Глава 213

порхать!

Он сплюнул полный рот крови, затем внезапно вырвался и отскочил, скатившись на землю. Я воспользовался случаем, чтобы перепрыгнуть через него и подобрать кинжал с земли.

Когда он снова поднялся, я закричал и бросился на него, одновременно выбивая из руки кинжал. В его глазах мелькнула тревога, когда он увернулся от кинжала, но я уже был на нем!

Я повернулся боком, опираясь на левую ногу и высоко подняв правую. Затем, используя инерцию выпада вперед, я громко крикнул и нанес мощный удар ногой с разворотом по его корпусу.

Этот удар был нанесен с учетом моей предварительной подготовки, и он тут же отлетел на три-пять метров! Его тело с силой ударилось о две стальные трубы на крыше!

С глухим стуком стальная труба согнулась и деформировалась от удара, и он оказался зажат в этой вмятине, извергая кровь. Я, хромая, подошел, схватил его за воротник и дважды ударил по лицу. Его передние зубы мгновенно разлетелись вдребезги. Затем я поднял его; его тело было совершенно безжизненным, как пустой мешок.

Я схватил его за шею одной рукой, а другой сжал кулак, после чего обрушил на него град ударов по груди и животу!

Мое сердце переполняли гнев и ненависть. Я даже не представлял, сколько ударов нанес, пока руки не заболели, а и без того болящие левые ребра чуть не заставили меня упасть в обморок. Наконец мне удалось остановиться.

Он уже упал на землю, рот и нос были полны крови.

В этот момент я услышал звук, доносящийся из двери на крыше вдалеке позади меня. Я понял, что полиция вот-вот подъедет, поэтому тут же схватил с земли сломанную стальную трубу, подошел и вставил ее в дверную ручку.

Как бы полиция ни старалась выломать дверь изнутри, им не удастся выбраться наружу в ближайшее время, если у них не хватит сил полностью её разобрать!

Я повернулся к мужчине, наклонился и крепко схватил его за воротник: "Кто вы?"

Его лицо распухло, как свиная голова, от моих побоев, и было покрыто кровью. Услышав мой вопрос, он вдруг злобно рассмеялся, его глаза были свирепыми, как у ядовитой змеи. Глаза так распухли, что он едва мог их открыть, но все равно пристально смотрел на меня.

Меня так взбесил его смех, что я схватил с земли кинжал и воткнул его ему в плечо!

Он закричал, и его тело сильно задрожало.

«Говори или нет!» — холодно ответил я. Видя, что он молчит и ничего не говорит, я вытащил кинжал и быстро вонзил его ему в другое плечо!

"Ах!!" — закричал он в агонии. Мое лицо оставалось холодным, когда я сжимал рукоять кинжала, намеренно поворачивая его по часовой стрелке...

Лезвие мгновенно прорезало его рану, оставив после себя кровавое месиво!

«Что? Всё ещё не собираетесь мне сказать?» Я холодно посмотрела на него. «Я спрошу тебя ещё раз: кто ты такой!»

"Ха-ха! Ха-ха! Ха-ха-ха..." Его лицо исказилось от боли, но внезапно он разразился безудержным смехом.

Я вытащил кинжал и снова ударил его в пах!

Он снова закричал, затем его прежде рассеянный взгляд внезапно обострился, и он, злобно взреве, посмотрел на меня: «Ты мертв! Ты умрешь ужасной смертью!! Кобра тебя убьет!!»

"Кобра?! Хм!" — усмехнулся я, засунул ему два пальца в рот, а затем потащил его на другую сторону крыши, крепко сжимая ему рот и щеки!

Он кричал и сопротивлялся, но, поскольку его тело было покрыто ранами, у него не осталось сил сопротивляться.

Передо мной стояло белое сооружение, похожее на дом, высотой около двух метров. Я сразу понял, что это компрессор центральной системы кондиционирования здания!

Огромный компрессор ревел оглушительно громко, и мощный поток воздуха взъерошил мои волосы!

Снаружи была панель из специального материала с сетчатым рисунком. Я прислонил его к ней, потом встал и пнул!

Щелчок!

Его тело мгновенно провалилось, и передняя решетка была раздавлена!

Я наклонился и холодно сказал: «Знаешь, на чём ты сейчас лежишь? Под тобой компрессор кондиционера всего здания! Слышишь, как внутри дует ветер? Поверь мне, мощность этого вентилятора сильнее, чем у вертолётного пропеллера! Если кто-нибудь упадёт, его разорвёт на куски! Хочешь почувствовать это на вкус?»

В тот момент мой голос был полон безграничного зла и убийственного намерения. Выражение моего лица было подобно демоническому!

«Кобра отомстит за меня!» — его голос дрожал от страха, но взгляд оставался злобным и бескомпромиссным: «Ты умрешь от рук Кобры, и умрешь ужасной смертью!»

«Хорошо». Я понимал, что больше никакой информации не получу. Я медленно произнес: «Я просто спрошу вас, где сейчас вьетнамцы? И что это за кобра, о которой вы упомянули?»

В ответ я лишь отчаянно и безумно усмехнулся.

Я встала. Затем, холодно взглянув на него, я подняла ногу...

Хлопнуть!

Я вышвырнул его, и его тело проломило решетку и упало в пропеллер внизу...

Я стояла там, слушая этот ужасающий звук, похожий на работу мясорубки, и поначалу мое сердце замерло! Но я ничуть не дрогнула!

Ужасающий звук продолжался более десяти секунд, затем машина словно замерла и начала шуметь, но я уже медленно отошёл.

Я сделала всего два шага, как почувствовала невыносимую боль по всему телу, перед глазами потемнело, и мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок.

Я подошёл к входу на террасу на крыше. Дверь громко выбивали, а полицейские внутри кричали и стреляли в замок. Однако снаружи дверь была перекрыта стальными трубами, поэтому, несмотря на то, что замок был сломан, они не могли выбраться.

Я, пошатываясь, подошел и закричал: «Не стреляйте, это я!!»

Я трижды окликнул кого-то внутри, и тот ответил. Я подошел, снял стальную трубу и открыл дверь.

Место было полно полицейских, некоторые из них были полностью вооружены. Увидев кинжал у меня в руке, некоторые из них тут же направили на меня оружие. Мне не хотелось связываться с этими идиотами. Я сделал два шага вперед, ноги подкосились, и, глядя на этих нервничающих парней, усмехнулся: «Этот беглец мертв. А теперь, пожалуйста, отведите меня сначала вниз. Мне нужна скорая помощь».

Наконец я легла на носилки в машине скорой помощи, укрывшись одеялом. Вокруг царил шум. В полицейском участке был полный хаос: множество полицейских входили и выходили, словно столкнувшись с главным врагом.

Ян Вэй стояла рядом со мной, держась одной рукой за носилки. Ее обычное спокойствие исчезло, сменившись тревогой и гневом.

Когда ко мне попытался подойти полицейский, Ян Вэй в гневе прогнал его. Полицейский хотел посадить меня в машину скорой помощи, но Ян Вэй отказался. Позже вмешался Дуг и прекратил спор.

Полиция точно не отпустит меня, в конце концов, я преследовал этого парня до самой крыши и в итоге убил его… Конечно, есть много способов решить проблему после этого, и этим может заняться адвокат. В любом случае, я буду придерживаться двух пунктов: во-первых, я просто действовал «героически», чтобы задержать преступника. Во-вторых, хотя я убил преступника во время борьбы, это можно определить как необходимую меру, предпринятую для защиты собственной жизни.

Слыша шум вокруг, я закрыл глаза.

Носилки были жесткими, но я почувствовал, как все мое тело обмякло. Однако мой разум оставался совершенно ясным, и многие мои чувства были необычайно обострены.

Когда я был на крыше, боль от полученных травм чуть не свалила меня в обморок, но как только я лег, мои мысли наполнились всевозможными размышлениями, и я не мог заснуть.

Даже боль была намного сильнее и отчетливее, чем обычно.

На улице полно случайных людей, я даже видела нескольких репортеров... Ужас, какой-то бардак.

Как только появился Нортон, его тут же окружили репортеры. Бедный старик уже был бледен, и хотя он пытался выпрямить спину, уныние в его глазах было неоспоримым.

Произошла целая череда событий, и, похоже, этот человек не сможет долго оставаться на своей должности.

Медики подняли меня и посадили в машину скорой помощи. Хотя Ян Вэй настаивала, она не смогла сесть и поехала следом на своей машине. Но перед тем, как оставить меня, Ян Вэй прошептала мне на ухо: «Какие бы вопросы тебе ни задавали, помни, что не нужно отвечать! Не отвечай ни слова! Ничего не говори! Я уже нашла того, кто этим займется».

После того как дверь машины скорой помощи закрылась, тесный салон наполнился запахом лекарств. Парамедики оказали мне первую помощь, но, к моему удивлению, повернув голову, я увидел рядом со мной на носилках еще одного человека.

Этот белый полицейский! Этот несчастный, у которого бандиты украли пистолет и взяли в заложники.

Ему прострелили ногу, кровотечение остановилось, он был бледен и подавлен. Внезапно он увидел меня, и на его лице мелькнуло странное выражение.

Мы лежали рядом, несколько раз посмотрели друг на друга, а затем я первым заговорил, улыбаясь: «Офицер, я никак не ожидал, что мы снова встретимся в подобной ситуации».

Его лицо было мрачным, но он открыл рот и пробормотал: «В любом случае, Чен Ян, спасибо. Я слышал, ты убил того ублюдка на крыше?»

Я улыбнулся и не ответил на вопрос.

Глядя на сердитое лицо этого парня, он, должно быть, очень раздражен... Из-за его ошибки на работе этот парень сбежал, украл его табельное оружие и взял его в заложники... Этот инцидент, несомненно, бросит тень на его работу с этого момента! И он станет посмешищем.

Ему даже могут грозить дисциплинарные меры.

Бедняга, должно быть, он сейчас до смерти ненавидит этого бандита.

Но в тот момент у меня не было намерения жалеть его; у меня были более важные вопросы к нему.

«Офицер, можно задать вам вопрос?» — медленно произнес я. — «Кто этот человек? Почему его арестовали и доставили в полицейский участок? Что он сделал не так? И почему он вдруг сбежал?»

Выражение лица белого полицейского еще больше помрачнело.

Он сердито сказал: «Только Бог знает! Последние несколько дней на улице царит такой хаос. Мы даже не знаем, сколько человек арестовали, но на улицах по-прежнему полно бандитов, которые устраивают беспорядки. Этот парень — просто тот, кого один из моих людей случайно поймал сегодня перед рестораном. Там шла драка, вероятно, бандитская разборка или война за территорию. И этого парня тоже поймали. Но, черт возьми, я не ожидал, что он окажется таким крутым… Когда мы его поймали, он вообще не сопротивлялся… Мы заперли его в комнате на целый час, и он не сбежал. Это действительно странно».

Услышав это, я тут же почувствовал зловещее предчувствие...

Этот парень был невероятно искусен; человек с такими способностями мог сбежать из полицейского участка, но когда его арестовали, он даже не оказал сопротивления... Что это значит?!

Я тут же закричал: «Его арестовали специально!!»

Часть вторая: Путь к успеху, Глава тридцать седьмая: Кровопролитие начинается с меня!

Не обращая внимания на боль, я тут же села, и находившиеся рядом медицинские работники бросились ко мне, чтобы попытаться удержать меня.

"Дайте мне телефон!! Мне нужно позвонить! Быстро!!" — вырывалась я и кричала.

Медицинский персонал попытался меня успокоить: «Сэр, вы не можете двигаться... иначе...»

«Черт возьми!» — взревел я. — «Дай мне телефон! Иначе один мой звонок — и ты потеряешь работу!! Этот звонок крайне важен, ты не можешь позволить себе такую ответственность!»

Пока медицинский персонал колебался, белый полицейский на этот раз действительно помог мне, крикнув: «Дай ему телефон, скорее!»

В конце концов, он был полицейским, и его форма указывала на его высокое звание. Парамедики тут же взяли телефон из машины скорой помощи и передали его мне. Я быстро набрал номер; он принадлежал Дугу!

Звонок соединился быстро, и я тут же крикнул: «Мистер Дуг, это Чен Ян! Что-то очень важное… Тот парень, тот беглец, который умер на крыше, я подозреваю, намеренно попался и проник в полицейский участок!»

Сигнал телефона был слабым, и голос Дуга сопровождался помехами: «Что ты сказал... намеренно попал под арест? Пробрался в полицейский участок? Чен Ян... мне нужно, чтобы ты объяснился яснее...»

шорох... шорох...

"Что происходит?" — сердито спросила я, хватая телефон, но слышала только помехи и не было сигнала!

«Мы… проходим через туннель», — сказал медицинский работник рядом со мной с кривой улыбкой.

Я выбросил телефон и посмотрел на тусклый свет за окном.

Туннель был длинным, и, что еще хуже, образовалась двухминутная пробка, из-за чего нам потребовалось целых пять минут, чтобы проехать его. Как только машина выехала из туннеля, я снова взял телефон, чтобы набрать номер Дуга, но на этот раз не смог дозвониться…

Я пытался несколько раз, но в конце концов в отчаянии сдался. Однако зловещее предчувствие в моем сердце только усиливалось!

Наконец, как раз когда машина подъезжала к больнице, зазвонил автомобильный телефон!

Фельдшер поднял трубку и ответил на звонок. Его лицо тут же помрачнело от удивления. Затем он положил трубку, взглянул на меня и белого полицейского, слегка замялся и сказал: «Похоже, сегодня нас ждёт много работы... господа. После того, как мы доставим вас в больницу, эту машину нужно немедленно вернуть в полицейский участок...»

Его тон был странным и серьезным: «Только что по телефону сказали, что в полицейском участке произошел взрыв бомбы».

Я это видел. Выражение лица белого полицейского было совершенно искажено.

«Переломы рёбер, шестнадцать ссадин, растяжение лодыжки и лёгкое сотрясение мозга. Похоже, вы снова получили серьёзные ранения, ранены при задержании преступников. Думаю, полиция должна вас похвалить». Ян Вэй стоял перед моей кроватью и улыбался мне.

Хотя она улыбалась, в ее глазах читалась тревога: «Сяо У, тебе не следовало так много работать. Зачем? Зачем ты в это ввязался?»

Я лежал на больничной койке, половина моего тела онемела, и покачал головой: «У этого парня татуировки кобры на теле… и я разговаривал с ним на крыше… очень странные вещи. Но я уверен, что он как-то связан с вьетнамцами».

Лицо Ян Вэя было мрачным. «Что бы я ни делал, я чувствую, что ситуация выходит из-под контроля! Сяо У... бандитское насилие еще терпимо... но взрыв бомбы в полицейском участке... это совсем другое дело! Ты понимаешь?»

Я холодно рассмеялся, но это лишь усугубило мою рану, заставив меня задохнуться: «Где Дуг? Наверное, у него сейчас полный бардак».

«Вы ошибаетесь. В настоящем затруднительном положении оказался не Дуг, а бедный мистер Нортон. Хотя он официально не подал в отставку, Дуг временно взял на себя всю власть. Только что, пока врач обрабатывал ваши раны, Дуг провел экстренную пресс-конференцию. Он публично и решительно заявил, что полиция примет жесткие меры для жесткого подавления любого, кто осмелится провоцировать полицию, или любой организации, которая осмелится это сделать! Ситуация ужасная; места для маневра нет».

«Эй!» — я слабо рассмеялся. «Какой отчаянный поступок! Я начинаю восхищаться этими вьетнамцами. Они действительно осмелились зайти так далеко».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447