Глава 370

"Это……"

«Снотворное», — тихо сказала Цянь Пан. — «В последнее время здоровье госпожи Фан очень плохое. Она не спала три дня. Незадолго до приезда сюда она чуть не упала в обморок в компании. Ее психическое состояние тоже было неважным; она была чрезмерно тревожной. Врач прописал ей лекарства, но иногда она чувствует себя дезориентированной. Я беспокоилась, что она может принять не то лекарство, поэтому я храню все ее лекарства в безопасности…» Затем она добавила с горькой улыбкой: «Мне очень жаль, очень жаль… Я не знала, что вы тоже в отеле. Фан Нань не спала три дня, и она даже сопротивляется сну. Я просила ее отдохнуть, но она отказалась… У меня не было другого выбора, кроме как прибегнуть к некоторым нечестным методам».

"ой?"

«Да, только что, когда господин Цяо и госпожа Фан почти закончили разговор, я подсыпал госпоже Фан немного снотворного в чай… Не волнуйтесь, оно быстродействующее и не имеет токсичных побочных эффектов. Просто чтобы помочь ей хорошо выспаться». Цянь Пан вздохнул: «Боюсь, госпожа Фан сильно меня отругает, когда проснется и узнает».

Я торжественно ответил: «Спасибо! Не волнуйтесь, она вас не отругает. Вы делаете это ради её же блага!»

Я глубоко нахмурилась… Неужели здоровье Фан Нань так сильно ухудшилось в последнее время? Три дня без сна… и она даже потеряла сознание? Это из-за чрезмерной тревожности?

«Вообще-то, я понимаю, у вас много вопросов, — медленно произнесла Цянь Пан. — Но я всего лишь ее секретарь, и многое мне неизвестно. Я могу рассказать вам только то, что знаю».

"Хм!" — я очень серьезно посмотрел на Цянь Паня.

"Чэнь Ян... ты... э-э, я не знаю, как это сказать. Э-э... вы с мисс Фан уже вместе, верно?" Цянь Пан на мгновение замялась, тщательно подбирая слова.

Я почувствовала себя немного неловко и криво усмехнулась: "Ну... наши отношения немного сложные... ну, думаю, мы вместе".

«Ну, вы ведь должны кое-что знать о происхождении мисс Фанг, верно?»

«Я знаю». Я кивнул.

«Это хорошо», — тихо сказал Цянь Пан. — «Я много лет работаю в Deep Blue Entertainment и сотрудничаю с госпожой Фан с момента основания компании. Я прекрасно знаю, сколько усилий госпожа Фан вложила в эту компанию… Но всего несколько дней назад она вдруг в частном разговоре сказала мне, что планирует перевести компанию в другое место».

"Почему?!" Я выпрямился и пристально посмотрел на Цянь Паня.

«Я не совсем уверена», — покачала головой Цянь Пан. — «Единственное, что я знаю… похоже, это связано с её семейным прошлым. Отношения мисс Фан с семьёй очень сложные… Я знаю, что у её семьи влиятельное происхождение и большой авторитет… но она, кажется, постоянно в ссоре с семьёй и редко с ними общается. Но на этот раз, похоже, она находится под давлением семьи… похоже, кто-то из её семьи не хочет, чтобы она продолжала заниматься бизнесом, говоря, что это негативно скажется на семье. На самом деле, мисс Фан находится под этим давлением уже много лет, но её отношения с семьёй были очень напряжёнными, и она никогда не желала идти на компромисс. Но на этот раз, похоже, она достигла какого-то соглашения с семьёй. И условием соглашения является закрытие этой компании, уход из делового мира и отказ от карьеры».

"Почему..." — выпалил я, желая спросить "почему", но прежде чем я успел закончить последнее слово, меня внезапно осенила мысль!

Вы договорились с семьей? О том, чтобы отказаться от карьеры?

Соглашение достигнуто?

Я вдруг вспомнил слова У Гана: «Эту возможность тебе предоставил Фан Нань!»

Может быть, это... из-за меня?

«На самом деле, мисс Фан испытывает сильное давление со стороны семьи, управляя этой компанией. Она женщина, и её семейное происхождение… вздох. Из-за её положения семья категорически против её решения заняться бизнесом. А сейчас я не знаю, о чём она договорилась с семьёй… Недавно мисс Фан приостановила несколько проектов в компании, похоже, она действительно готовится её закрыть… Господин Цяо — один из покупателей, и он давно ведёт переговоры с мисс Фан. Предложение господина Цяо довольно хорошее, но я не понимаю, почему мисс Фан колеблется…» — сказал Цянь Пан, пристально глядя на меня, и многозначительно произнес тихим голосом: «Возможно… из-за вас».

Я перестал говорить.

Он больше ничего не мог сказать...

Мне очень хочется прямо сейчас поговорить с Фан Нанем лично и разобраться во всем этом!

Только ради меня? Она умоляла свою семью ради меня, и она действительно пожертвовала своей карьерой?

Мои чувства были сложными, и я не могла удержаться, чтобы не взять чашку и не сделать глоток чая...

Какая горечь! Какая терпкость!

Я глубоко вздохнула. Моя улыбка была натянутой: «Спасибо, что всё это рассказали».

«Что ж, вы двое сможете хорошо поговорить после того, как мисс Фан очнется», — вздохнул Цянь Пан. — «Я действительно беспокоюсь о ее здоровье… В последнее время ее психическое состояние очень плохое, и физическое тоже очень плохое. Я боюсь, что если это продолжится, она может не выдержать».

Я торжественно и серьезно кивнул.

В этот момент запищал мой телефон. Я достал его и взглянул на номер; это был незнакомый номер. Когда я ответил, на другом конце провода был голос отца Цяоцяо.

«Парень, если у тебя есть время, составь мне компанию, поболтай с этим стариком и выпей». Его слова прозвучали как приглашение, но тон не оставлял места для возражений: «Я буду ждать тебя в кафе на крыше отеля».

После этих слов трубку сбросили, прежде чем я успел ответить.

Меня не удивляет, что у отца Цяоцяо был мой номер телефона; неудивительно, что у него были на это полномочия.

Я не отказываюсь от встречи и разговора с ним, в конце концов, нам нужно многое прояснить лично.

Но... Фан Нань...

Я невольно взглянула на дверь спальни. Я не могла оставить Фан Наня в таком состоянии.

Цянь Пан была очень опытным человеком. В конце концов, она много лет проработала секретарем и умела читать людей. Как только она увидела выражение моего лица после окончания разговора, она догадалась о моей ситуации и тут же спросила: «Что-то не так? Вы беспокоитесь о госпоже Фан?»

Я кивнул.

Она улыбнулась и сказала: «Можете делать, что вам нужно… Эта снотворная таблетка очень эффективна. После её приёма мисс Фанг гарантированно будет спать крепко не менее восьми часов. Просто вернитесь в течение восьми часов. Думаю… если вы будете первым, кого она увидит, проснувшись, она будет очень счастлива».

«Спасибо!» — искренне сказал я и тут же встал, чтобы уйти.

«Не волнуйтесь, я присмотрю за ней и позабочусь о ней». Цянь Пань — действительно компетентный и хороший секретарь.

Выйдя из номера, я взяла с собой только Ту, и мы поднялись на лифте на самый верхний этаж отеля.

Это бизнес-клуб, специально созданный как бизнес-кафе для именитых гостей отеля. Обстановка здесь высококлассная, элегантно оформленная, а атмосфера спокойная и солидная.

Я вошла, за мной следовал Ту, лицо которого было холодным и безразличным. Как только я вошла, я увидела отца Цяоцяо, сидящего в небольшой, открытой по планировке отдельной комнате в самом конце помещения. Он сидел на сером тканевом диване, с сигарой в зубах и непостижимой улыбкой на лице. Двое его приспешников стояли у двери комнаты.

Я зашёл внутрь и сказал Ту подождать меня снаружи.

«Ты здесь? Садись». Отец Цяоцяо махнул рукой.

Я тут же сел.

«Здесь очень хороший чай. Пожалуйста, попробуйте».

Я взял чашку и сделал глоток.

Отец Цяоцяо улыбнулся и сказал: «Знаешь, зачем я позвал тебя сюда поговорить?»

«Я кое-что знаю». Я кивнул.

«Итак, что вы хотите мне сказать?»

«Обсуждения не будет». Я решительно покачал головой.

«Что ты сказал?» — отец Цяоцяо нахмурился.

Я посмотрел на него без высокомерия и подобострастия и медленно произнес: «Простите… я не хотел проявить к вам неуважение… но этот вопрос не подлежит обсуждению».

«Хм!» — тяжело фыркнул отец Цяо Цяо. — «Но она же моя дочь! Она моя дочь, дочь Цяо!!» Он хлопнул рукой по столу.

«Я знаю», — заставила я себя говорить. «Я знаю, что я не права в этом деле. Но... здесь нет места для переговоров. Я не могу отпустить её домой... она не отпустит, и я тоже».

«Ха!» — сердито рассмеялся отец Цяоцяо. — «Значит… ты действительно прибегаешь к этим бесстыдным уловкам со мной? Хм! Чэнь Ян, у тебя теперь есть определенное влияние, но ты думаешь, что можешь просто так забрать мою дочь? Поверь мне! Это не Ванкувер!»

Я постарался сохранять спокойствие: "Дядя Джо..."

«Не называйте меня дядей, я этого не заслуживаю».

Я горько рассмеялся. «Хорошо, господин Цяо. Во-первых, я её не принуждал… Ну, позвольте мне сказать так: Цяо Цяо хотела быть со мной. Вы сами видели, она однажды ушла домой, а потом снова сбежала… Конечно, я знаю, что не прав. Ни один отец не захочет, чтобы его дочь была с таким мужчиной, как я… Но я подумал об этом. Когда я смотрю вам в лицо, я могу только изображать из себя крутого парня. Вы можете бить меня или ругать, я всё это выдержу, потому что знаю, что не имею на это права. Делайте что хотите… Но есть одно условие: пока Цяо Цяо не скажет, что хочет уйти, я ни за что не отпущу её домой».

"..." Отец Цяоцяо, вероятно, был слишком зол, чтобы говорить. Он долго смотрел на меня, не произнося ни слова.

Я, честно говоря, очень расстроен... В такой ситуации, даже если я подам в суд куда угодно, я всё равно буду неправ. Но я ничего не могу сделать... просто ничего не могу сделать.

Даже если это неправильно, у меня нет другого выбора, кроме как стиснуть зубы и придерживаться своего решения.

«Неужели никакого обсуждения?» — вдруг холодно спросил он меня.

«Обсуждения не будет», — решительно ответил я.

«Хм! Ладно!» Он сделал глубокую затяжку сигарой, затем медленно выдохнул, сверля меня взглядом сквозь стиснутые зубы. «Хорошо! Вы говорите, что этот вопрос не подлежит обсуждению, а как же остальные?»

«Другие?» Меня осенила мысль, и я настороженно посмотрел на него.

"Например... компания Фан Наня, есть ли возможность для переговоров по этому вопросу?" Отец Цяо Цяо прищурился, глядя на меня, и выглядел как типичный старый лис.

Часть третья: Вершина, Глава пятьдесят: Утверждение себя

Отец Цяоцяо улыбался, как старый лис. Он прищурился, глядя на меня, и время от времени в его глазах мелькал огонек.

Я ничего не сказал, притворяясь спокойным, но намеренно медленно полез рукой в карман рубашки.

Я намеренно долго медлил, делая вид, что ощупал все карманы рубашки, но намеренно не отвечал на его вопросы. Затем, когда я наконец добрался до кармана брюк, отец Цяоцяо наконец потерял терпение и бросил пачку сигарет на стол.

«Давайте попробуем вот этот».

Я мельком взглянул на него и покачал головой: «Я не курю сигареты смешанного типа. А у вас есть сигареты, высушенные горячим воздухом?»

«Хм!» — отец Цяоцяо махнул рукой, и вскоре подошел официант и принес пачку сигарет.

«Малыш, перестань тянуть время». Он посмотрел на меня. «Неужели на этот вопрос так сложно ответить? Хм... Тебе нужно так долго над ним думать?»

«Нет, на самом деле ответить несложно». Я закурил сигарету и улыбнулся. «Я могу ответить на этот вопрос, даже не задумываясь… но я намеренно промолчал сейчас, потому что обдумывал его…»

«Что вы рассматриваете?»

Я вздохнула: «Подумай, как это сказать, чтобы не слишком рассердиться».

Лицо отца Цяоцяо на мгновение напряглось, затем выражение его лица помрачнело: "Что? Ты пытаешься мне отказать?"

«Извините», — пожал я плечами, — «этот вопрос не подлежит обсуждению».

Видя, что отец Цяоцяо вот-вот взорвётся, я быстро объяснил: «Во-первых, эта компания не моя; она принадлежит Фан Нань. Я не имею права принимать за неё какие-либо решения».

«Хм, не пытайся играть со мной в игры!» — недовольно сказал отец Цяо Цяо. — «Фан Нань ясно дает понять, что хочет передать компанию тебе… Если ты согласишься уйти, я смогу без проблем принять компанию».

«Это всё ещё не работает». Я покачал головой. «Я не могу ответить на этот вопрос. Я не компетентен на него ответить».

В этом вопросе тоже нет места для переговоров.

Причина проста... Если Фан Нань действительно хочет отдать мне компанию... В этой ситуации, если я соглашусь на просьбу отца Цяо Цяо, разве я не причиню боль Фан Нань и не предам её благие намерения?

Ни при каких обстоятельствах я не могу этого сделать.

Что касается отца Цяоцяо...

хорошо!

Я вздохнула.

В глубине души я очень хотел сделать что-нибудь для отца Цяоцяо. Тем не менее, мы с Цяоцяо уже ясно дали понять, что у нас отношения, поэтому я должен уважать её отца, относиться к нему как к старшему, даже… он практически мой свёкор. Как и все зятья, я втайне надеялся угодить ему, сделать что-то, что сделает его счастливым…

Более того, сейчас я отчасти неправ в своих отношениях с Цяоцяо. Я действительно хочу что-то сделать, чтобы загладить свою вину.

Но просьба отца Цяоцяо... была связана с Фан Нанем.

Это проблема не только одной компании... и это не проблема денег.

Эта компания олицетворяет искренние пожелания и глубокую привязанность Фан Наня! Они бесценны! Можно ли передать искренние пожелания и глубокую привязанность другим?

Конечно, нет!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447