Глава 115

Глаза Сяофэн озарились маниакальной улыбкой, затем она медленно покачала головой: «Я хочу им воспользоваться, но я уже чувствую себя такой грязной, что неважно, буду я его стирать или нет…» Внезапно по ее лицу потекли слезы. Глядя на меня, она заплакала: «Я была неправа! Я так сильно ошибалась!»

Она вырвалась и сказала: «Я совершила столько плохих поступков… Даже сейчас я думала о том, чтобы не рассказывать тебе, чтобы не утащить тебя за собой на смерть… Я сука! Сука!!» Внезапно она открыла рот, с силой засунула руку внутрь и начала кусать.

Я быстро разжала её руки, но Сяофэн уже только выдыхала, а не вдыхала… Её губы всё ещё дрожали, а глаза потускнели, словно она всё ещё что-то бормотала перед смертью…

Я тут же наклонился и прижал ухо к ее губам: "Что ты сказала? Что еще хочешь сказать?"

«XXXXXXXXX…» Казалось, она произносила длинную последовательность цифр. Я понял, что это две группы цифр! Она повторяла это снова и снова. Хотя дыхание у нее и так было очень слабым, она, похоже, упорно отказывалась умирать, снова и снова повторяя эти две группы цифр.

Я наконец поняла, что она имела в виду, и быстро громко воскликнула: «Я помню! Я помню! Не волнуйтесь, я помню!»

Сяо Фэн наконец услышала мой звонок, и на её лице появилась облегчённая улыбка: "...номер банковского счёта...пароль...деньги...хорошие люди...не стоило умирать".

У меня нет чувств к Сяофэн. Но, наблюдая за предсмертными муками этой женщины, я почувствовал укол скорби, волну горечи, захлестнувшую меня. Внезапно она открыла глаза и, собрав последние силы, закричала: «В следующей жизни я не хочу быть женщиной!!»

Крик был хриплым и отчаянным. После крика голова Сяо Фэн наклонилась набок, и она испустила последний вздох.

Я стоял там, и через полминуты несколько раз потряс её, но Сяофэн совсем не двигалась. Я проверил её пульс, сердцебиение и дыхание... и всё остановилось.

Я уверена, что она действительно мертва.

Эта женщина, к которой у меня не было ни личной неприязни, ни дружбы, умерла у меня на глазах. Она не была хорошим человеком; на самом деле, можно сказать, что ее злодеяния причинили вред бесчисленному количеству людей... Но видеть, как умирает у меня на глазах знакомый, все равно оставило меня с чувством потерянности и пустоты внутри.

Я отрешенно сел, прислонился к краю, чтобы перевести дух, и спустя долгое время сжал бутылку в руке. Ее твердость мгновенно освежила меня.

Я чувствовала, как дрожат мои руки, дрожат очень сильно! Я изо всех сил пыталась открутить крышку бутылки с минеральной водой и, почти с благоговением, поднесла ее к губам...

Прохладная жидкость попала мне в рот, мгновенно увлажнив пересохшую кожу, а затем прохладное ощущение прокатилось по пищеводу, словно погасив огонь в горле!

Если Бог действительно существует в этом мире... то осмелюсь сказать, что в этот момент я увидел, как Бог улыбается мне с неба!

Потому что вода в этой бутылке — не пресная! Но она полезнее, чем пресная вода!

Оно немного сладкое и немного солёное...

Я сразу узнал это... это раствор глюкозы для приема внутрь!!!

Меня охватило странное чувство — это был первобытный человеческий инстинкт самосохранения! В тот момент по моему лицу потекли слезы…

Часть первая: В мире боевых искусств, неспособный контролировать собственную судьбу, Глава 132: Судьба не была для него главным средством.

Я долго молча сидела рядом с телом Сяофэн, глядя на эту мертвую женщину, и в моей голове постоянно крутилась странная мысль, словно я очень надеялась, что она перевернется и оживет. Но время шло, и наконец я вздохнула.

Я не пила много воды, всего несколько маленьких глотков, чтобы утолить жажду. Немного отдохнув, я почувствовала, что ко мне вернулись силы. Я села рядом с Сяофэн, посмотрела на неё, зная, что она меня больше не слышит, но всё равно не могла удержаться и прошептала ей: «Спасибо!»

Затем я поднял её, с силой оттолкнул к борту лодки и отпустил...

Тело Сяо Фэн упало в море и медленно погружалось, исчезая понемногу… Я невольно опустил голову в морскую воду, открыл глаза и наблюдал, как она погружается все глубже и глубже… Ее тело окоченело, руки медленно раскинулись, а волосы, свернутые в клубок морской водой, рассыпались.

Я не отступала, пока не смогла больше задерживать дыхание, а глаза не защипнули от морской воды. Я откинулась на спинку кресла на лодке, тяжело дыша.

Я сказал себе: "Чэнь Ян, у тебя нет другого выбора, кроме как сделать это".

Я должен выбросить тело Сяофэна в море и оставить его на лодке. Оно сгниет под палящим солнцем и ветром менее чем за два дня.

Эта экстремистка, по крайней мере, сохранила совесть перед смертью... Пусть покоится с миром.

Я уже совсем потеряла надежду, думая, что умру, но вдруг получила эту бутылку воды с глюкозой… Когда человек в отчаянии и вдруг видит проблеск надежды, пусть даже самый маленький, он инстинктивно изо всех сил пытается ухватиться за него!

Я тоже!

Не знаю, хватит ли мне этой бутылки воды, чтобы пережить это испытание. Но, по крайней мере, я вижу проблеск надежды! По крайней мере, я пока не умру! Я не умру сейчас!

Я не смогла выпить всё сразу, поэтому позволила себе сделать лишь крошечный глоток, когда больше не могла сдерживаться!

Я начала усердно работать, чтобы выжить!

Определив направление по положению солнца, я схватил весло и поплыл на восток. По моим наблюдениям, я, по крайней мере, видел канонерскую лодку, преследующую контрабандистское судно; на ней был канадский флаг, поэтому я решил, что нахожусь где-то недалеко от западного побережья Канады…

Это было чисто слепое суждение, принятое в отчаянии, но я все равно изо всех сил старался себя подбодрить.

Я начал грести, отдыхая, когда уставал, хотя и знал, что после половины дня гребли легко сбиться с курса, столкнувшись с океанскими течениями... но, по крайней мере, это намного лучше, чем лежать там и ждать смерти, ничего не делая!

Вода с глюкозой не только утоляет жажду, но и восполняет запасы энергии!

С помощью этой бутылки воды мне удалось продержаться еще два дня... После двух дней, хотя я еще был жив, я едва держался за жизнь.

Моё тело было вялым, как вата, у меня совсем не было сил, и я был так голоден, что ничего не чувствовал… Сначала у меня свело и заболел живот, но потом я вообще ничего не чувствовал в желудке. Я чувствовал только пустоту внутри. Глядя на банкноты в той сумке, мне очень хотелось их съесть!

Но я знаю, что если бы это была чистая бумага, я бы, пожалуй, её съел... Но банкноты печатаются чернилами, поэтому съесть их было бы равносильно самоубийству.

Переломный момент наступил на третий день!

Бутылка с минеральной водой пуста... ни капли не выливается.

Я облизал внутреннюю поверхность бутылки пересохшим языком, но не смог выдавить ни капли воды. И все же я жадно наслаждался ощущением на языке, словно чувствовал едва уловимое прикосновение, легкий оттенок сладости, остающийся на поверхности бутылки…

Ветер изменился! Я с удивлением посмотрел на небо и обнаружил, что солнце, которое так долго меня палило, наконец-то скрылось, облака на горизонте начали собираться и сгущаться, а волны на море начали накатывать...

Если я не ошибаюсь, надвигается буря!

Я действительно очень хотел пить и есть. Но мне также было ужасно холодно, все тело онемело от холода. В тот момент я с трудом поднялся, схватил мешки на плоту и связал три мешка вместе, надеясь добавить веса и улучшить устойчивость. Затем я потянул за веревку с плота, аккуратно связал себя дважды и спокойно сел на плот, крепко держа весло и закрепив его в руке, терпеливо ожидая приближения шторма!

Волны на море становились все больше и больше, отчего корабль покачивался на волнах. Наконец, с горизонта раздался раскат грома…

Я почувствовал толчок, как будто все море внезапно стало бурным! Волна подбросила мою резиновую лодку в воздух, и начался шторм!

Я больше не мог открыть глаза. Дождь начался почти внезапно, обрушившись на меня с неба. Я пытался удержать равновесие, гребя веслами, но резиновую лодку качало вверх и вниз, как на американских горках. Несколько раз я боялся, что меня сбросит, но, к счастью, под ногами была веревка. Я открыл рот, но, хотя дождь был сильным, в рот попало совсем немного.

Я чувствовал, как мою резиновую лодку бесчисленное количество раз бросает вверх и вниз, и каждый раз мне казалось, что я действительно умру! Но каждый раз я с удивлением обнаруживал, что остался жив!

Корабль сильно качало на волнах, и он мог перевернуться в любой момент! Мне бы повезло, потому что, хотя шторм налетел с невероятной силой и разразился так же быстро!

Так же внезапно, как и началось, словно после огромной волны, я вдруг почувствовал, как скорость снизилась, лодка оказалась в середине волны и постепенно успокоилась... Облака на небе мгновенно рассеялись, и солнечный свет снова засиял. Мне даже показалось, что свет стал разноцветным!

Затем я с приятным удивлением обнаружил, что в резиновой лодке уже много воды! Я чуть не закричал от радости, достал бутылку, аккуратно наполнил её, потом плюхнулся на лодку и напился досыта. Наконец, я немного подумал...

Не раздумывая, я достал холщовую сумку, полную денег, высыпал из нее все содержимое, а затем осторожно зачерпнул ею воду.

По крайней мере, пока я не умираю от жажды!

Впервые в жизни я вдруг почувствовал, что пить воду — это такая роскошь, такое блаженство!

На следующий день меня переполнила надежда! Я был измотан, но вдруг почувствовал, что ко мне снова вернулись силы! Чувство голода все еще мучило меня, но я снова взял весла и начал грести!

С наступлением вечера я наконец увидел вдали парус!

Навстречу мне плыл корабль. Корабль был старый, я даже мог разглядеть на нем ржавчину, а также паруса на мачте и длинные сетчатые конструкции, свисающие по обеим сторонам...

Я сразу узнал в ней рыболовную лодку!

Я тут же встал с плота, поднял руки и энергично замахал ими, крича во весь голос изо всех сил!

Корабль меня заметил, и раздался резкий свисток. Я вздохнул с облегчением!

Напряжение, которое накапливалось во мне несколько дней, наконец-то спало! Я почувствовал себя спортсменом, только что финишировавшим в забеге на 10 000 метров, и в тот момент, когда я пересек финишную черту, все мои силы покинули меня. Ноги ослабли, и голова закружилась…

Лодка начала качаться у меня перед глазами… нет, качалась не лодка, а я! Я попытался открыть глаза, но изображение лодки становилось все более размытым…

Черт возьми, оно приближается все ближе и ближе, но почему оно размывается...

Я инстинктивно поднял руку, чтобы потереть глаза, но тут же обмяк... глухой удар!

Я упал в море!

Ледяная морская вода поглотила мою голову и хлынула в рот. Я потерял всякое чувство; всё, что я чувствовал, — это темнота... кромешная темнота...

Яркий луч света ударил мне в глаза. Я почувствовала боль в глазах, и у меня закружилась голова. Я попыталась открыть глаза, но веки меня не слушались...

Я не только не чувствовала глаз, но и собственного тела; казалось, что мое тело полностью отделилось от сознания. Я лишь смутно представляла, что нахожусь в комнате, перед которой махал фонарик, свет от которого падал мне в глаза.

Инстинктивно я несколько раз огляделся по сторонам и тут же услышал несколько невнятных разговоров. Я немного пришёл в себя и наконец понял, почему не мог контролировать свои веки…

Мои веки были приоткрыты рукой...

Затем человек отпустил мою руку, и мои веки медленно закрылись. Последним проблеском сознания стало то, что я увидел на стене что-то похожее на вывеску… Она была написана на английском языке, которого я не понимал. Но внутри я все равно почувствовал небольшую радость.

Я уверен в одном...

Я жив!

Убедившись в этом, я снова заснул...

“!@#$$%%$”

Я проснулся, и услышанные слова повергли меня в замешательство. Я не мог понять ни слова. Я с трудом открыл глаза и посмотрел на человека рядом со мной.

Передо мной стоял крепкий мужчина в мешковатых брюках на подтяжках. Он был довольно опрятным, но у него была густая растительность на лице, высокий нос, и он был очень сильным и высоким.

Я попытался открыть рот: «Я не понимаю, что вы говорите».

Он увидел, как я открыла глаза и заговорила, на его лице появилось удивление, затем он быстро произнес длинную цепочку слов, после чего что-то выкрикнул...

Пока он кричал, я огляделась. Было ясно, что это каюта на корабле, небольшое помещение, наполненное запахом рыбы. Кровать была жесткая, но, к счастью, теплая, и я была укрыта одеялом.

В комнату вошел мужчина в толстом, несколько грязном пальто. Мое внимание привлекло его головное убор, похожий на капитанскую шляпу. Он был очень высоким, но худым. В руках у него была кружка.

Этот человек вошел, сказал несколько слов крепкому мужчине, затем тот ушел, а этот человек сел рядом со мной и первым протянул мне чашку.

Я немного поколебался, прежде чем выпить. Это была чашка горячего кофе. Я сделал два глотка и почувствовал себя намного лучше.

Этот человек выглядел странно. Присмотревшись, я понял, что он не белый. Но он также не казался чисто азиатом... скорее всего, он был смешанной расы. Я догадался об этом по цвету кожи, высоте носа и контурам лица.

Затем он заговорил со мной по-английски.

На этот раз я понял, потому что он говорил очень коротко, всего одно слово.

"Кореец?"

"Корейский?"

Я лишь покачал головой.

Он продолжил: "Японский?"

«Нет!» — громко возразил я.

"Китайский?"

«Да». Я кивнул.

Он ухмыльнулся, зубы у него были немного желтоватые, но улыбка была дружелюбной. Затем он заикнулся и заговорил со мной, на этот раз действительно по-китайски! Хотя это было не совсем обычно, и, очевидно, немного скованно и неловко, и он не совсем понимал, что я имею в виду, по крайней мере, я его поняла.

«Здравствуйте! Добро пожаловать на борт. Я капитан Вик!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447