно спросил: «А как насчет второго варианта?»

Толстяк некоторое время молчал, а затем вдруг улыбнулся, в его улыбке читалась беспомощность: «На самом деле, я бы очень не хотел, чтобы вы пошли по второму пути…»

Он закурил сигарету, сделал две затяжки и уставился на меня: «Второй вариант — отправить тебя за границу! Я отпущу тебя и оставлю у одного из своих друзей... Ты сможешь работать на него, прославиться и проложить свой собственный путь! Когда ты станешь богатым и влиятельным... никто не сможет тебя тронуть!»

В этот момент он медленно вытащил пистолет из-под стола и осторожно, со щелчком, положил его на стол: «Как только ты встанешь на этот путь, пути назад не будет!» Он посмотрел на меня и усмехнулся: «С этого момента ты никому не можешь доверять, и вообще никому не должен доверять! Единственный человек, которому ты можешь доверять, — это этот парень у тебя в руке!»

Он медленно направил пистолет на меня...

Этот взгляд был холодным и безразличным...

Часть 1: Человек в мире боевых искусств, вынужденный собственной волей, Глава 125: Гора ножей и море огня

«Никому нельзя доверять, и никому не следует доверять…» Я внимательно обдумывал слова толстяка, молча глядя на пистолет передо мной, затем внезапно поднял на него взгляд с улыбкой, медленно протянул руку и взял его.

«Я выбираю второй вариант». Я слегка коснулся рукоятки пистолета кончиками пальцев; она была ледяной на ощупь.

Толстяк, казалось, вздохнул: «Я знал, что вы сделаете такой выбор». Он словно улыбнулся: «Молодой человек, кто будет доволен жизнью в постоянном укрытии?»

Он снова взял свой стакан и посмотрел на меня: «Ну же, выпей еще! Сегодня у нас прощальный ужин. После этого ужина я уведу тебя отсюда».

Меня внезапно охватило недоумение, и я с кривой улыбкой спросил: «Так быстро?»

«Так быстро?» — усмехнулся толстяк. «Тебе еще не надоела эта собачья будка? Мне здесь так скучно... Если бы я нашел кого-нибудь другого, кто бы о тебе позаботился, думаешь, я бы согласился остаться в этом богом забытом месте с тобой больше двадцати дней?»

Я посмотрел на толстяка и вдруг почувствовал комок в горле. Я взял свой стакан и выпил всё залпом, глядя на него: «Брат Клык…»

Я назвала его так впервые, но у меня были самые лучшие намерения! Я медленно разбила маленький бокал пальцами, затем вынула осколок и порезала им большой палец, выпустив немного крови. Потом взяла пустую миску перед собой, налила немного вина, выдавила несколько капель крови из пальца и дала им стечь в вино…

Затем я пристально посмотрел на толстяка, стиснул зубы и медленно, слово за словом, произнес: «Я никогда не забуду вашу доброту при жизни! Если я, Чэнь Ян, доживу до будущего, я отплачу вам в десять или сто раз больше!»

Затем я взял миску и залпом выпил кровь и вино, находившиеся внутри.

Толстяк ничего не сказал, лишь тихонько усмехнулся, взял свой стакан и отпил вместе со мной. Затем он мягко произнес: «Я не ожидал, что вы окажетесь такими молодыми, но научитесь разыгрывать эту старую уловку с кровавыми клятвами, как мы, старики».

Я покачала головой: «Всё, что я сказала сегодня вечером, было сказано от всего сердца!»

«Я вам верю». Толстяк кивнул. «Живите хорошо. Я буду ждать того дня, когда вы мне отплатите».

Всю ночь мы провели за прощальным ужином, выпив на двоих бутылку байцзю. Ни капли не пропало даром. Мы также съели все до последней крошки все, что было на столе.

На следующее утро Фэтти забрал меня. С рассветом мы сели в машину, и Фэтти увез меня из деревни, где я скрывался более двадцати дней.

Я здесь уже больше двадцати дней, и даже за воротами не выходил. Понятия не имею, что меня окружает.

Машина ехала около часа. Затем они подъехали к складскому комплексу, расположенному далеко от города, который, судя по всему, был рынком строительных материалов. Минивэн толстяка въехал в город и остановился перед складом сзади.

«Вот и всё». Толстяк выскочил из машины и затем протащил меня через маленькую дверь на складе.

Перед грузовиком, стоявшим внутри, двое мужчин курили, присев на корточки. Увидев вошедшего толстяка, они тут же встали и с улыбкой крикнули: «Брат Толстяк!»

Толстяк кивнул, затем остановил меня, указал на меня и сказал: «Это один из моих братьев; на этот раз я повезу его туда. Кто сегодня за рулем?»

Один из двоих, высокий худой мужчина, тут же рассмеялся и сказал: «Это я, босс». Он говорил с типичным для кантонского диалекта китайским акцентом, с сигаретой за ухом. Затем он взглянул на меня и сказал: «У этого красивого молодого человека проницательный взгляд. Должно быть, он многого добился в прошлом. Не забывай о своем младшем брате, когда добьешься больших успехов в будущем».

Толстяк рассмеялся, пнул его и сказал: «Ты подготовил свой пропуск?»

«Не волнуйтесь, босс!» — улыбнулся худощавый парень, достал ключи, подошел к задней части контейнера, открыл дверь и с улыбкой сказал мне: «Извините, что беспокою вас, заходите и посидите немного. Когда я припаркуюсь, не издавайте ни звука и не двигайтесь, хорошо?»

Я кивнул и вошел в контейнер.

Я сел в самом конце, на полу стояла бутылка воды, и больше ничего. Потом толстяк и худой парень вместе занесли кучу коробок и сложили их передо мной. Через некоторое время меня уже не было видно снаружи.

Через десять минут я почувствовал, как машина завелась и поехала...

Я не знаю, куда едет машина, но я доверяю планам Фэтти. Поскольку он ничего не сказал, я не стал задавать лишних вопросов.

Поездка на машине была очень плавной, судя по ровной дороге. Коробки, сваленные передо мной, выглядели так, будто сделаны из электронных пластиковых деталей.

Машина останавливалась дважды по пути. Каждый раз, когда она останавливалась, я осторожно прятался внутри, не говоря ни слова и не издавая ни звука. Однажды я даже услышал, как кто-то снаружи открыл дверь контейнера, и тогда я смутно расслышал ухмыляющийся голос худощавого мужчины.

Я почти слышал, как он усмехнулся и сказал: «Сэр, никаких проблем. Все товары, поступающие в порт, являются законными и имеют таможенные документы».

Затем они заговорили на кантонском диалекте, который я не понимал, но потом контейнер снова закрыли, и машина снова тронулась с места...

Не знаю, сколько времени прошло; я чуть не заснул на полпути...

Хуже всего было то, что я не могла сходить в туалет; я терпела очень-очень долго...

Наконец, после того как машина остановилась, кто-то снаружи отодвинул кучу коробок, и толстяк, смеясь, крикнул: «Малыш, выходи!»

Я наблюдал, как несколько рабочих в какой-то униформе вошли и разгрузили коробки с товаром. Толстяк стоял снаружи грузовика, улыбаясь мне и держа сигарету в пальцах.

Рабочие были очень эффективны, но даже не взглянули на меня, видимо, ничуть не удивившись тому, что кто-то прячется в машине!

Я выскочил из машины. Толстяк, заметив замешательство на моем лице, спокойно сказал: «Весь товар в этом грузовике — настоящий, легальный коммерческий товар, с ним все в порядке. Эти рабочие — просто грузчики из логистической компании… На самом деле, большинство логистических компаний на этих грузовых терминалах в Гонконге контролируются триадами. Многие рабочие являются номинальными членами этих триад. Они постоянно видят, как люди пересекают границу на грузовиках, никто ничего не скажет и никто не удивится. Я давно работаю на этом маршруте, и у их босса есть связи со мной, поэтому он никому ничего не расскажет».

Это склад, прямо рядом с причалом. Дует морской бриз. Внезапно я почувствовал себя так, словно родился дважды.

«Это Гонконг?» — спросил я.

«Строго говоря…» — Толстяк стоял на пляже, указывая на бесчисленные мерцающие огни на противоположном берегу: «Это остров Гонконг».

Я кивнул, затем внезапно спрыгнул со ступенек и побежал к пляжу внизу.

Толстяк крикнул: «Что ты делаешь?»

«Мне нужно в туалет!» — засмеялась я и выругалась. — «Я чуть не лопнула!»

Застегнув куртку и подойдя, я спросил у толстяка: «Вы везете меня в Гонконг?»

«Нет». Толстяк покачал головой: «Гонконг всё ещё слишком близок к материку. А триады и хунмэньские группировки в Гонконге принадлежат к одной и той же династии, поэтому вы всё ещё находитесь в сфере влияния Е Хуана».

Я посмотрел на толстяка: «Так куда вы собираетесь меня отвезти?»

«Чем дальше, тем лучше», — сказал толстяк и больше ничего не объяснил.

Затем он проводил меня к причалу, где было свалено множество контейнеров, но большинство из них были пустыми. Похоже, это была контейнерная площадка.

Он проводил меня в кладовку без номера и открыл дверь. Внутри она была обставлена как комната: кровать, шкаф, стол и стулья. Я даже увидел лампу.

«Поспите, сегодня ночью вас заберет лодка». Перед уходом толстяк взглянул на меня и вдруг улыбнулся: «Кстати... быстрый вопрос. Вас ведь не укачивает, правда? Если укачивает, то с этого момента ничего не ешьте».

Это классический пример нелегальной иммиграции...

Я спал в контейнере и проснулся вечером. Пока я отдыхал, Толстяк больше не приходил меня искать. Но когда он разбудил меня вечером, на его лице было расслабленное выражение. Вытащив меня из постели, он вздохнул: «Тебе очень повезло… Ах, по крайней мере, ты нашел лодку».

Я криво усмехнулся: «Вы ведь не просто так сегодня нашли лодку, чтобы доставить меня сюда?»

Толстяк скривил губу: «Ты думаешь, я управляю авиакомпанией? С рейсами по всему миру каждый день в фиксированное время? Черт возьми. В этой работе все зависит от удачи. Я не связан с этими контрабандистами. Если мне посчастливится наткнуться на контрабандную компанию, я подберу попутку и доставлю тебя туда».

Он проводил меня обратно к причалу, и, немного подождав, подплыла небольшая моторная лодка. Она была очень маленькой, с брезентовым навесом сзади.

Мои глаза тут же расширились: "Как такая маленькая лодка может выйти в море?"

Толстяк пнул меня на борт лодки и выругался: «Ты думаешь, полиция просто для показухи? Сейчас очень трудно переправлять людей с материка, все они едут через Юго-Восточную Азию! Сейчас мимо проходит лодка, в море. Мы отвезем эту лодку в море, а потом ты сможешь сесть на ту лодку и отправиться в море! Только благодаря моим связям они неохотно согласились остановиться в море на час, чтобы подождать, пока ты сядешь на борт!»

За рулём скоростного катера сидел темнокожий, крепкий мужчина со свирепым выражением лица. Он был сосредоточен на управлении лодкой и даже не взглянул на меня.

Толстяк потянул меня к себе, чтобы усадить в задней части лодки.

Это был мой первый выход в море. Хотя ветра было немного, лодку всё равно сильно качало. Мужчина управлял лодкой очень резко и на высокой скорости. Толстяк некоторое время порылся под тентом, вытащил сумку, протянул её мне, молча посмотрел на меня, а затем сказал: «В этой сумке одежда и немного денег».

Толстяк глубоко вздохнул и медленно произнес: «У меня мало денег. Оставьте все юани и наличные, которые у вас есть, у меня. Они вам не понадобятся после того, как мы уйдем, и если вы случайно их покажете, это может привлечь внимание».

Я кивнул. На самом деле, у меня было не так много наличных. Все деньги, которые Джинхе оставил в тот день, забрал Толстяк.

«Переоденьтесь в одежду, которая есть внутри, как только окажетесь на берегу. Переоденьтесь и приведите себя в порядок сразу после выхода из воды. Не позволяйте полиции вас увидеть; если вы будете выглядеть как нищий, вас могут арестовать». Затем толстяк медленно назвал мне адрес: «Когда доберетесь туда, найдите этого человека по этому адресу...»

Он назвал мне имя, затем попросил повторить адрес и имя. Наконец, он сказал: «Когда увидишь его, ничего не говори. Просто скажи, что я тебя туда послал. Ты и он столкнетесь с горой ножей и морем огня! Он поймет, когда услышит это!»

Гора ножей и море огня.

Я кивнул в знак того, что понял.

Часть 1: В мире цзянху, не контролируя собственную судьбу, Глава 126: Первоклассное обслуживание

Я никогда раньше не выходила в море, тем более ночью. В море у меня совершенно нет чувства направления.

Скоростной катер ехал долго, затем остановился на полпути, и чернокожий мужчина, управлявший лодкой, свернул парус... под ним оказались канистры с бензином!

Меня прошиб холодный пот, пока я на это смотрел! Мы с этим толстяком только что прислонились к брезенту и курили!! Одна только мысль об этом вызывает у меня мурашки по коже!

Однако Толстые Руки выглядели совершенно безразличными.

Они заправились один раз по пути, и несколько часов спустя чернокожий, управлявший лодкой, с помощью прибора определил их местоположение, затем взглянул на толстяка и произнес что-то странное на иностранном языке.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447