Глава 261

Я достала листок бумаги с написанным на нем номером телефона, отдала ему, похлопала по плечу и ушла со своей свитой.

Я был удивлен, увидев сегодня своего старшего брата, которого не видел много лет. Хотя у меня еще много вопросов, на которые я не понимаю, по крайней мере, он не сказал, что больше не увидится, а это значит, что у меня еще есть шанс.

Мысли об этом меня очень порадовали!

Вернувшись в ремонтную мастерскую, я тут же отправил людей за разными вещами. Я заметил, что дом моего старшего брата был в довольно запущенном состоянии, поэтому предположил, что аптека и школа боевых искусств, вероятно, не приносят большой прибыли. Я отправил людей за мебелью и большим количеством спортивного оборудования и организовал их доставку туда.

Но на следующий день эти вещи были возвращены учеником старшего брата, Ди Бао.

Когда он пришёл ко мне, он выглядел несчастным: «Дядя-хозяин… вам лучше ничего не присылать… Я знаю, вы желаете добра, но хозяин не примет. В результате нам пришлось самим тащить все эти вещи обратно для вас… и даже потратить дополнительные деньги на аренду машины для перевозки товаров… Вздох, теперь, наверное, на этой неделе у нас не будет мяса».

Услышав это, я нахмурился: «Ваша школа боевых искусств испытывает такие финансовые трудности, старший брат?»

«Изначально, хотя мы и не были богаты, нам хотя бы удавалось сводить концы с концами, а теперь…» Он на мгновение замолчал и взглянул на меня.

«Что теперь? Скажи мне сам».

«Теперь… вздох…» — Ди Бао горько усмехнулся: «В тот день пришли ваши люди и сразились с нами, ранив сына учителя, и медицинские расходы обошлись очень дорого…»

Я мысленно вздохнул и на мгновение задумался: «Ди Бао, ты хочешь помочь своему господину? Тогда скажи мне, в какой больнице находится сын твоего господина?»

Ди Бао немного поколебался, прежде чем наконец сказать: «Э-э, я остаюсь в... больнице XXX... Это, дядя-мастер, я вам говорю, вы не можете рассказывать Мастеру, что я вам это сказал! Иначе я получу побои!»

Я усмехнулся, услышав это: «Получить побои... хе-хе, когда я был ребенком и учился боевым искусствам у твоего учителя, он меня здорово побил... вздох, не волнуйся, я ничего не скажу».

Затем я попросил кого-то привести Силуо. Силуо всё ещё был в инвалидном кресле. Я посмотрел на него и улыбнулся: «Брат, я хочу попросить тебя об одолжении… Боюсь, это будет для тебя слишком большой ношей».

Силуо улыбнулся и сказал: «Маленький У, я знаю, что ты собираешься сделать…»

В той самой больнице, о которой нам рассказывал Ди Бао, я без труда нашел сына своего старшего коллеги, Лэй Рена.

Это была небольшая больница, и я обнаружил мальчика в обычной палате. Увидев примитивное медицинское оборудование, я немедленно приказал перевести его в другую комнату.

В Канаде системы социального обеспечения и социальной защиты достаточно всеобъемлющие и надежные. Среднестатистический канадский гражданин, имеющий медицинскую страховку, не платит ни копейки за медицинские услуги. Однако у сына моей пожилой матери явно нет медицинской страховки.

Таким образом, эти медицинские расходы стали бременем для моего старшего коллеги, который и без того испытывал финансовые трудности!

Я добился перевода сына моего старшего коллеги, Лэй Рена, в другую палату. Благодаря моим усилиям, он получил двухместную VIP-палату, и я нанял лучших VIP-медсестер и профессионального диетолога. Я также обратился к администрации больницы, предложив им денежную сумму в обмен на лечение у их выдающегося врача…

В конце концов, я перевела Сиро тоже в это отделение!

Часть вторая: Путь к успеху, Глава девяносто первая: Глубокое братство

Когда Лэй Рена ввезли в палату, он выглядел растерянным. Увидев высококлассные и комфортабельные условия, он, вероятно, немного закружился и явно не понял, что произошло — больница лишь сообщила ему о необходимости перевестись в другую палату, но ничего больше не сказала.

Но как только он вошёл в палату, то увидел две кровати: одну пустую, а на другой лежал Силуо… Лэй Рен, естественно, узнал Силуо… Они дрались, и Силуо ранил Лэй Рена, так как же он мог его не узнать?

Он вздрогнул, затем насторожился, его глаза наполнились враждебностью, когда он уставился на Силуо: «Что ты здесь делаешь?»

Затем он крикнул: «Это вы меня сюда привели? Какие уловки вы пытаетесь провернуть?»

Ему с трудом удалось подняться.

Я стоял у кровати Силуо, поэтому быстро подошел и придержал его, чтобы он не мог двигаться, иначе его травмы усугубились бы.

"Тебя зовут Лэй Рен? Твое прозвище — Лэй Сяоху?" Я удерживал его, не давая ему пошевелиться, и смотрел на него с улыбкой.

«Кто ты?» — он прищурился, глядя на меня.

«Я…» — я улыбнулась и внимательно осмотрела молодого человека передо мной.

Ему было всего около семнадцати или восемнадцати лет. Судя по форме бровей и глаз, он чем-то напоминал моего старшего брата. Он выглядел очень сильным и явно был выдающимся молодым человеком. У него были густые брови, большие глаза и героический вид.

«Ты знаешь, сколько младших братьев было у твоего отца, когда он был в Китае?» — спросил я, указывая на свой нос. — «Я был одним из младших братьев твоего отца».

Лэй Рен по-прежнему смотрел на меня с опаской: «Ты младший брат моего отца? Но сколько тебе лет?!»

Я улыбнулась. Я жестом попросила медсестру, стоявшую позади меня, уйти, затем лично отодвинула инвалидное кресло в сторону, села и вздохнула. Я вкратце объяснила, что произошло.

В характере Лэй Рена неизбежно присутствовала некоторая импульсивность, свойственная юности, но в то же время ему свойственна уникальная любознательность. Сначала он относился ко мне с некоторым подозрением и настороженностью, но по мере того, как я продолжал говорить, его хмурый взгляд постепенно смягчался.

«Вот так вот». Я улыбнулся и сказал: «Смотри, это мой брат. Это он тебя ранил, но это было просто недоразумение. К тому же, его тоже ранил мой старший брат. Мы все на одной стороне, так что давай забудем прошлое».

Лэй Рен всё ещё смотрел на меня: «Ты действительно младший брат моего отца... э-э... Значит, ты мой старший дядя?»

«Да, — сказал я с кривой усмешкой, — но мое кунг-фу хуже, чем у моих собратьев-учеников».

«Но вы же сказали, что… вы — знаменитый Пятый Мастер Ванкувера?» — Лэй Рен всё ещё выглядел изумлённым. — «Вы — глава Большого Круга?»

"Я."

«Вздох, я не ожидал, что ты такая молодая». Лэй Рен покачал головой и вздохнул. Он снова пристально посмотрел на меня и снова покачал головой: «Изначально я думал, что Пятый Мастер должен быть хотя бы примерно того же возраста, что и мой отец… но ты выглядишь слишком молодо».

Лэй Рен был явно умным молодым человеком. Он вдруг улыбнулся и сказал: «Понимаю. Вы хотите использовать меня, чтобы разрядить обстановку в отношениях с моим отцом, верно? Но это может быть сложно. Мой отец очень упрямый и непреклонный человек. Вы сейчас в преступном мире, поэтому он, вероятно, вас не признает».

Я похлопал его по плечу: «Где есть воля, там есть и путь. Кроме того, даже если ты меня не признаешь, это не имеет значения. Я просто хочу помочь тебе, чем могу… Вздох… ты же знаешь, что твой отец сейчас не в лучшем положении. Ты получил травму из-за нас, и эти медицинские расходы сильно обременяют отца. Поэтому, пожалуйста, не отказывайся от моей помощи. По крайней мере, это поможет немного облегчить бремя для твоего отца».

Молодые люди, как правило, более прогрессивны и менее консервативны, чем их старшие коллеги. Он немного подумал, а затем согласился.

Затем я подмигнул Силуо, и он сразу все понял. Я придумал предлог и ушел первым, оставив двух молодых людей в комнате.

Я немного посидел в коридоре, потом спустился вниз выкурить сигарету. Я посмотрел на время; мой старший коллега должен был прибыть в больницу примерно в это же время.

И действительно, мгновение спустя я увидел, как ко мне подходит мой старший брат. Он нес термос, и у него слегка вспотел лоб. Увидев меня издалека у входа в больницу, он нахмурился и подошел: «Что ты здесь делаешь?»

Я криво усмехнулась и промолчала. Мой старший брат на мгновение посмотрел на меня с подозрением, а затем, наконец, понял и вздохнул: «Ты...»

Он покачал головой и направился в больницу, а мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Мой старший брат быстро узнал, что происходит в больнице, и выяснил, что я перевел его сына в VIP-палату. Он ничего не сказал, лишь нахмурился и поднялся наверх, а я все время шел следом.

Подойдя к двери палаты, они, едва открыв её, услышали изнутри взрыв смеха. Похоже, Силуо и Лэйрен неплохо поладили.

Они были примерно одного возраста и не питали друг к другу глубокой ненависти, поэтому травмы во время драки были неизбежны. Более того, после того как я прояснил наши отношения, они немного пообщались и откровенно рассказали друг другу о своих чувствах.

Силуо был фанатом боевых искусств, а Лейрен обладал навыками боевых искусств, унаследованными от семьи. Они некоторое время беседовали, в основном о предстоящем поединке. Они увидели Силуо, лежащего на кровати, а Лейрен сидел у изголовья, оба оживленно разговаривали. Лейрен жестикулировал руками, четко объясняя некоторые приемы и техники.

Когда мы с моим старшим братом вошли, Лэй Рен смеялся и говорил: «Тот удар, который ты нанёс мне вчера, меня очень сильно ранил, но я не ожидал, что у тебя будет такой мощный приём… Хе-хе, но я был застигнут врасплох. На самом деле, я тоже могу использовать такие мощные приёмы. Если бы я использовал их с самого начала, ты бы меня не победил…»

Он абсолютно прав. Он сын моего старшего брата, и он много лет тренировался у него лично, поэтому его кунг-фу, естественно, превосходно! Как он может сравниться с Силуо, который тренируется со мной всего год? Силуо смог победить его только потому, что застал врасплох.

Более того, когда они дрались раньше, Лэй Рен сдерживал свои силы и просто играл с Си Ло, не используя свои настоящие навыки!

Силуо понимал, что его навыки действительно намного уступают навыкам других, но это его не раздражало. Они болтали и смеялись, не проявляя никаких признаков недопонимания.

Однако смех и разговоры в комнате тут же прекратились, как только старший брат распахнул дверь. Выражение лица Лэй Рена мгновенно изменилось, когда он увидел вошедшего отца, и он быстро опустил руки, изобразив страх.

Старший брат сначала немного рассердился, но когда увидел сына в больничной рубашке, с травмами, и испуганный взгляд, его сердце смягчилось… Сердца родителей все одинаковы!

Увидев эту сцену, я быстро вошел и сказал: «Старший брат, не вини Сяо Ху... Он ничего не знал, когда его переводили в другую палату. Я обманом заставил его прийти сюда».

Старший ученик поднял бровь и повернулся ко мне: «Чэнь Ян, я знаю, о чём ты думаешь… Я также знаю, что ты теперь богат, такие роскошные больничные палаты для тебя ничего не значат…» Он усмехнулся: «Но откуда у тебя деньги? Ты брал плату за «крышевание»? Или занимался незаконными и преступными делами?»

Выражение лица Лэй Рена тоже изменилось. Он побледнел, взглянул на отца и с трудом поднялся с кровати.

Я долго сдерживал свой гнев, и наконец не смог больше сдерживаться. Я крикнул Лэй Рену: «Маленький тигренок, сиди спокойно и не двигайся!»

Я поднял глаза на своего старшего брата и сказал: «Старший брат, мне нужно кое-что сказать... Давай ненадолго выйдем на улицу!»

Старший брат посмотрел на меня, поставил термос в руке и сказал: «Хорошо, посмотрим, что еще ты скажешь, чтобы меня убедить».

Старший брат вышел с высоко поднятой головой, а я обернулся и ободряющим жестом посмотрел на Лей Рена, который выглядел испуганным.

Во дворе больницы мы с моим старшим братом сели на скамейку. Усевшись, я сразу спросил: «Старший брат, неужели ты не можешь меня принять? Неужели ты не хочешь признать меня своим младшим братом?»

Старший брат помолчал немного, затем взглянул на меня и сказал: «Чэнь Ян, ты в подземном мире».

«Ну и что, если это преступный мир?!» — сердито возразил я. «Ты что, не понял, что я сказал вчера? Да, я теперь самый большой босс преступного мира в Ванкувере!! Но я же тебе говорил, что я практически управляющий преступным миром здесь! Под моим руководством вред, причиняемый преступным миром, будет намного, намного меньше, чем раньше!! Без меня вред, причиняемый преступным миром, будет только больше!! Ты не понимаешь этой простой истины? Ты просто застрял в этих жестких представлениях о добре и зле?!»

Мой гнев был встречен спокойствием старшего брата. Он подождал, пока я закончу говорить, прежде чем медленно произнести: «Чен Ян, я знаю, что ты прав». Затем он вздохнул: «После твоего вчерашнего ухода я долго об этом думал, почти не сомкнув глаз. Сначала я всё думал о том, что ты сказал… правильно ли или неправильно твоё участие в преступном мире. На мой взгляд, преступный мир определённо неправилен. Но то, что ты сказал, имеет смысл… Однако, чтобы контролировать преступный мир, можно стать полицейским; тебе не обязательно самому вступать в преступный мир!» Он махнул рукой, давая мне знак замолчать. «Конечно, то, что я говорю, немного старомодно… Чэнь Ян, мне сейчас сорок лет. Хотя я знаю свои недостатки, я уже не молод, и мне, вероятно, очень трудно измениться. Я знаю, что ты страдал, тебе было тяжело, у тебя есть свои трудности, свои взгляды и свой путь. Это не то же самое, что когда ты был ребёнком; если ты совершал ошибку, я мог тебя отшлёпать, и ты послушно слушался. То, что ты сказал вчера, имело смысл, но… в конечном счёте, это не соответствует моим стандартам поведения, ты понимаешь?»

Он посмотрел на меня и медленно произнес: «Проще говоря... вы можете понимать свое положение, но я не могу смириться с тем, что вы — главарь банды. Понимание — это одно, а принятие — другое».

"Значит... ты меня больше не узнаешь?" Мое сердце замерло. Я наконец-то снова нашла родственника. Неужели я действительно потеряю его вот так?

Старший брат посмотрел на меня и медленно произнес: «Чэнь Ян, твоему старшему брату больше пятидесяти лет, дело не в том, что он не понимает разума. Просто мне нужно все обдумывать не спеша».

Он вздохнул: «Сегодня ты пришла и перевела Сяоху в другую палату, пытаясь мне помочь. Но меня это беспокоит. Я вижу, что ты богата. Но откуда у тебя такие деньги? Мне было бы неловко тратить твои деньги».

«Старший брат, перестань быть таким старомодным!» — тяжело вздохнул я и низким голосом сказал: «Я спрашиваю тебя, ты же говорил, что не примешь эти деньги… Эй, я признаю, большая часть моих денег действительно поступила от нелегального бизнеса. Но что с того? Ты думаешь, раз ты не тратишь эти грязные деньги, то и другие не будут их тратить?»

Я небрежно указал на пациентов, прогуливающихся по больничному двору, и усмехнулся: «Видите этих людей? В больнице много таких пациентов, и они не платят за свое лечение! Многие из них получили пожертвования от благотворительных организаций! И эта больница, да и многие другие больницы! Все они получают пожертвования от благотворительных организаций!! Но знаете ли вы, откуда берутся эти благотворительные пожертвования??? Знаете ли вы???»

Старший брат на мгновение опешился.

Я продолжил с холодным смехом: «Позвольте мне сказать вам, что самый крупный босс мафии во всей Канаде, глава «Ангелов ада», каждый год тратит как минимум десять миллионов долларов на благотворительность! Если мои деньги — грязные, то деньги «Ангелов ада» в сто раз грязнее!! Эти деньги, пожертвованные на благотворительность, используются для обеления их имиджа и укрепления репутации!! Но в то же время эти деньги инвестируются в больницы, спонсируя множество пациентов! Таким образом, эти больницы, эти пациенты, тратят грязные деньги каждый день!!»

Я посмотрел на своего старшего брата: «Ты говоришь, что не будешь тратить грязные деньги, и тебе от этого не по себе! Что ж, позволь мне сказать тебе, в этой больнице определенно есть благотворительные инвестиции! И многие из тех, кто жертвует этим благотворительным организациям, определенно используют грязные деньги!! Ты говоришь, что не будешь тратить грязные деньги! Но когда Лэй Рен попал в эту больницу, он уже начал их тратить!!»

В тот момент я ничего не пытался скрыть. Я даже намеренно подрывал уверенность своего старшего брата; я нападал на его убеждения! Я посмотрел на него, стиснув зубы, и сказал: «Ты думаешь, грань между черным и белым так проста?»

Закончив говорить, я посмотрел на своего старшего брата. Он уже был ошеломлен, с каким-то бесстрастным выражением лица.

После долгого-долгого молчания старший брат вздохнул. В его голосе звучала крайне сложная нота: «Чэнь Ян, Чэнь Ян… почему… почему ты пошел по этому пути… Я знаю эти причины, я не могу с тобой спорить, и я знаю, что твои слова могут быть вполне разумными. Но ты мой младший брат, и мне очень тяжело отпустить тебя, когда ты идешь по темному пути… очень-очень тяжело!»

На этот раз я действительно рассмеялся!

Моё лицо исказилось в свирепом выражении, а глаза были полны убийственного намерения! Но я явно улыбалась!

Это был маниакальный смех, маниакальный смех, полный негодования и печали!

«Почему я свернула на неверный путь? Почему я свернула на неверный путь... Ха-ха-ха!!!» — громко рассмеялась я. Затем я сердито закричала: «Вы думаете, я хотела быть такой?! Вы думаете, я хотела стать такой?»

Я внезапно встал, указывая на небо: «Виноваты проклятые небеса!» Я обернулся, посмотрел на своего старшего брата, который все еще сидел там, и крикнул: «Тогда Мастер умер… Я не смел забыть его учения перед смертью ни на секунду! Ни на секунду!! Я вернулся в Нанкин, и со своими навыками я мог бы давно прославиться в преступном мире!! Но я этого не сделал! Я предпочел зарабатывать несколько сотен юаней в месяц простым официантом! Разнорабочим! Позже один босс оценил меня, посчитал меня способным и повысил, позволив мне дослужиться до должности начальника!» Я глубоко вздохнул: «Клянусь небесами! В те годы я, Чэнь Ян, не совершил ни единого аморального поступка! Ни единого!!»

Затем я сделал паузу, мой голос помрачнел: «Хотя позже были взлеты и падения, в целом у меня все хорошо. По какой-то причине я ушел от того начальника, нашел работу в компании с хорошим доходом, и у меня есть прекрасная, добрая и нежная девушка. У меня есть свои хорошие друзья, своя жизнь, спокойная и счастливая! Думаете, я не хотел жить такой жизнью? Думаете, мне нравится быть таким сейчас?»

От волнения мое лицо покраснело, и даже вены на шее вздулись. Я сжал кулаки и зарычал на своего старшего брата!

Затем, со свистом, я разорвала рубашку обеими руками! Пуговицы отлетели, и я разорвала рубашку, обнажив свое тело под ней!

Под солнечными лучами на моей груди, спине, руках и плечах видны шрамы от ножевых ранений, огнестрельных ранений и пулевых отверстий…

Старший брат был ошеломлен!

Он пристально разглядывал шрамы по всему моему телу, открыл рот, словно пытаясь что-то сказать, но долгое время не мог произнести ни слова!

Наконец, его голос охрип: "Чэнь Ян... как ты... дошел до такого состояния?"

«Вот так всё и получилось?» — рассмеялась я, но взгляд мой был холоден. «Вот цена, которую я заплатила за желание быть хорошим человеком!!»

Моя история началась с того момента, как я, находясь в Китае, из чувства ответственности и доброй воли пообещал Хуань Гэ позаботиться о его дочери. Затем, чтобы защитить его дочь, я попал в большие неприятности! После этого я бежал с Ни Дуодуо, пережив бесчисленные трудности и страдания, прежде чем наконец передать Ни Дуодуо её отцу!

«Настоящий мужчина держит слово, это совершенно верно». Старший брат кивнул и низким голосом сказал: «Раз уж брат Хуан помог тебе тогда, было бы справедливо, если бы ты вмешался и устранил злодея, который приставал к его дочери, слабой женщине. Ты проявил настойчивость и передал девочку отцу. Ты настоящий мужчина!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447