Глава 334

Я выглядел загадочно и был в солнцезащитных очках. Экзаменаторы не знали, чем я занимаюсь, немного помедлили, а затем молчали.

На сцене играла на скрипке незнакомая мне белая девочка. Я послушала некоторое время и подумала, что она играет довольно хорошо. Затем я послушала выступления нескольких других детей, все они казались очень умелыми. Но девочка еще не вышла на сцену, и я не могла не почувствовать некоторое нетерпение, поэтому я кашлянула.

Хаммер был самым напористым. Он направился прямо к первому ряду и подошел к одному из экзаменаторов. Не говоря ни слова, он схватил список заданий со стола экзаменатора, проигнорировав его восклицание, и почтительно передал его мне.

Я мельком взглянула на список и номера; девочка была второй с конца. Я посмотрела на экзаменаторов в первом ряду. Они были несколько взволнованы, некоторые даже встали и посмотрели на меня. Вероятно, они заметили во мне постороннего и собирались позвать меня, чтобы попросить уйти.

Я шепнула Сяо Чжу: «Иди и скажи им, чтобы они сделали то, что должны сделать».

Сяо Чжу хитро кивнул, подошёл и прошептал несколько слов одному из экзаменаторов. После этих слов люди перед ним тут же замолчали, а некоторые даже посмотрели на него с опаской.

После непродолжительного ожидания, пока несколько учеников сдавали экзамены, наконец появилась маленькая девочка.

Когда я увидел, как из-за кулис вышла худая, невысокая фигурка, мои глаза загорелись.

Несмотря на её нынешние навыки игры на фортепиано, её внешность уже весьма интересна. Её волосы, которые много лет назад были тонкими и желтоватыми из-за недоедания, после шести месяцев роскошной жизни превратились в ниспадающую чёрную чёлку. После укладки они выглядят как чёрный атлас, прямые волосы плавно ниспадают на одну сторону лица, придавая ей довольно нежный и очаровательный вид. Её лицо также чрезвычайно чистое и красивое, с большими глазами и маленьким ртом. В чистой школьной форме и чёрных кожаных туфлях она явно происходит из хорошо воспитанной семьи. Неся футляр для пианино, она выходит на сцену и кланяется экзаменаторам внизу.

В любом случае, выглядит довольно интересно.

Я, не задумываясь, откинулся на спинку стула, игнорируя запрет на курение в театре, и закурил сигарету. Я наблюдал, как девушка на сцене открыла футляр для скрипки, достала скрипку и прижала её к себе...

……Эм??

и т. д!

Я чуть не уронил сигарету из пальцев...

Держать скрипку в руках?

Я потерла глаза. Да… я держала его на руках! Классическая поза для игры на эрху!

В тот самый момент, когда я широко раскрыл рот, не в силах произнести ни звука, маленькая девочка уже торжественно взяла скрипку и начала играть...

Длинная, протяжная нота... и пока она играла её два такта, меня прошиб холодный пот!

Без сомнения! Я очень хорошо знаком с этим произведением!!

Это... это, несомненно, знаменитое соло для эрху "Луна, отраженная во второй весне"!!!

Все экзаменаторы внизу были бледны, но, поскольку рядом с ними стоял Сяо Чжу, который, вероятно, уже дал им какие-то «советы», никто из них не осмеливался произнести ни слова. Все они мужественно терпели, делая вид, что внимательно слушают, упрямо ожидая, пока девочка закончит играть произведение...

Даже когда юная девушка сфальшивила несколько долгих нот, издав пронзительный звук, способный разбить стекло по всему оперному театру, ряд экзаменаторов сохранил спокойствие и не произнес ни слова.

очень давно…

Щелк, щелк, щелк, щелк, щелк...

Я встал и возглавил аплодисменты, стиснув зубы и приказав Хаммеру: «Помни, купи этой девушке эрху, когда мы вернемся!»

**************

На машине.

"Ну как у меня получилось?" — спросила девочка с самодовольной улыбкой.

Я холодно посмотрел на неё: «Ты ведь не знаешь разницы между эрху и скрипкой, правда?»

"Конечно, знаю", - сказала маленькая девочка, скорчив мне гримасу.

«Тогда почему вы не изучаете скрипку как следует?»

«…Ну, однажды в школе я видела симпатичного парня, который играл на скрипке». Маленькая девочка объяснила причину, даже не пытаясь скрыть это.

Хм... Понятно. Затем я спросил: "Тогда почему ты плохо учился?"

«Тц... Позже я узнала, что тот парень был симпатичный, но полный слабак». Девочка надула губы. «Мне было лень учить, но эту мелодию... я умела играть раньше. В Куньмине один из наших спутников, старик, часто играл эту мелодию на улице, когда просил милостыню». Она помолчала, потом нарочито нахмурилась и сказала: «Но я долго пыталась сыграть эту мелодию на скрипке».

...Я действительно не знаю, умная эта девушка или просто хамка.

«Учитель, пожалуйста, не заставляйте меня больше учиться музыке, хорошо?» Маленькая девочка вдруг набросилась на меня, схватила за руку и несколько раз потрясла.

«Чему ты хочешь научиться?» — спросила я, глядя на нее.

«Я хочу научиться вашим навыкам! Настоящим навыкам! Я хочу научиться вашим навыкам, будь то ведение бизнеса или руководство. Я хочу научиться всему этому!» Маленькая девочка посмотрела на меня с серьезным выражением лица.

На самом деле, эта девушка очень умная. Приехав со мной в Ванкувер, она выучила английский всего за три месяца. После того, как я устроила её в частную среднюю школу, я сначала переживала, что она отстанет из-за языкового барьера, но позже поняла… я всё слишком переоценила! Эта девушка уже через три месяца пела рэп-песни на английском языке с чернокожими парнями!

«Учитель, вы действительно собираетесь жениться на сестре Янди?» — вдруг спросила меня маленькая девочка.

«Хм». Я достал сигарету. Маленькая девочка тут же и ловко подошла, достала из машины зажигалку, зажгла её для меня и умоляюще спросила: «Можно я попрошу вас об одолжении?»

"Говорить."

Девочка лукаво сказала: «После вашей свадьбы мне будет неудобно жить с вами… Я не хочу быть лишней в вашей семейной жизни… Позвольте мне съехать! Я… я могу жить с боссом Силуо, или я могу пойти к адвокату Чжоу… Меня устроит любое место, только не позволяйте мне жить в вашем доме».

Я усмехнулся: «Ты ещё так молод, а уже хочешь учиться чему-то у Силуо и адвоката Чжоу? Это невозможно». Но потом немного поколебался: «Раз уж я тебя усыновил, я не буду с тобой плохо обращаться. Как насчёт этого… ты можешь съездить в компанию Хуасин на каникулы».

Девочка надула губы и пробормотала себе под нос: «Вздох... Ты что, думаешь, я ребенок? Не думай, что я не знаю, что все эти предприятия в компании Хуасин — всего лишь прикрытие для твоего настоящего бизнеса».

Как бы это сказать? Я всё больше чувствую, что эта девушка очень похожа на меня… В глубине души у нас обеих беспокойный дух. И она действительно умная. Я долго смотрела на неё, а потом прошептала: «Девочка, сегодня я научу тебя кое-чему другому… Помни, то, что сейчас делает твой учитель, не совсем хорошо. Но в этом мире существует общая тенденция: если хочешь стать большим и сильным, то необходимо приукрасить реальность и слиться с мейнстримом. Компания «Хуасин» сейчас ещё маленькая. Но в будущем она станет центром нашего бизнеса! Понимаешь?»

Глядя на эту девушку, я вдруг почувствовал, что, возможно, в будущем она действительно сможет добиться больших успехов.

********************

Я назначила дату свадьбы на 2 августа. Причина проста... потому что 2 августа — это также мой день рождения. Так что, наверное, это двойной праздник.

Я не западный человек и не религиозный, поэтому на моей свадьбе не будет священника и свадебных клятв. Но это Запад, и проводить свадьбу исключительно в восточном стиле было бы неудобно. В итоге мы решили устроить фуршет и пригласить лишь нескольких гостей.

Несмотря на все мои попытки минимизировать последствия, как могли главари различных банд Ванкувера, большие и маленькие, пропустить мою свадьбу? А ещё есть чиновники, полиция…

Наконец, старый Торин объяснил, что он болен и не сможет присутствовать, но прислал своего представителя, чтобы поздравить меня — свою любимую дочь, принцессу Торин. Этот выбор меня несколько расстроил. Я лишь надеялась, что эта распутная и кокетливая принцесса не доставит мне никаких хлопот. Другим представителем старого Торина был молодой человек по имени Аллен, якобы его крестник!

Если бы не та сделка, которую я заключил со старым Торином, заключив с ним союз и пообещав поддержать принцессу в наследстве делу «Ангелов ада» — старый Торин изначально планировал, что именно этот Эрен станет его преемником! Говорят, он очень способный молодой человек.

Хотя сам старый Торин лично не приехал, он был очень внимателен. Он специально поспрашивал у местных и, следуя китайским обычаям, преподнес мне замечательный подарок: двух скаковых лошадей, которые, как говорят, имели благородную европейскую родословную! Он также организовал для меня тренера лошадей.

Чиро пошел еще дальше. Не знаю, как ему это удалось, но он умудрился нанять кондитера из Лондона, Англия, чтобы тот испек для меня девятиярусный свадебный торт! Оказывается, этот кондитер обслуживал британскую королевскую семью! Но я видела этого кондитера раньше, и он выглядел испуганным — хм, может быть, Чиро его похитил?

Что касается Чжоу с торчащими зубами, то этот парень — самый жадный. Он даже подарил мне коробку презервативов! Я так разозлился, что чуть не задушил его на месте, но он ухмыльнулся и сказал: «Босс, вы платите мне зарплату, вы даете мне все. Даже если я подарю вам миллион долларов в качестве поздравительного подарка, это будет просто возврат денег. Какой в этом смысл?»

Часть третья: Вершина, Глава третья: Свадьба

Все приготовления идут гладко, но единственное, что меня огорчает, это отсутствие новостей от семьи Ян, и Ян Вэй не звонил с того дня, как мы прощались в аэропорту.

Что касается свадьбы, я полностью скрываю эту новость от СМИ — конечно, новости о моей свадьбе нельзя полностью замалчивать, ведь теперь я знаменитый «Чен». Но я отказываюсь от любых репортажей или интервью, связанных со свадьбой. В день свадьбы я также распорядюсь оцепить место проведения торжества и откажусь от любых визитов представителей СМИ.

Конечно, было одно исключение: прекрасная журналистка, мисс Фил, с которой я ненадолго познакомился во время кризиса с заложниками.

За день до свадьбы работа порта и доков была временно приостановлена. Я отозвал почти весь свой персонал — я очень серьезно отношусь к безопасности на свадьбе. Я прекрасно понимаю, что, заняв эту должность, у меня, вероятно, много врагов! Я не хочу, чтобы это уникальное событие было сорвано кем-либо из них!

Быть боссом мафии — одна из самых смертоносных и опасных профессий в мире! Можно сказать, что 99 процентов боссов мафии в мире заканчивают свою жизнь плохо! Они либо погибают от огнестрельного ранения, убийства, взрыва, либо в тюрьме... и так далее. Очень немногие умирают в постели от старости или болезни.

Утром 2 августа в моем доме уже кипела жизнь. Профессиональный стилист, приглашенный из Голливуда, подобрал мне самое дорогое платье, а затем парикмахер поработал со мной больше часа. Когда я вышла из номера, внутренний дворик был полностью украшен! Воздух был наполнен разноцветными воздушными шарами. Также было более трех тысяч лилий, трех тысяч голландских тюльпанов и девяти тысяч роз, доставленных накануне вечером, которые были составлены в красивую цветочную арку. Кроме того, был четырехсторонний цветочный навес, достаточно большой, чтобы вместить двести гостей.

Чиро тоже был одет в костюм и галстук, как и Хаммер. Эти двое должны были стать моими шаферами. Выходя и глядя на суетящихся людей во дворе, я невольно почувствовал себя немного растерянным. Будучи женихом впервые, неизбежно испытываешь некоторое волнение.

Я бесцельно бродила, ничего не найдя подходящего. Разочарованная, я не смогла устоять перед желанием закурить, но, заглянув в карман, поняла, что в этом новом платье сигарет нет. Меня осенила идея. Я просто сняла платье и пошла в заднюю часть магазина.

Бассейн сзади дома недавно наполнили свежей водой, и несколько человек несли там длинный обеденный стол. Я подошел, похлопал одного из них по спине и с улыбкой сказал: «Эй, приятель, есть сигарета?»

Этот мужчина был одним из головорезов банды. Он обернулся, увидел меня и тут же испугался. Затем он быстро достал сигарету и почтительно протянул её мне: «Пятый брат…»

Я улыбнулся, глядя на этого человека. Все они были из ближайшего окружения, поэтому меня называли «Пятым братом», а те, кто был вне его, — «Пятым мастером».

Мне очень хотелось засучить рукава и поработать с ними, но эти ребята были в ужасе и не давали мне и пальцем пошевелить. Потом подбежал Силуо, увидел мой беспомощный вид и рассмеялся. Он оттащил меня и сказал: «Сяо У, что ты делаешь? В такой день кто посмеет позволить тебе пошевелить пальцем? Просто вернись внутрь, сядь и жди».

Я посмотрел на время, немного подумал и спросил: «Вернулся ли брат, который ездил за кем-то в аэропорт?» Силуо покачал головой: «Нет».

Я прошептал: «С другими одно дело, но эта принцесса, жена старого Торина, совсем не из тех, кого легко сломить. Сегодня на свадьбу тебе следует послать нескольких способных братьев присмотреть за ней. Только убедись, что она сегодня не доставит никаких хлопот».

Я дал еще несколько указаний, но, понимая, что вмешиваться здесь мне не доводится, я в сердцах вернулся домой.

Немного помечтав, я решил пойти побеспокоить свою невесту.

Гардеробу невесты предназначалось помещение в задней части первого этажа дома. По традиции, жених не должен видеть невесту до свадьбы. Но меня это не волновало, и я сразу направилась в гримерку, открыв дверь. Внутри секретарь моей компании, Сюй Синь, которая сегодня должна была быть подружкой невесты, задушевно беседовала с Янь Ди. Когда я вошла, я не могла расслышать, о чем они говорили; девушки смеялись и хихикали, а Янь Ди выглядела застенчивой, покрасневшей и молчаливой.

Помимо Янь Ди и Сюй Синь, в комнате было еще несколько девушек, некоторые из которых были присланы свадебным салоном, а другие – профессиональные визажистки. Как только я вошла, эта бойкая девушка, Сюй Синь, тут же воскликнула: «О боже, что вы здесь делаете! Вы не можете сейчас видеть невесту, уходите, уходите…»

У этой девушки вспыльчивый характер, и её мне порекомендовал Чиззуб, поэтому она никогда не была такой робкой и боялась меня, как другие её подчинённые — только посмотрите, как она осмелилась в прошлый раз использовать уловки, чтобы запугать похотливого брата Ян Вэя! Эта девушка — настоящая зажигалка.

Я проигнорировала их, но ошеломленно уставилась на Янь Ди.

Сегодня Янь Ди была с легким макияжем, щеки румяные, глаза мечтательные, а губы слегка подкрашены блеском, что делало их еще более сияющими и соблазнительными. Особенно впечатляющим было ее белое свадебное платье, специально сшитое по фигуре и идеально облегающее талию. Белая ткань излучала элегантность и благородство, подчеркивая при этом чистоту и очарование. Юбка в стиле «русалка» делала Янь Ди похожей на русалку. Тонкая белая вуаль украшала ее голову, в руках она держала букет лилий и смотрела на меня пленительным взглядом.

У меня не было времени обращать внимание ни на кого другого. Я подошёл к ней, обнял её за талию, посмотрел ей в глаза и тихо сказал: «Ты сегодня выглядишь просто потрясающе».

Янь Ди выглядела немного застенчивой, что-то промычала в ответ и опустила глаза, не осмеливаясь посмотреть на меня. Группа девушек рядом с ней захихикала и засмеялась.

Я кашлянула и демонстративно свирепо посмотрела на Сюй Синя. Девушка поняла и быстро вывела остальных из комнаты. В комнате остались только я и Янь Ди.

Я потянула Янь Ди к себе, чтобы она села, и не удержалась, чтобы не приподнять ей подбородок. Но Янь Ди слегка наклонила голову и умоляющим тоном прошептала: «Не... испорти свой макияж».

Увидев её красоту, я больше не мог сдерживаться. Не раздумывая, я страстно поцеловал её блестящие, влажные губы. Янь Ди сначала испугалась, но быстро успокоилась. Сначала она стеснялась, но после моих поддразниваний ответила лёгкой застенчивостью. Я обнял её за талию, крепко прижимая к себе. Её нежный аромат наполнил мои ноздри, ещё больше разжигая моё возбуждение.

В этот момент в моей голове звучала лишь одна мысль: девушка в моих объятиях — моя женщина, моя жена… моя невеста!!

После невероятно долгого поцелуя Янь Ди внезапно слабо оттолкнула меня. Затем она тихо взмолилась: «Не надо… ты испортил мой макияж…» Она подняла на меня взгляд, ее пленительные глаза наполнились слезами, которые, на мой взгляд, только усилили ее захватывающее очарование. Щеки Янь Ди покраснели. Ее нос слегка дернулся, и она искоса взглянула на меня, прежде чем прошептать: «Ты… ты испортил мой макияж. Потом надо мной снова будут смеяться».

Я рассмеялся, снова притянул её к себе и крепко поцеловал в щёку. Я крикнул: «Чего ты боишься? Я целую свою жену. Что тут смешного для других?»

Тем не менее, я знал, что Янь Ди стеснительная, поэтому не осмеливался больше её дразнить. Я просто взял её за руку, наши взгляды встретились, и мы просто молча смотрели друг на друга.

Спустя долгое время Янь Ди внезапно тихо вздохнула.

"В чем дело?"

Янь Ди посмотрела на меня и прошептала: «Я… мне кажется, что это всё сон. Мы… действительно собираемся пожениться вот так?» Её вопрос прозвучал так невинно, что я невольно улыбнулся, легонько ущипнул её за нос и тихо сказал: «Конечно, мы поженимся. В этом нет никаких сомнений?»

Янь Ди покачала головой и ничего не сказала. Я нежно обнял её и прошептал: «Да, через несколько часов я всем объявлю, что ты моя жена. Чего ты беспокоишься?»

В глазах Янь Ди, пристально глядя на меня, мелькнула неописуемая радость и влюбленность. Затем она внезапно спросила: «Чэнь Ян… ты… действительно меня любишь?»

«Разве это вообще вопрос?» — сказал я с улыбкой.

В ее глазах появилась решительность. Она посмотрела на меня и прошептала: «Да, я обязательно буду хорошей женой! Я буду хорошо о тебе заботиться и бережно тебе служить. Я никогда не буду тебя беспокоить или делать несчастным».

Затем в ее глазах мелькнула нотка нерешительности, и она не удержалась и снова спросила: «У меня есть еще один вопрос, который я хотела задать тебе последние два дня, но все не решалась. Сегодня я действительно больше не могу сдерживаться… Я хочу спросить тебя перед свадьбой, можешь ли ты ответить мне честно?»

«Хорошо, говори это».

Янь Ди выглядела немного растерянной, но всё же собралась с духом и прошептала: «Я знаю, что есть несколько других девушек, которые тебя очень любят. Кроме меня, есть Цяо Цяо и… эта мисс Ян… Сегодня ты выходишь за меня замуж, так что же с ними будет?»

Задав вопрос, она посмотрела на него глазами испуганного оленёнка. Она быстро отвела взгляд и прошептала: «Я… я просто спрашивала, пожалуйста, не сердитесь на меня».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447