Глава 22

Передо мной, совсем рядом, висел ещё один плакат. Человек на плакате был в маске и выглядел как врач.

Мне едва удалось услышать громкий голос, гласящий: «Он проснулся! Хорошо, хорошо, его глаза все еще двигаются, это значит, что он проснулся».

Фонарик тут же убрали, и рука, которая раздвинула мне веки, отдернулась. Я застонал:

"Хм..."

Мой разум все еще был затуманен, и мне показалось, что передо мной стоит еще один человек. Он чем-то был похож на брата Хуана, но я не мог разглядеть, кто он.

«Сяо У, как дела? Ты можешь говорить?»

Я попытался открыть рот и выдавил из себя два слова: "Я... хочу пить..."

Затем я закрыл глаза и снова заснул.

Когда я проснулся, голова болела не так сильно, и, по крайней мере, мое сознание и чувства в основном вернулись под мой контроль.

Я лежала на кровати, которая выглядела как больничная палата. Голова все еще немного кружилась, но я чувствовала себя намного лучше. Я попыталась слегка повернуть шею, и, к счастью, все было в порядке. Я просто чувствовала небольшую скованность в груди, и если я двигала ею слишком сильно, меня тошнило и хотелось вырвать.

Я слегка приподнял руку. Моя левая рука была в толстом, очень тяжелом гипсе, а в тыльную сторону правой кисти была вставлена капельница.

Я почувствовал облегчение; по крайней мере, эта ситуация подтвердила, что нас спасли!

Я с трудом сглотнула и поняла, что у меня ужасно пересохло в горле, словно внутри горел огонь. Губы тоже обветрились, и я невольно издала тихий стон.

Изданный мной звук мгновенно напугал находившихся поблизости людей.

«Ты проснулась?» — спросил мягкий, приятный женский голос. Я повернула взгляд вправо и увидела стройную женщину, сидящую у изголовья моей кровати. Она смотрела на меня, когда я просыпалась, с радостным выражением лица. На ней была профессиональная медицинская форма, чем-то напоминающая форму медсестры, но форма была не белой, а синей.

Я открыла рот, и она тут же наклонилась ко мне, приблизившись: "Что ты сказал? Как ты себя чувствуешь?"

«Мне хочется пить». Я сделала вдох и выдавила из себя улыбку. «Мне нужна вода».

Женщина тут же повернулась и принесла мне бутылку воды, но вместо того, чтобы дать её мне, она взяла ватный тампон, аккуратно смочила его водой и равномерно нанесла на мои губы. При этом она мягким и приятным голосом сказала: «Сейчас пить воду нельзя. Сначала нужно немного отдохнуть».

Я почувствовала влажный привкус на губах и тут же сильно присосалась. К сожалению, этой небольшой влаги оказалось недостаточно, чтобы утолить жажду. Чем дольше я присасывалась, тем сильнее становилась жажда. Я невольно прошептала: «Я хочу пить воду».

«Нет», — мягко, но твердо ответила медсестра. — «Я пойду за врачом».

Вскоре медсестра привела врача, и Джинхе вошёл вместе с ним.

Врач взял фонарик и подошел ко мне. Он осторожно приоткрыл мне веки, посветил фонариком в глаза и осторожно спросил, чувствую ли я что-нибудь. Я сказала, что хочу пить, хочу воды, чувствую головокружение и тошноту.

«С ним все в порядке». Доктор кивнул и повернулся к Джинхе. «С ним все хорошо. Головокружение, тошнота и рвота — это всего лишь легкое сотрясение мозга от травмы головы. После отдыха он поправится. Что касается травм, то они несерьезные. Ему просто нужно немного отдохнуть и восстановиться».

Я немного помучился, а затем хриплым голосом взмолился: «Мне нужна вода».

Врач взглянул на меня и сказал медсестре: «Вы можете выпить немного воды с глюкозой, но не слишком много». Затем он вышел из палаты.

Медсестра вышла приготовить мне глюкозу, оставив меня и Цзиньхэ в комнате. Наконец он подошел ко мне, сел и серьезно спросил: «Сяо У, как ты себя чувствуешь?»

«Со мной всё в порядке». Я выдавила из себя улыбку. «Я в порядке».

«Хм!» — кивнул Цзинь Хэ, сохраняя спокойствие. — «Мои люди и люди Ян Вэя нашли вас вместе. Теперь расскажите, что произошло, будьте осторожны, ничего не упустите».

Я вздохнула и медленно рассказала Джинхе о произошедшем, вспоминая все, что случилось. Джинхе слушал молча, не перебивая, его лицо постепенно темнело. Я невольно добавила тихим голосом: «Джинхе, мне кажется, здесь что-то не так».

"Хм..." Он кивнул. "Как ты себя чувствуешь?"

«Не знаю, сейчас не могу понять. У меня ужасно болит голова». Я криво усмехнулся. «Но они явно следовали за нами, а потом устроили засаду. И один из парней был довольно хорош в боевых искусствах, почти так же хорош, как я. Не думаю, что эти люди из Америки…» Затем я подробно описал внешний вид и одежду тех, кто устроил нам засаду, и когда говорил о парне, который дрался со мной несколько раундов, я специально упомянул, что он, похоже, хорошо владеет борьбой.

В глазах Цзиньхэ мелькнул огонек, затем он взглянул на меня и сказал: «Сяо У, тебе... тебе следует сосредоточиться на выздоровлении. Хуан-гэ велел мне передать тебе, что он займется этим делом».

Он уже встал, готовый уйти, когда вдруг обернулся, посмотрел на меня и странным тоном сказал: «Брат Хуан, это странно. Почему ты был сегодня вечером с Ян Вэем?»

«Это была случайная встреча», — тихо сказал я. «Я вышел сегодня вечером на прогулку и наткнулся на неё».

Джинхе посмотрела на меня и сказала низким голосом: «Хорошо, несмотря ни на что, хорошо, что ты оказался рядом и спас ей жизнь… Я тщательно расследую это дело. Можешь успокоиться и сначала отдохнуть. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи медсестре. Я наняла её за большие деньги, и она хорошо о тебе позаботится».

После этих слов Джинхе, казалось, собирался уйти, и я невольно окликнул его: «Джинхе…»

"Что?"

«Я…» — подумал я немного, а затем осторожно произнес: «Я слышал, как Ян Вэй сказала, что подозревает кого-то из нашей организации… Она сказала, что кто-то в организации Хуан Гэ, похоже, против этой сделки, поэтому…»

«Не стоит слишком много об этом думать», — прервала меня Джинхе. «Сейчас вам не стоит задумываться над этими вопросами».

Джин Хэ ушел с несколько недовольным выражением лица, поспешно сказав: «Отдохните».

На самом деле, мне очень хотелось задать ему один вопрос: как поживает Ян Вэй? Она тяжело ранена? Но я не спросил.

Вскоре я услышал, как открылась дверь палаты, и женщина толкнула её и вошла. Сначала я подумал, что это медсестра, но, присмотревшись, был поражен – это была Ян Вэй!

Ее лицо было заклеено скотчем, на ней был длинный плащ, но выглядела она довольно энергичной.

«Цзиньхэ уехал?» Ян Вэй вошла в комнату, улыбнулась мне и сказала: «Я поднялась наверх, когда увидела, как уезжает его машина».

У меня есть некоторые сомнения.

«Чэнь Ян, я пришла попрощаться». Ян Вэй посмотрела на меня с легкой улыбкой на лице: «Завтра я возвращаюсь в Америку».

Я нахмурилась: «Почему… почему ты избегаешь Джинхе? К тому же, ты уезжаешь завтра?»

Ян Вэй, казалось, улыбалась, ее тон был спокойным и невозмутимым: «Все кончено! Наша деятельность также временно приостановлена семьей. Узнав, что меня чуть не убили, семья пришла в ярость и оказала сильное давление на Е Хуана. Учитывая нестабильность в организации Е Хуана, семья решила временно заморозить наши планы сотрудничества… В противном случае, учитывая нынешнюю нестабильность в вашей организации и возможность того, что они могут даже послать кого-то, чтобы убить меня… В таких обстоятельствах семья подозревает, что гарантировать их интересы в нашем сотрудничестве будет сложно».

Ян Вэй закончила говорить, казалось бы, безразличным тоном, а затем посмотрела на меня с легкой улыбкой в глазах.

Внезапно я почувствовал себя очень неловко. Глядя на улыбающегося передо мной Ян Вэя, мне в голову пришла мысль, и я выпалил: «Разве это не то, чего ты хотел?!»

Ян Вэй молчала. Она некоторое время смотрела мне в глаза, затем медленно подошла и улыбнулась: «Ты устал. Тебе не стоит об этом беспокоиться… Чэнь Ян, тебе не место в этом кругу. Помни, что я сказала… Ты на самом деле очень добрый, но в этом кругу твоя мягкосердечность в любой момент может стать твоим роковым недостатком».

Затем она вдруг мягко улыбнулась и сказала: «Я ухожу. Думаю, мы, наверное, больше не увидимся».

Прежде чем я успела отреагировать, Ян Вэй внезапно наклонился и нежно поцеловал меня в щеку, после чего грациозно ушел.

Я была совершенно ошеломлена, в голове всё помутнело, а на щеках всё ещё оставался едва уловимый запах её блеска для губ...

Я слышу только биение собственного сердца...

Да, поцелуй меня, безусловно, шокировал, но еще больше меня потрясли слова Ян Вэя!

Она ушла! Она ушла! Она вернулась к своей семье!

Работа предприятия приостановлена!

Разве всё это не именно то, на что надеялся Ян Вэй?

С момента нападения и до самого конца она оставалась спокойной и невозмутимой, лишь изредка проявляя на лице признаки паники. Однако взгляд её был холодным и пронзительным, словно холодная луна… Было ли это следствием её исключительной храбрости, или же она полностью контролировала ситуацию? А может, всё это было просто частью её плана…?

Эта... женщина...

Когда медсестра вошла в палату, я вдруг с трудом поднялся, стиснул зубы и прошептал: «Позовите меня, скорее!»

«Вы не можете двигаться!» Медсестра подошла, чтобы остановить меня, но я оттолкнула ее руку и закричала: «Я сказала, дайте мне телефон! Быстрее!!»

Медсестра выглядела несколько беспомощной и раздраженной, но ее безупречный профессионализм позволил ей сдержать эмоции. Она повернулась, достала из пальто мобильный телефон и протянула его мне: «Это мой телефон, можете пока им пользоваться… но вставать нельзя! Врач сказал, что вам нельзя много двигаться, потому что у вас травмирована лодыжка!»

Я кивнул и сказал: «Спасибо». Но, набрав несколько цифр, я внезапно остановился.

Действительно ли мне стоит звонить Хуан Ге?

Что я сказал? Я сказал, что подозреваю, что это подлое нападение и убийство были преднамеренно организованы Ян Вэем в сговоре с другими, чтобы сорвать наш план делового сотрудничества?

У меня есть доказательства?

Невольно я вспомнил улыбающееся лицо Ян Вэй, ее нежный шепот на ухо и искреннюю, радостную улыбку, которая появлялась на ее лице, когда она слушала мои шутки...

Это она?

Не она?

Я держала трубку целую минуту, но так и не смогла решить, звонить ли...

В этот момент медсестра подала мне полотенце и вытерла щеку, при этом ее тон был немного странным.

«На твоем лице след от помады...»

Часть первая: В мире боевых искусств, неспособный контролировать собственную судьбу, Глава двадцать восьмая: Частная няня

«Хочешь еще?» — спросила меня Амей, сидя на стуле у моей кровати с яблоком в руке.

«Я больше не буду есть». Я прислонилась к кровати, покачала головой и надула щеки, показывая, что наелась. Вообще-то, я не люблю яблоки; больше всего я люблю апельсины. К сожалению, апельсины слишком сильно нагревают воздух, поэтому Амей не разрешает мне их много есть.

О, Амей — медсестра рядом со мной. Она очень молода, ей всего двадцать лет (по китайским меркам), и довольно симпатична. Хотя она и не ослепительная красавица, у нее очень жизнерадостный характер. Она хорошо заботилась обо мне последние два дня, и в ней всегда чувствовалась нежность и внимательность, как у девушки из скромной семьи.

Я в больнице уже три дня, и ко мне никто не приходил. Хуан Гэ и Цзинь Хэ тоже не пришли; со мной только А Мэй. Я спросила её, и она сказала, что её наняла профессиональная компания по подбору медсестёр. Она молода, но уже входит в число лучших медсестёр компании.

В тот день я долго колебался, но в итоге так и не позвонил Хуан Гэ, чтобы рассказать ему о своих подозрениях в отношении Ян Вэя.

Я не знаю, правильно ли я поступил. Возможно, в глубине души я действительно не хотел сомневаться в Ян Вэе.

У меня есть доказательства?

Нет!

Раз нет никаких доказательств, какой смысл мне что-либо говорить? Поверит ли мне Хуан-ге? Может быть, поверит, может быть, нет... а может быть, Хуан-ге сам догадается, даже без моих слов. Он всегда был таким хитрым!

Что касается меня, я не знаю, почему я отказываюсь сомневаться в Ян Вэе... Я знаю только, что после того дня, когда Ян Вэй попрощался со мной, я всегда чувствовала пустоту внутри. Я не знаю, как описать это чувство...

В этом была нотка горечи, нотка грусти, и что-то совершенно иное… Я помню ту ночь, когда мы вдвоем скатились с холма, и она, тяжело раненая, несла меня, пока мы, шатаясь, удалялись.

Они вдвоем прижались друг к другу, чтобы согреться в этой маленькой лощине, дрожа от холода, но специально шутили, чтобы отвлечься. И... она порвала собственное нижнее белье, чтобы перевязать рану у меня на голове.

Как бы это сказать? Было ощущение, что мы вместе переживаем трудности.

Если бы я сейчас усомнился в ней... разве это не означало бы заставить меня признать, что всё, что произошло той ночью, было ложью? Что всё это было притворством?

Я правда не хочу этого делать!

Признаюсь, у меня есть какие-то необъяснимые чувства к этой женщине... особенно когда я думаю о том поцелуе, который она мне подарила перед уходом...

Почему она меня поцеловала?

Возможно, я спас её из чувства благодарности? За то, что она сломала мне ногу ради неё? Или, может быть, потому что я составлял ей компанию, рассказывая анекдоты до полуночи?

А может, это просто вопрос этикета, когда американцы прощаются?

Каждый раз, когда я думаю об этом, я невольно смеюсь над собой: Чен Ян, перестань мечтать!

Конечно, лучше не говорить об этом, даже если такие мысли иногда приходят мне в голову. Я ведь и раньше видел женскую влюбленность. Но для любого мужчины провести ночь наедине с такой потрясающей красавицей, как Ян Вэй, посреди глуши, разделяя трудности, прижимаясь друг к другу, чтобы согреться, и чтобы она даже сорвала с себя нижнее белье, чтобы перевязать его раны…

После всего, что произошло, было бы ложью сказать, что она тебя не привлекала!

К счастью, за последние два дня я значительно успокоился и больше не думаю об этом. Иногда я просто подшучиваю над Амеи.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447