Глава 363

Конечно, главная причина в том, что наши требования очень низкие. Когда обычные компании арендуют помещение, они учитывают такие детали, как вода, электричество, проводка и интернет... но мы ничего из этого не учитываем. Нам нужно прожить всего полдня.

Я купил на блошином рынке большое количество подержанной офисной техники, включая компьютеры, столы, факсимильные аппараты, копировальные аппараты и так далее. Я обнаружил, что некоторые устройства были полностью сломаны и непригодны для использования, представляя собой просто пустые корпуса. Я попросил кого-то тщательно почистить корпуса чистящими средствами, пока они не заблестели как новые.

Что касается оформления интерьера, времени не хватило. К счастью, на следующий день из США самолетом доставили партию оборудования для съемок. Мы оклеили стены и полы чем-то вроде обоев. Получилось ощущение, будто у нас обои и напольное покрытие, что избавило нас от необходимости красить.

У входа в компанию была установлена стойка регистрации, над которой висел огромный, совершенно новый логотип компании «East Africa United Airlines», наспех изготовленный за ночь. Затем были выбраны две молодые женщины, которые, судя по всему, выглядели немного лучше и были одеты в чистые офисные костюмы, чтобы встать за стойкой регистрации. Причина выбора этих двух девушек заключалась не только в том, что они не казались слишком кокетливыми и были относительно опрятными, но, что более важно, в том, что они утверждали, что говорят по-английски и по-французски.

Что касается остальных, я договорился с пятьюдесятью молодыми женщинами, чтобы они надели деловые костюмы и раздали их перед различными столами в компании, притворяясь сотрудницами.

Поскольку подавляющее большинство женщин не говорили по-английски или по-французски, а только на своем родном диалекте, мы позаимствовали у Рен Лэя человека, владеющего этим диалектом, чтобы он выступил в качестве переводчика. Пока мы говорили, переводчик немедленно переводил вслух для женщин.

Цяо Цяо временно взяла на себя роль режиссера, а затем провела репетицию.

«Кто из вас говорит по-английски или по-французски?» — спросила Джоджо, сворачивая газету, чтобы использовать её в качестве микрофона.

Примерно половина из пятидесяти женщин, присутствовавших в зале, подняли руки.

«Отлично!» — крикнула Джоджо. — «Через некоторое время, в начале, всем вам, кто не говорит по-английски или по-французски, не нужно ничего говорить. Просто сядьте на свои места и сделайте вид, что листаете папки или пользуетесь компьютером… Что? Перевод? Что она сказала… О, она не умеет пользоваться компьютером? Это просто, видите клавиатуру? Просто печатайте на ней наугад!» Она сделала паузу, а затем крикнула оставшимся женщинам, поднявшим руки и утверждавшим, что говорят по-английски и по-французски: «Что касается вас, через некоторое время, в начале, вы будете держать телефоны на столе… Да, я знаю, что у этих телефонов на самом деле нет линий. Вам просто нужно держать трубки и делать вид, что говорите… Ну, вы можете говорить что угодно, что угодно, лишь бы вы говорили по-английски или по-французски. Даже обычная беседа подойдет! Просто помните, что говорить нужно тихо!»

Я окинула Цяоцяо восхищенным взглядом.

Когда Цяоцяо крикнула «Мотор!», я вывел нескольких своих людей из главного входа, притворившись, что они — цель. Две дамы на ресепшене тут же одарили меня профессиональными улыбками, которые они репетировали более получаса, и слегка поклонились.

Затем мы вошли в холл компании, и, пройдя в офисы, я сразу же с удовлетворением увидел очень профессиональную обстановку: как и в любой обычной компании, в офисах открытой планировки царила оживленная атмосфера: люди просматривали документы, быстро печатали на компьютерах, а другие разговаривали по телефону…

А? Подождите-ка!

Я внезапно остановился, выражение моего лица стало странным.

Потому что я отчетливо слышал, как две молодые женщины, сидевшие за соседним столом, быстро повторяли одну и ту же английскую фразу на своих телефонах...

Да. Всё верно... Я повторяю одно и то же снова и снова!

«Стоп!» Я с трудом сглотнула и указала на них. «Вы… вы двое, что вы только что говорили по телефону? Повторите ещё раз!»

Две молодые женщины посмотрели на меня пустым взглядом, и у меня возникло плохое предчувствие. Переводчик тут же, ловко подойдя, перевел мой вопрос для них.

Затем две молодые девушки заговорили со мной на беглом, безупречном английском языке:

«Сто пятьдесят человек за сеанс, двести — на всю ночь».

Я:"………"

Сдерживая желание кого-нибудь ударить, я напряженным голосом сказал: «Это всё, что ты знаешь по-английски? Не можешь сказать ничего другого?»

Обе дамы ответили, как и сказал мне переводчик: «Это единственное предложение, которое мы знаем!»

"Почему?"

Ответ: Потому что мы проститутки. Наша работа не требует много разговоров; нам нужно лишь уметь приветствовать людей. При обслуживании иностранных туристов достаточно знать всего одну фразу.

Мы с Цяоцяо переглянулись и поняли, что обе вспотели.

Цяоцяо глубоко вздохнула и крикнула женщинам, утверждавшим, что они говорят по-английски и по-французски: «Неужели это всё, что вы можете сказать?»

Десятки женщин одновременно кивнули в знак согласия.

Мы с Цяоцяо не смели смотреть друг другу в глаза...

...

"Черт возьми, переставь!" — Цяо Цяо ударила рукой по столу.

Затем мы внесли экстренные корректировки. На этот раз мы просто попросили всех женщин молчать. Каждой сотруднице офиса было поручено одно из двух заданий: либо листать документы, либо делать вид, что она печатает на клавиатуре.

Затем мы снова провели репетицию. Хотя атмосфера была немного странной, потому что в офисе никто не разговаривал, мы не увидели в этом ничего плохого — это всё, что мы могли сделать.

Затем Цяоцяо хлопнула себя по лбу и продумала еще несколько деталей. Например, она поставила ксерокс в офисе рядом с коридором. Когда кто-то проходил мимо, она поручала женщине внутри притвориться, что она делает ксерокопирование документов. Она также нашла человека, который срочно вышел на улицу, чтобы распечатать две рекламные вывески компании и разместить их в лифте здания.

«Как думаешь, есть еще что-нибудь неладное?» После всего этого Цяоцяо вздохнула.

Глядя на покрывшуюся потом Цяоцяо, я искренне сказал: «Я ничего не могу придумать… Цяоцяо, ты так хорошо всё организовала. Спасибо!»

Затем мы снова отправились в «аэропорт», где было расставлено более сотни женщин, одетых как стюардессы.

Стоит отметить, что за последние два дня, похоже, никому в городе не удастся насладиться соблазнением в униформе стюардессы ни в одном борделе... потому что я собрал почти всю униформу стюардессы из всех борделей города.

Эти униформы стюардесс превосходны; все они, по сути, одного стиля. Я специально отобрала сто почти идентичных комплектов для женщин. Хотя ни на одной из униформ нет логотипа авиакомпании, нам пришлось изготовить партию и временно прикрепить их…

Да, всё верно, они были приклеены! Откуда у меня было время пришивать их по одной? Я нашла только место, где можно быстро распечатать самоклеящиеся наклейки, и просто приклеила этикетку на грудь каждой стюардессы... В общем, следов не видно, если не присмотреться.

...

Даже самые хорошо подготовленные студенты неизбежно будут нервничать по мере приближения экзамена, не говоря уже о наших наспех подготовленных занятиях. Я действительно сомневался... Сможет ли эта почти фарсовая операция обмануть тех американцев, которые намеренно искали неприятностей?

Но как бы мы ни были напряжены, эти проклятые американцы все равно прибыли по расписанию.

В тот же день после обеда я и несколько других человек, все в строгих костюмах, отправились в аэропорт, чтобы встретить этих гостей. Это была следственная группа из пяти человек, возглавляемая специальным посланником из компании Lockheed Martin, и, конечно же, в ее состав входили некоторые представители правительства США.

Главного представителя звали Генри. Это был белый мужчина средних лет, несколько тучный, с седыми волосами, в коричневом костюме. Как только он вышел из аэропорта, он громко начал жаловаться на жару в Африке, явно совершенно не привыкший к местному климату.

После нашей встречи обе стороны, преследуя свои корыстные цели, долго обменивались теплыми объятиями и любезностями. Затем, как председатель правления «East Africa United Airlines» (вторым по величине акционером компании номинально является правительство страны G), я провел дружескую, но короткую беседу с представителем, г-ном Генри. Разговор был приятным, и мы обменялись мнениями о совместном развитии обеих сторон. Мы также передали теплые приветствия от наших народов и сделали несколько неискренних прогнозов относительно будущего развития… Как раз когда мы с Генри устали натягивать улыбки, машина наконец прибыла в наш собственный «аэропорт» «East Africa United Airlines»!

Стоя перед просторным, внушительным аэропортом, я громко, притворяясь гордым, объявил: «Хотя наша компания недавно создана, у нас уже есть двадцать пять самолетов для гражданской авиации, и мы подписали соглашения о сотрудничестве в области совместного использования маршрутов с несколькими крупными авиакомпаниями в Африке и Европе… То, что вы видите здесь, — это наш основной аэропорт. Это наши резервные самолеты; конечно, другие были развернуты в аэропортах различных стран и городов Восточной Африки, начав воздушные перевозки! Эм, пожалуйста, посмотрите на эти четыре… эм, три самолета…»

В тот момент, когда я это говорил, у меня внезапно заплетался язык, и я чуть не проронил это...

Помню, на взлетной полосе Рен Лэй и его команда изначально подготовили четыре модели самолетов... но сейчас осталось только три.

«Мне только что позвонили по дороге. Налетел сильный порыв ветра и разбросал пропеллеры старейшей лисьей фермы… Рабочие не успели их починить, поэтому смогли только временно затолкать их на склад и накрыть брезентом», — быстро прошептала мне на ухо Цяоцяо.

Я кивнул, не говоря ни слова.

Генри и его группа стояли неподалеку, наблюдая за тремя одинокими самолетами на аэродроме...

Хотя все три самолета были только что покрашены и обновлены, и краска блестела на солнце, их внешний вид и форма были неоспоримы.

«Это…» — Генри невольно тихо спросил: «Кажется, все эти самолеты — переоборудованные военно-транспортные самолеты, верно? У вашей компании нет ни одного настоящего гражданского самолета?»

«Конечно!» — сказал я с невозмутимым лицом, продолжая свою бессмыслицу, не меняя выражения лица: «Мистер Генри, в документах четко написано, что нашей компании принадлежат шесть Airbus A320 и два Boeing 747! Просто все эти самолеты находятся в эксплуатации за пределами страны… Самолеты, которые вы видите, действительно переоборудованы из военно-транспортных самолетов… Но, пожалуйста, помните, что это Восточная Африка, и наши возможности ограничены… В экономически слаборазвитых регионах вполне нормально использовать списанные военно-транспортные самолеты в целях гражданской авиации».

Последние несколько слов звучали очень логично, поэтому Генри лишь дважды взглянул на меня и ничего не сказал.

Затем я быстро вывел этих ребят с взлетной полосы и провел для них краткую экскурсию по нашему ангару... и по пульту управления аэропортом — этот пульт Рен Лэй и его команда где-то купили; это была просто рама, отполированная до блеска, но если открыть крышку с обратной стороны, то можно было обнаружить, что даже медные провода внутри намертво заржавели.

Генри и остальные смотрели на нас с некоторым скептицизмом… но мы проделали очень хорошую работу, и они не нашли никаких очевидных недостатков. Я великодушно разрешил им фотографировать, но послал людей следить за ними по одному, а в некоторых деликатных зонах я запретил им вход под предлогом «коммерческой тайны».

«Хорошо!» — наконец произнес Генри от имени всей группы. — «Мы довольны аэропортом вашей компании и его пропускной способностью. Теперь, думаю, мы можем посетить головной офис вашей компании».

Третья часть, глава 42, будет состоять всего из одного предложения.

Когда мы выходили из диспетчерской вышки, по моей договоренности мимо этих американцев целенаправленно прошла группа девушек в небесно-голубых униформах стюардесс. Эти девушки, прошедшие ускоренную подготовку, отлично справились со своей работой. Все они были в фуражках стюардесс, имели красивые лица и прямые, сильные ноги под короткими юбками. Каждая из них тянула небольшой черный чемоданчик, а их туфли на высоких каблуках издавали четкий стук-стук-стук по земле.

Этот «пейзаж» сразу же привлек внимание американцев… ведь все они были мужчинами.

Воспользовавшись моментом, Цяоцяо, находившаяся в их слепой зоне, быстро сделала жест в сторону «стюардесс». Несколько специально подобранных девушек тут же соблазнительно подмигнули Генри и остальным.

Генри и остальные невольно переглянулись, похотливо глядя на проходивших мимо стюардесс на высоких каблуках, оставляющих за собой ароматный след.

Я вздохнул с облегчением. На самом деле, эти девушки не были особенно красивы; настоящую красоту найти непросто. Но у большинства мужчин есть какие-то сексуальные фантазии, и даже женщины со средней внешностью становятся более «соблазнительными», когда носят эту форму. В этом и заключается идея фетишизма формы.

По моей договоренности из-за пульта управления наружу появились еще две группы стюардесс, тянувшие небольшие чемоданчики. В результате, соблазнившись их красотой, американцы сильно отвлеклись и закрыли глаза на некоторые недостатки своей одежды.

Затем, воспользовавшись моментом, я быстро вывел их из аэропорта и посадил в машину, которая помчалась в центр города, к штаб-квартире нашей авиакомпании "East Africa United Airlines".

Наш головной офис весьма впечатляет! На деньги на первом этаже здания была установлена стеклянная стена, покрытая рядом наспех сделанных рекламных объявлений с английской аббревиатурой "Donglian Airlines".

Как и было запланировано, когда наша группа вошла в вестибюль компании, две темнокожие девушки с шоколадным оттенком кожи и тонкими чертами лица, одетые в синие деловые костюмы, встали за совершенно новой стойкой регистрации и слегка поклонились нам.

Я заметил, что девушки, похоже, делали это намеренно; воротники их топов были специально опущены примерно на треть, и когда они наклонялись, их пышная, естественно обвисшая грудь сразу же обнажала соблазнительное декольте... вдобавок к двум бросающимся в глаза черным кружевным бюстгальтерам, которые, казалось, были намеренно выставлены напоказ...

Генри и остальные уставились на них широко раскрытыми глазами... Они даже не заметили, что вывеска "East Africa United Airlines" над тем местом, где стояла сотрудница регистратуры, висела криво.

Я наблюдал, как эти две девушки намеренно выставляли напоказ свою грудь, затем взглянул на Цяоцяо и многозначительно посмотрел на нее, словно спрашивая: «Ты это подстроила?»

Цяоцяо улыбнулась, а я, спрятав руки за спину, показала ей большой палец вверх.

Пятерых представителей американской компании встретила оживленная и энергичная организация! Войдя в большой офис открытой планировки, они увидели грациозные фигуры, снующие туда-сюда, и приятный ветерок, развевающий воздух. Одна за другой мимо проходили красивые молодые женщины в безупречных деловых костюмах с папками, некоторые сидели за столами и печатали четкими, ясными щелчками, другие просматривали документы. В копировальной комнате в соседнем коридоре сотрудница делала копии…

Это почти идеально!!

Я увидел недоверие в глазах Генри и остальных; они явно были удивлены! Эта сделка была результатом негласного соглашения между двумя сторонами. Все прекрасно знали, что так называемая East Africa United Airlines — всего лишь фиктивная компания... Но теперь перед всеми предстала явно действующая и законная компания!

На левой стене висит девиз на английском языке: «Единство, Напряжение, Серьезность, Живость!»

На правой стене крупными буквами написано: «Гордитесь своим вкладом в компанию и стыдитесь причинять ей вред…»

Я невольно снова взглянул на Цяоцяо, и, конечно же, она подмигнула мне. Это снова была ее заслуга.

Хм... хотя это и немного сумбурно, всё же вполне прилично.

Я мысленно снова одобрила её жест большим пальцем.

Генри наконец задал вопрос: «Эм... господин Чен, почему все сотрудники вашей компании — женщины?»

"Это..." Я на мгновение замолчала, затем огляделась... И действительно, всех мужчин вокруг меня отправили на работу, и было совершенно очевидно, что 99% сотрудников компании — женщины.

Не имея другого выбора, я изобразил на лице выражение «мы все мужчины» и тихонько усмехнулся: «Ну... хе-хе».

И действительно, Генри посмотрел на него с "пониманием", улыбнулся и перестал задавать вопросы.

Я тут же проводил их в конференц-зал.

В конференц-зале все документы компании были подготовлены заранее, а на видном месте лежало резюме одного из пилотов компании.

Эти документы подтверждают, что East Africa United Airlines — это законная, авторитетная и компетентная компания! Она также является крупным налогоплательщиком, признанным правительством страны G! (Хотя эта компания существует всего полтора дня и не заплатила ни копейки налогов).

Представленные выше около дюжины резюме пилотов доказывают, что пилоты нашей компании — первоклассные специалисты с тысячами часов безаварийного опыта полетов! Они, безусловно, могут предоставить нашим клиентам самые надежные услуги…

Разумеется, все эти сертификаты подлинные! Это абсолютно авторитетные сертификаты, выданные официальным правительством страны G!

Что? Вы подозреваете, что эти документы подделаны? Серьезно! Вам нужна подпись главы государства великой страны, великого народного лидера, непобедимого командующего армией, генерала Кунты?

Глядя на толстую стопку документов на столе, Генри и остальные переглянулись. Хотя все они знали, что каждое слово и каждая печать на документах подлинные, содержание было абсолютно поддельным. Однако… эти представители все же тщательно изучили документы.

Судя по разочарованным выражениям лиц этих американцев, они были недовольны всем увиденным — эти парни пришли с намерением устроить беспорядки. Они хотели намеренно выставить нас дураками, затем унизить нас самодовольным и высокомерным поведением и, наконец, получить какие-то дополнительные выгоды.

Никто не ожидал, что мы сможем представить им такую уважаемую компанию всего за два дня!

Однако я заметил, что выражение лица Генри было относительно спокойным, и он даже дружелюбно улыбнулся мне.

«Мистер Генри, мы очень искренне заинтересованы в сотрудничестве с Lockheed, как вы теперь можете видеть…» Я развел руками: «Наша компания — это полностью гражданская авиакомпания, и все приобретаемые нами технологии предназначены для блага обычных людей, без какой-либо военной промышленности… Разве это не должно развеять ваши сомнения?»

Рен Лэй сказал мне, что Lockheed на самом деле очень хотел как можно скорее и без проблем завершить сделку. Просто некоторые чиновники пытались создать нам проблемы. Похоже, позиция Генри совпадает с позицией Lockheed; он, кажется, не хочет создавать нам проблем, а скорее заинтересован в скорейшем прекращении этого фарса.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447