Глава 82

Вчера, вернувшись домой, я почувствовала себя довольно неловко. Мужчина, который обычно рад вернуться домой, долго стоял у входа в мой дом, не решаясь подняться наверх. Только с наступлением темноты я аккуратно поправила одежду.

Но как только я вошла, этот маленький жадный до денег подошёл и начал обнюхивать всё вокруг: «Почему от тебя странно пахнет? Пахнет духами!»

Черт! У этой женщины собачий нос!

К счастью, вскоре после этого Ян Ди заметила небольшое пятно крови на моей рубашке, и она выглядела довольно взволнованной. Я подумал об этом и решил, что это, вероятно, следы крови, оставшиеся после моих дневных разговоров с теми парнями на складе. К счастью, это успешно отвлекло внимание двух женщин из моей семьи.

Кроме того, когда меня вызвали из дома за Фан Нанем в аэропорт днем, Цяо Цяо и А Цзе остались у меня дома. Я слышал, что они изрядно выпили и устроили беспорядок в доме. Сяо Цайми и Янь Ди весь день занимались уборкой.

В тот вечер я сослалась на то, что немного устала, и рано легла спать, закрыв дверь. Две девочки не обратили на это особого внимания, но маленькая жадная до денег бежала за мной, утверждая, что я выиграла крупный приз и должна купить ей что-нибудь приятное. Она протянула мне список.

Мне тяжело смотреть в глаза Янь Ди. Глядя на её невинное и доброе лицо, на её глаза, полные зависимости от меня… я чувствую себя ужасным человеком!

Я встал рано утром, отчасти потому, что не забыл забрать Фан Наня, а отчасти потому, что хотел уйти до того, как проснется Янь Ди.

Кто, чёрт возьми, сказал, что иметь много женщин — это весело? Меня это чертовски раздражает!

Сидя на краю кровати, первым делом я достал измерительный инструмент...

"Блин!"

Он в гневе бросил измерительный прибор обратно в пылесос.

Романтическая удача...

Больше всего меня сейчас раздражает моя чертова невезучесть с женщинами!

Я на цыпочках оделась. Пошла в ванную почистить зубы и умыться, чувствуя себя воровкой, хотя находилась в собственном доме. Осторожно закрыв за собой дверь, я наконец вздохнула с облегчением.

Это безопасно!

К счастью, я не разбудила Янь Ди… Вздох, похоже, у меня еще осталась совесть. Я чувствую вину, даже совершив что-то неправильное, а это значит, что у меня еще есть совесть!

Я обернулся и увидел пару невинных, больших глаз, смотрящих на меня с оттенком удивления на лице. Они стояли неподалеку от меня, странно глядя на меня. Они тихо сказали: «Малыш Пятый Брат... что ты делаешь?»

Я мгновенно замерла... Я посмотрела на себя, идущую на цыпочках, одной рукой держась за туфли, другой — за дверную ручку...

"Ах... Ян Ди?! Что ты делаешь на улице?"

Ян Ди моргнула: «Я сейчас схожу и куплю тебе завтрак». Она подошла ко мне, как типичная заботливая жена, осторожно взяла у меня из рук туфли и поставила их на пол: «Ты вчера в полдень пил алкоголь и почти ничего не ел. Я подумывала сегодня утром сходить и купить тебе соевого молока».

Сказав это, он передал мне вещи, которые держал в руках.

В пластиковом пакете находились пакетик соевого молока, порция моих любимых жареных палочек из теста и соломинка.

Зимним утром, еще до рассвета, на улице было довольно холодно. Лицо Янь Ди побледнело от холода, а ее маленькие ручки были прохладными на ощупь.

Что мне теперь есть... Хочется дважды себя ударить!

«Почему ты сегодня так рано уходишь?» — спросила меня Янь Ди, открывая дверь.

«Э-э... в компании возникли непредвиденные обстоятельства. Мне нужно приехать пораньше».

Янь Ди не сомневалась; казалось, она безоговорочно верила всему, что я говорила. Она повернулась и тихо сказала: «На улице холодно, почему ты не в шарфе?» Затем она протянула руку, поправила мой воротник и прошептала: «Утром людей меньше, но все равно нужно быть осторожным за рулем».

Что еще можно сказать?

Что еще я могу сказать?

Где поблизости есть река, в которую можно прыгнуть? Я хочу туда прыгнуть!

Я дал уклончивый ответ, втолкнул Янь Ди в комнату, а затем, словно убегая, вошел в лифт и спустился вниз.

Я ехал всю дорогу и всю дорогу жалел об этом; казалось, все становилось все сложнее и сложнее.

Я никогда раньше не сталкивался с подобной ситуацией и не знаю, как с ней справиться... Честно говоря, я в полном отчаянии.

Я не съела ни кусочка завтрака, который купила Ян Ди; я оставила все на своем месте.

...А это вообще можно есть?

Я подъехал к дому Фан Наня, вышел из машины и позвонил в дверной звонок. Дверь открылась, и Фан Нань уже был одет и стоял передо мной.

Честно говоря, Фан Нань и так была потрясающе красива, а после того, как нарядилась, стала еще более сияющей и очаровательной!

Эти пленительные глаза легко скользнули по моему лицу, такие манящие и соблазнительные! Такие завораживающие! Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не поддаться их очарованию.

Не успела я оглянуться, как маленькие ручки Фан Нань коснулись моего лица, и она пробормотала: «Чэнь Ян… почему ты плохо выглядишь? У тебя такие темные круги под глазами».

Вздох... Я не сомкнул глаз всю ночь. Я насчитал более десяти тысяч овец, но в итоге эти овцы превратились либо в Фан Наня, либо в Янь Ди... Я вставал семь или восемь раз за ночь. Как же у меня могли не быть темных кругов под глазами?

Я выдавила из себя улыбку и сменила тему: «Вы прекрасно выглядите».

«Ммм». Фан Нань мило улыбнулась: «Я очень крепко спала прошлой ночью… Мне было очень спокойно от мысли, что ты сегодня меня заберешь».

Что я могу сказать?

Что еще я могу сказать?

Ты уже поцеловал и обнял эту девушку, ты теперь пытаешься отказаться?

Сев в машину, Фан Нань оказалась не на заднем сиденье, а на пассажирском сиденье рядом со мной. Она взяла пакет с завтраком, и в её глазах мелькнуло странное выражение: "Это... приготовила твоя девушка?"

"Э-э... да." — вздохнула я.

Взгляд Фан Нань на мгновение потускнел, но затем она выдавила из себя улыбку, и я заметил, что в руке, помимо маленькой сумочки, у нее было еще кое-что: бутерброд с хлебом и ветчиной, завернутый в пищевую пленку.

«Похоже, наши приготовления были излишними…» — тихо произнес Фан Нань.

Под этим обиженным взглядом я на секунду замешкался. Затем я быстро взял завтрак из рук Фан Наня, а другой рукой взял завтрак Янь Ди...

В течение десяти минут я съел блинчик и жареную палочку из теста, а также бутерброд с хлебом и ветчиной.

Затем я выпила соевое молоко через трубочку...

«Э-э...» — я глубоко вздохнула...

Я так наелась!

Мы с Янь Ди живём вместе уже довольно давно, и она прекрасно знает мои аппетиты. Блинчики и жареные палочки, которые она мне купила, были самыми большими порциями, как раз достаточно, чтобы я наелась досыта, и ещё немного осталось. Фан Нань тоже приготовила очень большие порции… Я невольно начала отрыгивать, попивая соевое молоко.

Фан Нань мягко улыбнулась, в ее глазах читалась нежность, и она осторожно достала салфетку, чтобы вытереть уголок моего рта, словно я была ребенком.

Всю оставшуюся часть пути Фан Нань окутывала меня своим нежным взглядом, из-за чего мне было трудно сосредоточиться за рулем. Лишь когда мы припарковались внизу у здания компании и вошли внутрь вместе с ней, выражение лица Фан Нань немного смягчилось.

Войдя в свой кабинет и попрощавшись с Фан Нанем, я наконец почувствовала некоторое облегчение. Подняв глаза, я увидела Нин Янь, сидящую на стуле и ожидающую меня.

"Чэнь Ян! Наконец-то ты здесь!" Нин Янь вздохнула с облегчением, но в её глазах читалась тревога: "Вчера ты был в порядке... правда? Ты ведь не сделал ничего особенного?"

Я немного успокоился, достал из кармана уже подписанное соглашение о разводе и передал его Нин Янь: «Хорошо, этот парень больше не будет тебя беспокоить. Можешь быть спокоен. Возьми это и найди адвоката, который поможет тебе с оформлением документов».

Нин Янь была шокирована и, казалось, несколько не поверила. Она задала мне еще несколько вопросов, на которые я отвечал бессвязно. Видя, что я готов говорить, но она не может вытянуть из меня больше информации, она могла лишь прошептать: «Спасибо за это... Я вам очень благодарна!»

Я ничего не сказала. После ухода Нин Янь я просто закрыла дверь в кабинет своего менеджера и села потереть виски.

Подумав, я все же взял трубку.

Когда люди сталкиваются с трудностями, они всё равно обращаются за помощью к друзьям.

Я уже отчаялась... Вчерашний телефонный звонок поверг меня в полное отчаяние.

Давайте обратимся к эксперту по знакомствам, Азе!

Звонок соединился... Азе, оказывается, не спал; его голос звучал довольно энергично.

"Эй? Чен Ян, как дела?"

Человек на другом конце провода, казалось, тяжело дышал... Меня вдруг пробрала дрожь. Этот парень занимался *тем самым*?

"Вы сейчас свободны?"

«О, я на пробежке». Голос Азе был отчетливым: «Хорошо, как дела?»

Я вздохнула с облегчением: «Вот так вот…»

Я вкратце рассказала о том, что произошло вчера между Фан Нанем и, наконец, попросила совета: «Что мне делать?»

«У меня есть отличное предложение, которое, я гарантирую, сработает!»

"О?" Мои глаза загорелись. "Скажи мне поскорее!"

"Хм... Я слышал, твоя начальница — потрясающая красавица! Что ж, когда друг в беде, брат готов на многое ради него! Я пожертвую своей красотой и лично помогу ей его соблазнить, тогда ты будешь свободен, не так ли?"

"..." Я: "Иди к черту."

Повесив трубку, я немного поколебался, а затем снова набрал номер Цяоцяо.

«Что случилось?» — госпожа Цяо, казалось, была в хорошем настроении, и ее тон был очень дружелюбным.

"У меня возникла проблема... вот в чём дело..."

Услышав мое объяснение, госпожа Цяо тут же оживилась: «У меня есть отличное предложение, гарантированно сработает!»

"..." Я на мгновение замялся... Почему это звучит так знакомо? Немного подумав, я сказал: "Цяоцяо, ты ведь не собираешься... соблазнить Фан Нань, а потом отпустить меня на свободу, когда завоюешь её сердце, правда?"

"А? Ты сегодня такой умный! Я как раз об этом думал! Слышал, твоя начальница — потрясающая красавица! Отлично! Друг познается в беде! Я пожертвую своей красотой ради тебя..."

Я:"……"

«Что случилось? Почему ты ничего не говоришь? Ты не доверяешь моим методам, Цяо Цяо?» Мисс Цяо самодовольно улыбнулась: «Разве ты не знаешь, на что я способна? Зрелая красавица? Легко! Если у тебя нет навыков, ты не возьмешься за дело... Если у тебя нет власти, ты не ляжешь спать с проституткой!»

Что за чертовщина!

Я ничего не сказала и просто повесила трубку.

Он на мгновение замолчал, погруженный в свои мысли. Зазвонил телефон; на этот раз это был внутренний корпоративный номер.

"Привет?"

«Чэнь Ян, это Цянь Пань». Голос Цянь Пань был ровным и профессиональным: «Госпожа Фан хочет, чтобы вы пришли к ней сейчас же».

После этих слов он повесил трубку.

Я вздохнул, вышел из офиса и взглянул на Нин Яня, который собирался уходить. Затем я вспомнил, что старый Фу, торговец автомобилями, все еще в Нанкине; Нин Янь, вероятно, собирается к нему навестить.

«Нин Янь, не могли бы вы оказать мне услугу?» Мое сердце замерло.

"Хорошо. Как дела?"

Я взглянул на часы: «Ты же сейчас пойдешь к Лао Фу, верно?»

«Да, всё верно», — кивнул Нин Янь, одетый в деловой костюм. «Я пойду покажу ему предварительную подготовку к выставке».

«Вот в чём дело... Позвони мне через десять минут и скажи, что у меня дела с Лао Фу, и мне нужно немедленно приехать... Это нормально?»

Нин Янь с любопытством спросила: «Почему? Сегодня ничего важного нет. Я могу отвести его посмотреть на место; тебе не нужно тратить время на дорогу».

Я не могла ей объяснить: "Вздох. Больше ничего не спрашивай, просто, пожалуйста, помоги мне с этим".

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447