Глава 342

"...Да, Аллен?" — выпалил я это имя, словно под влиянием какого-то странного импульса.

Принцесса кивнула: «Да, это был он. Он остановил меня, прежде чем я вошла в кабинет отца, а потом обнаружил у меня пистолет… Но он не сказал отцу; он просто спрятал пистолет в одежде и никому ничего не сказал».

Я прищурилась... Аллен, этот парень — просто нечто.

«Не стоит слишком много об этом думать», — улыбнулась принцесса и прямо сказала мне: «Цель Аллена была совершенно ясна: он хотел унаследовать престол моего отца. Конечно, он не хотел, чтобы я стала влиятельной женщиной… Но в то время я не могла умереть. Потому что Аллен тоже был тогда очень молод. Хотя он был крестником моего отца, он еще не накопил достаточно власти в организации. Если бы я умерла тогда, мой отец, возможно, не смог бы выбрать себе преемника, поэтому ему пришлось оставить меня в живых…»

У меня начинает болеть голова. По словам принцессы... неужели принцесса и Аллен замышляют заговор против её отца? Если это так... то все усилия старого Торина, направленные на то, чтобы его дочь унаследовала престол, оказались тщетными.

«Это был второй раз, когда я зашла в кабинет отца, чтобы поговорить с ним. До этого дня наши отношения всегда были очень холодными. Но после того дня я вдруг передумала». Принцесса стиснула зубы, на ее лице появилась жестокая улыбка: «Раз уж я его единственная надежда, то я могу сделать эту надежду еще больше, чтобы, когда она рухнет, удар для него был еще более сокрушительным!»

«После того дня я изменила своё отношение к отцу. Я перестала быть холодной и враждебной по отношению к нему. Наоборот, я впервые вела себя как жалкая маленькая девочка с разбитым сердцем. В тот день в его кабинете я даже обняла его и долго плакала… Хм, он действительно думал, что после пережитого удара этой попытки самоубийства его дочь наконец-то признала его своим отцом и тем, на кого можно положиться. После этого я начала менять своё отношение, постепенно становясь к нему более ласковой, постепенно ведя себя как дочь по отношению к отцу. Он боялся, что я снова создам проблемы, поэтому просто перевёл меня в другую школу… Знаете что? У него действительно потрясающие связи. В Канаде почти не осталось традиционных школ для девочек, но он нашёл для меня одну! Он боялся, что меня снова обидит какой-нибудь «презренный человек», и надеялся, что я буду хорошо себя вести в школе для девочек». Принцесса посмотрела на меня, говоря это: «Но знаете, что я сделала?»

«Как ты это сделал?» — спросил я с кривой улыбкой и вздохом.

«Раз уж я не могу соблазнить мужчин, то буду соблазнять женщин!» — принцесса дико рассмеялась.

Я покачала головой: «Значит, позже ты стала бисексуалкой».

«Мой отец узнал об этом только после моего окончания университета… Выражение его лица в тот момент было просто бесценным». Принцесса произнесла это с самодовольной, мстительной улыбкой.

«Так я поступала все эти годы. Я притворялась очень нежной к нему, даже вела себя мило и ласково. Он выполнял все мои просьбы; я получала все, что хотела… Но я категорически отказывалась делать то, что он от меня требовал. Что за сильная женщина я такая? Я никогда ею не стану! Чем больше его беспокоят проблемы, тем счастливее я!»

Я вдруг вмешался: "Тогда... а что насчет Аллена?"

«Он?» — глаза принцессы забегали по сторонам. — «Он очень хитрый парень, очень способный человек. Отец постепенно потерял надежду на меня и, наконец, выбрал Аллена своим преемником. Аллен начал развивать свою собственную власть при его поддержке. Видите ли, он очень умный. Он никогда не осмеливался развивать свою власть, потому что был прямо под носом у отца. Он был очень терпелив, терпеливо ждал, пока отец не потеряет надежду на меня, чтобы он мог открыто захватить многое: бизнес, власть, людские ресурсы, авторитет… Если бы все продолжалось по обычной траектории, то рано или поздно фамилия «Ангелов ада» была бы уже не Торин, а Аллен! За последние два года развитие Аллена шло все более и более гладко… Но, к сожалению… из-за неожиданного фактора все изменилось».

Я криво усмехнулся и указал на свой нос: "Из-за меня?"

«Из-за тебя!» — выдохнула принцесса, с силой потушив сигарету. Я заметил, что у нее даже рука слегка дрожала.

Затем в ее глазах внезапно появилась тонкая пелена — я невольно немного удивился. Неужели эта женщина, уже ставшая бессердечной, могла плакать?

«Ты… в тот день, в ту ночь. Прямо здесь, в этом отеле, на отцовском банкете, я увидела тебя впервые. Да, тогда ты еще была подчиненной Фан Байе… но в тот момент, когда я тебя увидела, я была совершенно потрясена». Принцесса сильно прикусила губу, а затем с горечью произнесла: «Ты… ты так похожа на него! Так похожа на него!»

Она внезапно запрокинула голову, быстро смахнула слезу с уголка глаза, взяла бокал вина перед собой, сделала большой глоток и посмотрела на меня печальным взглядом, смеясь: «В тот вечер ты был высоким и худым, в костюме, стоял рядом с Фан Ба. Ты явно был его подчиненным, его приспешником. Но ты поджал губы и не произнес ни слова. На твоем лице не было улыбки, глаза были холодными, в тебе чувствовалась высокомерие, упрямство! Когда другие приспешники стоят рядом со своим боссом, они слегка кланяются, проявляют немного уважения. Но ты этого не сделал… Ты стоял прямо, как будто тебе было все равно на все вокруг… В тот момент я был ошеломлен, я почти подумал, что это ты».

Тогда принцесса покачала головой: «Конечно, не думай, что я ребенок. Я не такая романтичная. Хотя ты очень похожа на него и так же высокомерна и презираешь меня, я прекрасно понимаю, что вы с ним совершенно разные люди. Я не влюблюсь в тебя сразу только потому, что ты на него похожа. Однако я тогда на тебя по-другому взглянула, а потом…»

В этот момент я невольно почувствовал себя немного неловко.

Потому что я помню, что после банкета в тот день мы вдвоем умчались на своих машинах и провели страстную ночь в одной из них.

«Чем дольше я тебя знала, тем больше чувствовала, что не могу тебя забыть… Я даже немного растерялась; я не знала, не могу ли я забыть тебя или его! Но ты позже относилась ко мне с полным презрением! Я попросила тебя пойти со мной к Ли Вэньцзин, а ты буквально утащила Цяоцяо прямо за обеденным столом. Ты совсем меня не уважала! А позже, когда ты приехала в Торонто, я поехала за тобой в аэропорт, изо всех сил стараясь угодить, но ты просто холодно отмахивалась от меня. Хотя ты изо всех сил старалась быть вежливой, презрение в твоих глазах было неоспоримым. Сначала я очень разозлилась, но после того, как гнев утих, я все равно не могла не думать о тебе».

Я невольно закатила глаза. У этой принцессы что, мазохистские наклонности? Чем больше людей её игнорируют и дерзят ей, тем больше она возбуждается?

«Раньше мне очень нравилась Ян Вэй… эта женщина. Я даже питал к ней симпатию, но потом узнал, что она на самом деле как-то связана с тобой, и вот тогда я начал её ненавидеть…»

Я вздохнула: "Ты позвал меня сюда сегодня вечером только для того, чтобы сказать мне это?"

«Хорошо, давайте вернемся к первоначальному вопросу». Принцесса усмехнулась: «У тебя есть договор с моим отцом?»

Я понимаю проблему: "Тебе отец об этом говорил?"

«Да, именно после того банкета в замке моего отца, на следующий день после твоего отъезда, отец навестил меня в своем кабинете. Это был уже третий раз, когда я разговаривал с ним в кабинете. Он сказал, что надеется, что я унаследую его власть. На самом деле, он говорил мне это много раз и раньше, но я всегда намеренно действовал опрометчиво, чтобы отговорить его. Но на этот раз я вдруг не знал, как ему отказать… и причина та же, из-за тебя!»

Принцесса посмотрела на меня с откровенным вызывающим взглядом: «Я знаю, что не умею плести интриги. Но я прекрасно понимаю одно: я вам не нравлюсь, вы даже можете сказать, что ненавидите меня. Вы смотрите на меня свысока, вы презираете меня… Если это так, то почему вы пошли на такие крайности, чтобы убедить моего отца сделать меня своей преемницей? Вы определенно делали это не ради моего же блага… Может, я и не умна, но я понимаю, что если вы делаете это не для меня, то единственный ответ: вы делаете это для себя! Мое преемство принесет вам пользу. Я права?»

«…Да, ты права». Мне пришлось признать: «Правда в том, что твой отец хочет, чтобы ты унаследовал семейный бизнес, но проблема в том, что он недолго проживет. Он не сможет защищать тебя вечно. Поэтому я предложила тебе помощь и защиту при условии, что получу от твоего отца какие-то выгоды, вот и все». Я посмотрела на нее, на эту девушку, и вдруг она перестала казаться мне такой уж надоедливой, а стала скорее вызывать сочувствие: «Прости, я, по сути, воспользовалась тобой».

«Извиняться не нужно». Принцесса пожала плечами и холодно сказала: «Так устроен мир. Либо ты используешь меня, либо я использую тебя. Аллен использует меня, а я использую его… Я привыкла к этому».

Затем она нежно пригладила волосы и вдруг посмотрела на меня с другим выражением лица: «Но тогда я не отказала отцу. Не потому, что я перестала его ненавидеть, и не потому, что решила его слушаться и стать сильной женщиной… а исключительно из-за тебя. Я понимала, что моя преемственность пойдет тебе на пользу, и тебе нужна была я в качестве твоей преемницы… Поэтому, хотя я и не хотела, я не могла отпустить тебя в тот момент. Так что… я не отказала отцу в лицо, а согласилась с его предложением».

Моя первая мысль была: "А потом... Аллен?"

«Конечно, он обеспокоен», — усмехнулась принцесса. «Я всегда с ним сотрудничала. Чем более выдающимся и необычным он был в организации, тем более некомпетентной и глупой я становилась. Но на этот раз я вдруг подчинилась распоряжениям отца и даже пошла в компанию на номинальную должность, приняла назначенного мне помощника… Я даже пошла в компанию председательствовать на двух собраниях. Все эти признаки напугали Аллена. Потому что он понял, что, хотя он и крестник моего отца, он все еще всего лишь запасной вариант. Если бы я немного исправилась, отец обязательно снова выбрал бы меня без колебаний».

У нас произошла ужасная ссора, а потом его отец перевел его на другую работу. В то время я была в замешательстве; я не знала, стоит ли продолжать… Чен Ян, я не наивная девчонка… Я видела слишком много мужчин; я очень хорошо понимаю мужчин, и я понимаю, что ты чувствуешь ко мне. Ты полностью игнорируешь меня, хотя я очень тебя люблю, ты никогда не взглянешь на меня! Если говорить в шутку, даже если у меня к тебе безответная симпатия, ты не влюбишься в меня… Но все это еще больше разочаровывает меня… потому что тогда он относился ко мне точно так же! Чем больше он меня игнорировал, тем сильнее я его любила».

Принцесса разговаривала сама с собой, а я думала о другом!

Моя сделка с Торином... с тех пор, как старый Торин рассказал об этом своей дочери... но Торин не знал, что его дочь уже объединилась с Алленом, чтобы плести против него заговор!

Если это так, разве Аллен не должен знать всё о моей сделке со старым Торином?

Подумав об этом, я горько усмехнулся и сказал: «Неудивительно… Мне всегда казалось, что в глазах Алана, смотрящих на меня, есть что-то странное… Хотя он и притворялся очень спокойным… Мое шестое чувство очень острое. Я чувствовал, что он опасен для меня… Значит, он уже знал. Из-за меня он потерял свой пост преемника».

«…Он знал», — тихо произнесла принцесса. — «Я… я, может быть, и не хорошая женщина, может быть, я мрачная и злобная, но я не идиотка. У меня есть свои чувства. Аллен работал со мной все эти годы, и я не могу быть к нему совершенно бессердечной, поэтому я ему рассказала».

Я потер виски... Ситуация осложняется.

Изначально я думал, что благодаря уму и хитрости старого Торина он легко сможет одолеть Аллена. Но теперь, похоже, его любимая дочь, на которую он возлагал все свои надежды, все эти годы сговаривалась с посторонними, чтобы плести интриги против старика… В таком случае трудно сказать, кто в итоге одержит победу!

Пытаясь отвлечься от этих мыслей, я посмотрел на принцессу и сказал: «Вопрос всё тот же. Что вы имеете в виду, рассказывая мне всё это? Вы ведь не просто так привели меня сюда поболтать?»

«Потому что ты вышла замуж!» — вдруг крикнула мне принцесса, повышая голос!

Ее внезапная перемена настроения застала меня врасплох. Я нахмурился и смотрел на нее, не двигаясь с места.

«Ты женился! Чэнь Ян! Меня удивило, что ты не выбрал ни Цяо Цяо, ни Ян Вэй. Я даже думала, что твоя избранница — эта милая Дуо Дуо… но ты женился на женщине, которую я не знаю». Ее тело дрожало неудержимо. «Я не смирилась! Я действительно не смирилась!! Чэнь Ян, я не могу тебя забыть, я просто не могу тебя забыть! Знаешь что? Я не хотела приходить на твою свадьбу, и отец тоже не хотел, чтобы я приходила… Он послал только Аллена представлять его… но я все равно настояла на том, чтобы прийти. Знаешь что? Мне не нужна должность наследника, мне не нужен отец! Мне не нужна никакая надежда… Единственное, чего я хочу, это ты! Это ты!!»

Внезапно она, казалось, потеряла контроль над своими эмоциями. Ее глаза расширились, она пристально смотрела на меня, дыхание стало прерывистым: «Почему… почему? Почему?» Затем ее взгляд стал рассеянным. Приторный румянец залил ее щеки, а на лбу выступил пот: «Почему ты не хочешь смотреть на меня? Ты знаешь, я бы сделала для тебя все! Я могла бы быть хорошей девочкой для тебя! Тебе не нравилось, что я была с этими мужчинами… я бросила их всех… но почему ты не хочешь со мной поговорить… почему?»

Затем она внезапно издала леденящий душу смех, ее плечи тяжело вздымались от смеха. Она пристально посмотрела на меня, стиснув зубы, и засмеялась: «Ха-ха-ха… но ты мертв… ты тоже мертв. Хм, может, это возмездие… Я пыталась покончить с собой ради тебя, и я не умерла. Но ты умер… Почему ты не принял меня раньше? Если бы ты принял меня раньше, я могла бы измениться ради тебя… и если бы я была готова измениться, мой отец не убил бы тебя; он мог бы хорошо к тебе относиться… Ты ублюдок, идиот…»

Я наконец понял, что что-то не так. Принцесса вела себя странно; ее взгляд был рассеянным, а речь — отрывистой. Сначала я ее не понимал, но потом меня осенило. Она была пьяна? Или она приняла меня за этого человека?

Внезапно принцесса начала сильно дрожать. Она была похожа на больную малярией, ее тело неконтролируемо тряслось. Затем она вся вспотела, и, наконец, ее глаза начали закатываться.

Меня осенила мысль, и вдруг всё стало ясно! Я понял, что происходит!!

Я тут же вскочил со стула, подбежал и поднял её. Принцесса горела от жара и дрожала, её лицо было в ужасном состоянии. Слёзы, сопли и даже слюна текли по её лицу ручьём!

Все вокруг смотрели на нас. Я потрясла её и прошипела: «Чёрт возьми! Ты что, под наркотиками? Или ты что-то употребляла? У тебя ломка?!»

Принцесса стиснула зубы, и я едва смогла приоткрыть ей рот, ущипнув за подбородок: «Говори! Ты что, под кайфом?!»

«Наверху… там, наверху». Принцесса дрожала, с трудом выдавив из себя фразу сквозь стиснутые зубы: «В комнате, в моей сумке… в комнате… в моей сумке…» Она резко дернула меня за руку, затем указала на маленькую сумочку на своем столе. Я тут же открыл ее, и, конечно же, внутри оказался ключ от номера.

Принцесса на самом деле проживала в номере наверху этого отеля.

Видя, что она уже на грани срыва, мне было все равно на все остальное. В конце концов, хотя я и недолюбливал эту женщину, я не мог просто стоять и смотреть, как она страдает у меня на глазах. Я поднял ее и вышел из ресторана. Когда подошел официант, я небрежно достал из кармана бумажник, бросил туда пачку денег, оплатил счет и отказался от осторожного предложения официанта о помощи.

Я выбежал из ресторана и направился к лифту. Хаммер и остальные ждали снаружи. Увидев, как я выхожу, неся Принцессу на руках, они все окружили меня.

«Подождите меня здесь». Я на мгновение задумался. Все мои люди – мужчины, а принцесса явно наркозависима. Ее нынешнее состояние не позволяет моим людям справиться с ней, тем более что она дочь старого Торина. Я вздохнул: «Я отведу ее наверх. А вы подождите меня здесь».

Когда прибыл лифт, я сразу поднялся на 21-й этаж отеля, в президентский люкс, где остановилась принцесса. Я открыл дверь и внес ее внутрь. На кровати я увидел белую сумочку Chanel. Я бросил принцессу на кровать и в панике открыл сумочку, порылся в ней и, конечно же, нашел внутри пакетик с наркотиками!

В тот момент я засомневался... Стоит ли дать ей наркотики?

Инстинктивно я испытываю отвращение к наркотикам, и мысль о том, чтобы лично давать их кому-то, вызывала у меня отвращение. Но принцесса передо мной уже начинала слабеть…

Что еще я могу сделать? Стоит ли мне позвонить в полицию?

Я вдруг вспомнил, что у принцессы должно быть много тайных последователей, но когда я выбежал из ресторана, неся её на руках, почему меня никто не остановил?

Как только я пришла в себя, я поняла, что что-то не так! Но тут принцесса рядом со мной вдруг крепко меня обняла!

Сначала я подумала, что у неё просто абстинентный синдром, и она беспорядочно чешется. Но внезапно я почувствовала резкую боль в бедре! Я тут же издала низкий рык и резко подняла руку, отчего принцесса отлетела. Она взлетела, приземлилась на другой стороне кровати и скатилась на пол. Посмотрев вниз, я увидела короткую иглу, торчащую из моего бедра, а шприц был пуст! Лекарство уже было введено мне в организм…

Я была в ярости. Эта женщина действительно строила против меня козни!

Я уже собиралась встать, когда вдруг почувствовала перед глазами что-то расплывчатое, затем мое тело обмякло, и я тяжело упала на кровать. На этот раз я не могла пошевелить ни одним пальцем.

"Хе-хе-хе-хе-хе..." Из-под кровати раздался взрыв смеха. Принцесса с соблазнительной улыбкой поднялась с ковра, приподнялась на руках и намеренно прижалась грудью к кровати, обнажив декольте. Она кокетливо посмотрела на меня и сказала: "Чэнь Ян... я чуть не забыла сказать тебе... Хотя ты работал в Голливуде, я тоже брала профессиональные уроки актёрского мастерства. Не думаешь ли ты, что моя игра, где я притворяюсь наркоманкой, заслуживает высшей оценки?"

Сказав это, она, словно дикая кошка, подползла от изголовья кровати, перевернулась и села на меня верхом, нежно поглаживая мою грудь, а в ее глазах читался почти безумный взгляд:

«Ты мой!» Ее взгляд снова стал каким-то безумным и бессвязным: «И на этот раз, даже если я умру, я умру только от своей руки... Никто другой не сможет отнять тебя у меня!»

Часть третья, Пик, Глава тринадцатая: Вскрытие вживую + БДСМ

Принцесса сидела у меня на спине, на ее лице читалось болезненное возбуждение. Ее взгляд постепенно стал лихорадочным, руки потянулись к моей груди, и она начала расстегивать мою рубашку одну за другой. Наконец… со звуком разрыва она разорвала мою рубашку.

Когда пуговица расстегнулась, принцесса хихикнула, затем наклонилась, прижавшись верхней частью тела к моему. Под тонкой одеждой ее пышная грудь прижималась ко мне, длинные волосы падали, касаясь моего плеча… Лицо принцессы нежно коснулось моего сердца, и она тихо прошептала: «Ты никогда больше не покинешь меня… Ты мой…»

Затем я внезапно почувствовал резкую боль в груди и не смог сдержать крик: «Ах!» Я увидел, что принцесса уже сильно укусила меня за грудную мышцу. Сначала она сильно укусила, а после моего крика захихикала, но не отпустила. Вместо этого она высунула язык и нежно лизнула мою грудь.

Я пыталась сопротивляться, но не знала, какое лекарство она мне вколола в ногу. Я была немного растеряна и могла сохранять лишь малую часть сознания. Хуже всего было то, что у меня совсем не было сил, и я чувствовала себя вялой, как лапша.

Этот скользкий маленький язычок нежно лизнул мою грудь, до самого низа живота. Хотя я ничего не мог с собой поделать, я все еще чувствовал онемение и зуд в тех местах, где она меня лизнула, и постепенно начало возникать странное ощущение.

Внезапно принцесса приподнялась, а затем захихикала. Ее тонкие пальцы снова коснулись моей груди, ногти нежно очерчивали узоры на моей коже. Она тихо сказала: «Дорогой, почему ты хмуришься? Можешь развеселиться?»

Пока она говорила, в ее глазах мелькнул странный блеск. С моим криком боли принцесса, широко раскинув пальцы, крепко схватила меня за грудь. Мгновенно ее ногти пронзили мою кожу, оставив десять отчетливых, кровавых царапин!

У нее и так были довольно длинные ногти, и когда она так сильно сжала их, я ахнула от боли. Но женщина сжала их еще крепче, ее взгляд был прикован к моему лицу, словно чем сильнее я чувствовала боль, тем больше она возбуждалась.

«Дорогая, почему бы тебе не кричать?» — Ее глаза были полны слез. — «Кричи… кричи во весь голос! Чем громче ты кричишь, тем больше я возбуждаюсь… кричи! Эта комната звукоизолирована. Даже если мы будем здесь безудержно играть, никто снаружи не услышит ни звука».

«Ты, ты сумасшедшая!» — сердито посмотрела я на неё. «Называть меня своей матерью, чёрт возьми!» В приступе ярости я выпалила ругательство по-китайски. Принцесса не поняла, но наклонилась, высунула язык и начала облизывать царапины на моей груди.

Рана уже кровоточила, но она слизывала кровь языком, вызывая боль и зуд — очень странное ощущение. Постепенно, спускаясь по ране, она очистила её от крови, оставив мою грудь покрытой её слюной.

Глаза принцессы были чарующими, и, словно пьяная кошка, она свернулась калачиком рядом со мной, непрестанно потираясь лицом, губами и грудью. Мне было больно, но странное ощущение разжигало во мне огонь.

В этот момент принцесса внезапно поднялась с кровати. Сначала она приглушила свет в комнате, оставив лишь тусклый свет, затем подошла к изножью кровати и остановилась там. Потом протянула палец и нежно поманила меня: «Посмотри на меня!»

Затем ее тело начало медленно покачиваться...

Озаренная чарующим светом, принцесса мягко покачивалась — хотя я смотрел на нее сверху вниз, я должен был признать, что эта женщина обладала очарованием, способным соблазнить мужчин! Небеса одарили ее потрясающе красивым лицом и почти совершенным телом. С каждым движением ее талия, грудь, ноги, даже глаза, казалось, оживали!

Казалось, каждый сантиметр, каждая часть её тела могла говорить! Она соблазняла его своим телом без всяких оговорок... нет, это уже не было соблазнением, а откровенной провокацией... даже приглашением!

Она осторожно подняла руки над головой, и затем, незаметно для меня, ее длинные, собранные в пучок волосы внезапно хлынули вниз, золотистые локоны упали на плечи, грудь и даже слегка закрыли лицо, когда она покачивалась. Ее глаза были затуманены, и затем, незаметно для меня, она мягко повернулась ко мне лицом, и белое платье, которое на ней было, внезапно мягко соскользнуло с ее плеч…

В тот момент она словно превратилась в змею! Змею, сбрасывающую кожу... прекрасную змею!

И без того облегающее белое вечернее платье соскользнуло с ее плеч, постепенно обнажая кожу сантиметр за сантиметром — округлые плечи, белоснежную грудь… Сначала она намеренно прикрыла грудь руками, но по мере того, как ее талия покачивалась, платье плавно сползло до талии, оставив ее совершенно обнаженной выше пояса. Она намеренно прикрыла грудь одной рукой, ее талия извивалась, как ивовая ветвь, а затем, в мгновение ока, опустила руки…

Сбоку фигура принцессы была почти безупречна. Ее грудь, полная и округлая, как у греческой богини, сияла мягким, словно слоновая кость, блеском в свете. Она стояла ко мне боком, ее тело образовывало едва заметную S-образную форму. Покачнувшись, она наконец спустила юбку ниже икр. Слегка приподняв одну ногу, она подошла ко мне, обнаженная…

Её грудь представляла собой два почти идеальных полукруга, круглые и полные, её пышная и стройная фигура излучала жизненную силу и очарование. Однако в области талии её изгибы внезапно сужались, фигура, способная свести с ума любого мужчину… а ниже живота едва виднелась полоска каштановых лобковых волос…

...Внезапно я почувствовал, что что-то не так. Сердце бешено колотилось, дыхание участилось. Хотя мне хотелось закрыть глаза, казалось, что мое тело живет своей собственной жизнью; мой взгляд был прикован к ней, и я просто не мог заставить себя закрыть их...

После секундной растерянности я внезапно пришел в себя и сильно прикусил язык. Боль на мгновение вернула меня к реальности, но я все еще не мог не осознать, что в моем организме происходят нормальные мужские физиологические изменения...

Внезапно странный запах, попавший мне в нос, вызвал подозрение. Мой голос немного охрип: «Ты... какие уловки ты применил на этот раз?»

Принцесса подошла ко мне, нежно улыбнулась и легонько погладила меня по лицу: «Дорогой, ты чувствуешь этот запах? Подумай, раз уж я привела тебя сюда, у меня наверняка есть способ заставить тебя послушно подчиниться…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447