Глава 38

«Чэнь Ян, я всю ночь думал о нашей карточной игре», — сказал министр Цзинь с улыбкой. «Честно говоря, я никогда не встречал такого искусного мастера азартных игр, как вы! Мы с Фан Нанем как раз говорили о вас. Как насчет того, чтобы найти возможность сыграть еще один хороший матч? Я найду двух экспертов, которые сыграют против вас. Это определенно будет очень интересно».

Я дал уклончивый ответ, но Цан Юй взглянул на меня и рассмеялся: «Чэнь Ян, я и не подозревал, что ты такой эксперт по азартным играм?»

Цанъюй видела, как я играю в карты; по крайней мере, в тот вечер в казино она была рядом, когда я проиграл все свои фишки за час.

Министр Ким, очевидно, очень щедрый человек — честно говоря, меня не слишком беспокоит его интрижка в туалете.

В конце концов, мы все мужчины; иногда мы понимаем друг друга на подсознательном уровне. У каждого мужчины бывают время от времени волнующие сексуальные фантазии. Этот парень довольно смелый, настоящий чудак!

Однако Цан Юй выглядел несколько подавленным, сохраняя лишь вежливое поведение. По всей видимости, министр Цзинь тоже был завсегдатаем казино и знал Цан Юя.

Через несколько минут подошла Чжоу Цзин, и Цан Юй тут же встал и представил обе стороны.

На этот раз я снова заметил нечто едва уловимое.

Министр Цзинь, казалось, не был особенно воодушевлен новым владельцем казино, обменявшись с ним лишь несколькими словами, прежде чем переключить внимание на меня. Мы договорились сыграть еще несколько партий; я пообещал научить его играть в карты, а он предложил научить меня играть в бильярд. Наблюдая за нашей оживленной беседой, Чжоу Цзин оставался спокойным, не проявляя никаких признаков пренебрежения.

Спустя некоторое время министр Ким встал, чтобы уйти. Я тоже встал, пожал ему руку и, воспользовавшись случаем, шепнул ему на ухо: «Чувак, у тебя блеск для губ на воротнике рубашки!»

«О!» Он поднял бровь, но не запаниковал. Быстро достал салфетку, сделал вид, что вытирает пот со лба, а затем небрежно поправил воротник. Все его движения были плавными и невероятно элегантными!

Мои подозрения вновь подтвердились: этот парень, похоже, опытный прелюбодей!

«Спасибо, братан». Он подмигнул мне и ушел со своей спутницей.

Я знаю, что у меня уже сложились хорошие отношения с этим парнем.

Иногда дружба между мужчинами бывает такой простой.

Чжоу Цзин вдруг посмотрела на меня и улыбнулась: «Чэнь Ян, не хотите ли сходить в гостиную покурить сигару? Здесь немного душно, думаю, дамы не будут против».

Что он хочет сделать?

Я на мгновение опешилась, но тут же улыбнулась и сказала: «Я безумно счастлива».

Чжоу Цзин уже встал. Он пожал плечами и элегантно улыбнулся: «Дамы, прошу прощения на минутку».

Часть первая: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава сорок восьмая: Лох

Зал ожидания располагался в коридоре за банкетным залом. Там были заметно усилены меры безопасности: у входа стояло несколько охранников отеля. Когда они увидели, что мы с Чжоу Цзин приближаемся, двое охранников тут же подошли нас поприветствовать.

Чжоу Цзин мельком взглянула на меня, небрежно достала золотую пригласительную карточку, и выражения лиц двух охранников тут же стали в несколько раз более почтительными. Затем они проводили нас в коридор.

Здесь было несколько небольших зон отдыха. Было очевидно, что я бы не смог попасть внутрь, если бы Чжоу Цзин не привел меня сюда! Потому что я увидел четкое разделение за пределами коридора: VIP-зона.

Чжоу Цзин явно был VIP-персоной, а я нет. Мы смогли попасть внутрь только благодаря его золотой пригласительной карточке.

Мы попросили отдельную гостиную, которая оказалась небольшой отдельной комнатой в отеле, временно переоборудованной под гостиную. Однако она была полностью оборудована небольшим винным шкафом и мягким диваном.

Как только я вошёл в гостиную, дверь тут же закрылась. Чжоу Цзин небрежно сел в кресло, вытащил из кармана сигару и бросил её мне: «Cohiba, Century 5. Вам нравится эта марка?»

Я взял его в руку, мельком взглянул на него, а затем осторожно бросил обратно ему, сказав со слабой улыбкой: «Я бы предпочел это не курить. Я привык курить, и вкус сигар для меня слишком сильный».

На лице Чжоу Цзина появилась сложная улыбка, и он задумчиво произнес: «Молодым людям действительно следует быть достаточно смелыми, чтобы пробовать что-то новое…»

«Я уже пробовал, но мне совсем не понравилось, так что нет смысла себя заставлять». Я улыбнулся и достал из нагрудного кармана портсигар.

Чжоу Цзин больше ничего не сказал, небрежно достал из шкафчика с алкоголем сигарный резак и прикурил его зажигалкой.

Сигара Cohiba Centenario 5, которую он курил, была очень дорогой, родом из Кубы, и стоила более двухсот юаней за штуку. Я уже видел такие сигары в фильме «Золотой особняк». Чжоу Цзин, несомненно, был настоящим ценителем сигар; на его лице появилось выражение удовольствия, и он указал на соседний диван: «Садитесь».

Мне не нравится быть пассивным, поэтому я взял инициативу в свои руки и сказал: «Господин Чжоу, вы пригласили меня войти, значит, вы хотите мне что-то сказать, верно?»

«Хм, ты очень прямолинейный, а мне нравятся прямолинейные люди». Глаза Чжоу Цзина скрывались за синим дымом, на губах играла легкая улыбка. «Вот так, Чэнь Ян, надеюсь, ты сможешь мне помочь».

"Что?"

Чжоу Цзин, держа сигару между пальцами, слегка похлопал другой рукой по подлокотнику дивана и медленно произнес: «Речь идет о госпоже Фан. Честно говоря, она мне хорошо понравилась. Поэтому я хотел бы попросить вас об услуге».

Я покачал головой: «Господин Чжоу, боюсь, я ничем не могу вам помочь. Я всего лишь подчинённый госпожи Фан».

«Моя просьба очень проста». Чжоу Цзин медленно выдохнул клубок дыма и уверенно улыбнулся: «Я хочу узнать только одно: сегодня вечером госпожа Фан присутствует на этом благотворительном гала-вечере. На аукционе позже, есть ли что-нибудь, на что она хотела бы сделать ставку?»

Мои глаза загорелись, но я быстро кашлянул, чтобы скрыть это, и со слабой улыбкой сказал: «Господин Чжоу... вы хотите завоевать её расположение?»

«Среди лотов сегодняшнего аукциона немало драгоценных камней… Женщины любят украшения, не правда ли?» — уверенно улыбнулась Чжоу Цзин. — «Думаю, вы её ассистент. Она, должно быть, просмотрела каталог лотов перед приходом. Обращала ли она на что-нибудь особое внимание?»

Этот парень действительно вложил в это душу!

Я уже знаю его план. Вероятно, он хочет публично сфотографировать то, что нужно Фан Нань, а затем официально ей это вручить... Это хороший способ завоевать расположение женщины.

Конечно, это также типичный способ для богатых людей добиваться расположения женщин.

Размышляя об этом, мне вдруг пришла в голову одна мысль...

"Ну..." — я сделала неуверенное выражение лица.

«Я никогда никому ничего не позволяю делать бесплатно». Чжоу Цзин улыбнулся, затем достал из кармана чековую книжку, выписал чек, оторвал его и положил на стол передо мной: «Вам нужно оказать мне лишь небольшую услугу. 100 000 за разведывательный отчет. Эта цена должна быть справедливой».

Черт, он же все-таки богатый человек, такой щедрый и расточительный. Просто чтобы угодить женщине, еще до того, как что-либо произошло, он запросто бросил 100 000!

Чжоу Цзин посмотрела мне в глаза и медленно произнесла: «Ну что? Я знаю, что раз мисс Фан сегодня вечером здесь, чтобы присутствовать на этом аукционе, значит, она что-то присмотрела себе».

Следует отметить, что он угадал очень точно.

Потому что, когда я сегодня увидела этот буклет в машине, я заметила, что Фан Нань обвела один из предметов, перечисленных на аукционе.

Это была бриллиантовая брошь стоимостью около 200 000 юаней. Фан Нань, вероятно, планирует сделать ставку на нее сегодня вечером.

«Господин Чжоу», — я намеренно изобразил обеспокоенное выражение лица. — «Вы ставите меня в затруднительное положение… Я подчиненный госпожи Фан, и я не могу разглашать ничего о ней, особенно то, что касается ее личной жизни».

Чжоу Цзин рассмеялся, на его лице не было и следа недовольства, он по-прежнему счастливо улыбался, а затем быстро произнес несколько слов: «Двести тысяч».

Я снова покачала головой: «Я правда не могу сказать».

Я сказал это намеренно. Я сказал «не могу сказать», но не сказал «не знаю», что было бы намеком на то, что я знаю, на какую цель Фан Нань собирается сегодня вечером!

Чжоу Цзин вздохнул, глядя мне в глаза, словно небрежно говоря: «Молодой человек, не стоит быть слишком жадным. Как насчет 300 000? Покупка разведданных по такой цене обходится дороже, чем услуги ЦРУ».

Он небрежно выписал еще один чек и сунул его мне в руки.

На этот раз я рассмеялся по-настоящему. Не издав ни звука, я взял чек, слегка щелкнул им в руке, а затем положил в карман.

«У мисс Фанг сегодня две цели», — сказал я с улыбкой. «Первая — это бриллиантовая брошь от французского ювелирного дома Menique, которая является третьим лотом, выставленным на аукцион сегодня вечером».

Чжоу Цзин кивнул: «Да, я знаю. Цан Юй, похоже, тоже очень заинтересован в этой вещи; она стоит двести тысяч, что действительно неплохо». Затем он взглянул на меня: «А как насчет другой цели?»

«Лот номер пять», — спокойно и медленно произнес я. — «Это кольцо с бриллиантами в две нити, подаренное господином Иродом, европейским судоходным магнатом».

Чжоу Цзин немного подумала, затем нахмурилась и сказала: «Это кольцо? Оно, кажется, не очень подходит для женского ношения… но это не большая проблема».

Затем он улыбнулся и сказал: «Хорошо, спасибо за новости». После этого он достал из кармана визитку и протянул её мне, сказав: «Вот мой номер телефона, молодой человек. Надеюсь, мы сможем поддерживать связь. Возможно, мне снова понадобится ваша помощь».

Сказав это, он встал, поправил одежду и пристально посмотрел на меня: «Работать рядом с такой красивой женщиной, как Фан Нань, должно быть, очень приятно, не так ли?» Затем он посмотрел мне в глаза: «Лучше забудьте о нашем разговоре, и я не хочу, чтобы вы упоминали мне мисс Фан».

Я тут же улыбнулась и сказала: "Не волнуйтесь".

Чжоу Цзин кивнул, затем небрежно потушил сигару в пепельнице и повернулся, чтобы покинуть гостиную.

Я посмотрел на время; прошло меньше пяти минут.

Я вздохнул, сделал глубокую затяжку, взглянул на сигару в пепельнице, которую выкурил всего пару раз, покачал головой и горько усмехнулся: «Какая трата! Cohiba... Century 5, больше двухсот юаней за штуку, а я просто выбрасываю её после пары затяжек... Хм».

Хотите покорить сердце Фан Наня? Хм, продолжайте думать!

Я начал думать о другом.

У меня нет ни малейшего шанса купить это кольцо сегодня вечером самостоятельно. Но раз уж у меня есть Чжоу Цзин, этот придурок, пусть платит на аукционе. Сколько бы он ни потратил, в конце концов он отдаст его Фан Наню…

Пока кольцо находится у Фан Наня, оно, по крайней мере, будет оставаться у меня на виду. С этого момента сложность задачи значительно уменьшится...

В любом случае, Фан Нань может не понравиться это кольцо. Я могу попробовать попросить её передать его мне в будущем. Надежда есть.

Самая неотложная задача — не допустить, чтобы кольцо попало в чужие руки!

Это всё, что я могу сделать прямо сейчас.

Чжоу Цзин... Думаю, тебе стоит перестать использовать фамилию Чжоу и начать использовать фамилию Юань! Смени имя на Юань Датоу (что означает «лох»)!

Я какое-то время весело смеялся и вышел из гостиной только после того, как докурил сигарету.

«Сэр, вам еще что-нибудь нужно?» — тут же подошел человек в форме.

«Вот и всё». Я немного подумала, потом вздохнула. «Пожалуйста, попросите кого-нибудь принести мне стакан теплой воды».

В банкетном зале Чжоу Цзин нигде не было видно. Я одна дошла до своего места, держа в руке стакан теплой воды.

Цан Юй разговаривал с Фан Нань. Казалось, он задавал Фан Нань вопрос, и выражение лица Фан Нань стало несколько неестественным; она просто покачала головой, ничего не говоря. Цан Юй вздохнул, выглядя несколько беспомощным. В этот момент она увидела меня приближающимся, нахмурилась и спросила: «Почему вы вернулись? Где господин Чжоу?»

Я пожал плечами. «Я не привык к сигарам. Господин Чжоу, наверное, болтает с другими гостями». Затем я подал Фан Нань стакан теплой воды.

Фан Нань подняла на меня взгляд, ее глаза были нежными, и она улыбнулась: «Спасибо».

Я кивнул: «Ничего страшного, я твой помощник, моя обязанность — заботиться о тебе». Как только я закончил говорить, вдруг почувствовал, как кто-то пнул меня под столом. Цан Юй посмотрел на меня и улыбнулся: «Чэнь Ян, потанцуй со мной».

Прежде чем я успела что-либо сказать, она повернулась к Фан Наню и спросила: «Можно я на несколько минут одолжу вашу помощницу? Вы ведь не будете возражать, правда?»

Лицо Фан Нань слегка покраснело, и она выглядела немного неловко. Она сердито посмотрела на нее и сказала: «Что за чушь ты несешь! Если хочешь потанцевать, просто пригласи его сама».

Я быстро встала и протянула руку в приглашающем жесте: «Мисс Цанъюй, пожалуйста».

Музыка снова стала нежной и мелодичной. Мы с Цанъюй, взявшись за руки, вышли на танцпол, и я нежно обнял её за талию. Я почувствовал, как Цанъюй на две секунды напряглась, и вдруг вспомнил сцену, где я держал её на руках в туалете, и не смог удержаться от громкого смеха.

Цан Юй пришёл в себя и вздохнул: «Чэнь Ян, я начинаю об этом жалеть».

"О чём сожалеешь?" Я крепко обнял её, и мы мягко покачивались, прижавшись друг к другу.

«Я сожалею, что познакомила вас с Фан Нань и предложила вам работу». Тон Цан Юй был несколько недружелюбным: «Я же вас предупреждала, лучше не ввязывайтесь в неприятности…» Она сердито посмотрела на меня и тихо сказала: «С Фан Нань лучше не связываться, я достаточно ясно выразила свою мысль?»

Я нарочито вздохнул: «Цан Юй, сначала ответь мне на несколько вопросов… Я очень красив?»

"?" Цан Юй посмотрела на меня с недоумением, но, поняв, что я, похоже, не шучу, улыбнулась и сказала: "Всё в порядке, среди обычных людей неплохо, но на этом всё."

Я кивнул, давая понять, что согласен с ее оценкой, и затем спросил: «Так позвольте мне спросить вас еще раз: я богат и влиятелен?»

«Конечно, нет», — решительно ответил Цан Ю. — «Я знаю о вас почти всё».

«Или ты думаешь, что я особенно популярен у женщин? Как высококлассный сердцеед?»

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Похоже, ты тоже нет».

«Тогда это хорошо», — вздохнул я. «Я всего лишь обычный человек, в лучшем случае рабочий с приличным доходом. Я знаю происхождение Фан Нань лучше, чем ты. Разве она вообще обратила бы внимание на такого мужчину, как я? Так что… не волнуйся».

"Но……"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447