Chapter 80

«Ты выиграл в лотерею?» — Фан Нань усмехнулся, широко раскрыв глаза. «Ты выиграл главный приз?»

"Мм." Я постарался выразить свои чувства как можно искреннее.

Но я чувствовал себя немного нелепо... Я ведь явно говорил правду!

«Фан Нань, я прекрасно знаю ценность тех двух потерянных мною вещей. Я лично видел, как Чжоу Цзин заплатил за них. Поэтому я должен вернуть тебе деньги».

Фан Нань снова покачала головой: «Чэнь Ян, не лги мне! Откуда у тебя такая большая сумма денег?»

«Я действительно выиграл в лотерею!» Я некоторое время порылся в кармане и вытащил какие-то документы и квитанции из центра лотереи социального обеспечения, куда я попал вчера. Фан Нань долго смотрела на них, прежде чем наконец поверила мне, но потом сунула мне банковскую карту и сказала: «Она мне не нужна».

«Но это то, что я тебе должен!»

Фан Нань улыбнулась. Она ничего не сказала, но внезапно встала, отошла в сторону и взяла телефон.

«Здравствуйте… Цянь Пань? Это Фан Нань… Эм, эм, о, я с ним познакомилась, эм, да, он приходил ко мне…» Фан Нань взглянула на меня, казалось, немного виновато, но затем взяла себя в руки: «Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали… Эм, вот что: не могли бы вы немедленно перевести шесть миллионов с моего счета… чтобы заплатить Чжоу Цзину… эм, да, тому Чжоу Цзину! Не нужно… вам не нужно ни о чем беспокоиться, просто переведите деньги».

Фан Нань повесила трубку и небрежно села передо мной. «Я бы почти забыла об этом, если бы ты не упомянула… Эй!» — вдруг улыбнулась она. — «Знаешь что? За те несколько дней, что я была в Корее, Чжоу Цзин каждый день присылал цветы в компанию. Позже, когда он узнал, что я в Корее, он каким-то образом раздобыл номер моего гостиничного номера и заказал доставку цветов в номер каждый день. Этот парень действительно очень старался».

Я молчал.

Увидев, что я молчу, Фан Нань, похоже, потеряла интерес к продолжению разговора. Она взглянула на меня, немного помедлила и сказала: «Чэнь Ян, можешь забрать эти деньги обратно».

«Ни за что!» — решительно возразил я: «Я не люблю быть в долгу перед людьми — я и так уже многим вам должен! А за компенсацию за прошлую аварию вы помогли мне выплатить 300 000 юаней, это тоже входит в сумму, я верну вам все сразу».

Лицо Фан Нань помрачнело, и выражение её лица стало несколько мрачным. Немного подумав, она прошептала: «Чэнь Ян… ты хочешь мне что-нибудь сказать?»

Ее глаза ярко сияли, пристально глядя на меня, отчего я задохнулся, и мне внезапно стало трудно говорить. Однако, долго размышляя, я стиснул зубы и сказал: «Фан Нань… я хочу… уйти в отставку».

"..." Она посмотрела на меня. Выражение ее лица не изменилось, но в глазах мелькнула нотка грусти: "Уходи в отставку... О... Ты уходишь в отставку."

Тон был спокойным.

Во взгляде не было ни гнева, ни раздражения, как я ожидал. Фан Нань просто смотрел на меня, его взгляд, казалось, излучал огромную силу, из-за чего я едва мог поднять голову.

После долгого молчания она слегка повысила голос: «Вы хотите уйти в отставку, верно?»

"……Да."

«Я плохо отношусь к своим подчиненным? Или мое отношение к вам вас не устраивает?» — голос Фан Наня был легким и воздушным.

«Нет… это не так». Я собрался с духом и посмотрел ей прямо в глаза. «Я…» Произнеся это, я вдруг почувствовал себя немного растерянным. Я немного порылся в кармане, но потом понял, что сигарет у меня нет.

Пока я возился с сигаретами, Фан Нань молча достал из-под кофейного столика пачку сигарет "Панда" и посмотрел на меня нежным взглядом.

"Спасибо..." Я взял сигарету, поднёс её ко рту, но после нескольких попыток зажечь её, получилась лишь искра, пламени не было. В отчаянии я встал, бросился на кухню, включил плиту, закурил сигарету и вышел оттуда, стоя и крича на Фан Наня: "Нет! Нет! Нет! Дело не в том, что ты плохо ко мне относишься или плохо со мной обращаешься... Проблема в том... что ты слишком добр ко мне, Фан Нань! Слишком добр!"

Возможно, это было из-за того, что я говорила слишком быстро, или, возможно, из-за моих противоречивых чувств, но этот заядлый курильщик подавился сигаретой и начал сильно кашлять. Фан Нань встала и подошла ко мне. Она протянула руку и нежно похлопала меня по спине, чтобы помочь мне отдышаться.

Мое тело мгновенно напряглось... и я отскочил назад, словно меня ударило током.

«Нет, Фан Нань». Я вздохнула и посмотрела на неё.

"Что значит "нет"?"... Эта женщина притворяется глупой.

«Ты же знаешь. Ты понимаешь», — строго сказал я.

«Я не понимаю, что вы говорите». В глазах Фан Наня читалось напряжение.

«Я…» Я начал нервничать. Я почесал затылок, сделал глубокую затяжку сигареты, посмотрел в глаза Фан Наню и торжественно, тихим голосом сказал: «Нет, Фан Нань. Это невозможно».

Прежде чем она успела возразить, я быстро продолжил: «Мы оба это прекрасно знаем… Кто я, Чен Ян? Я абсолютно ничего не знаю о бизнесе в вашей компании, и все же вы позволяете мне руководить отделом… Почему? Не говорите, что видите во мне потенциал! В вашей компании полно талантливых людей, которые могли бы занять эту должность. Что касается меня, я сейчас даже не разбираюсь во многих профессиональных вопросах».

Фан Нань ничего не сказал.

«А ещё есть зарплата, которую вы мне платите». Я горько усмехнулся: «Восемь тысяч в месяц, плюс дополнительные комиссионные и бонусы. Довольно неплохая зарплата. Я слышал, что все менеджеры среднего звена получают дополнительные бонусы в конце года. Я посчитал, и если я проработаю у вас год, вы заплатите мне больше ста тысяч! Но я не думаю, что столько стою!»

«Я здесь главный, если я считаю, что это того стоит, значит, это того стоит!» — процедил Фан Нань сквозь стиснутые зубы.

Я глубоко вздохнула.

Что я должен сказать?

Я что, должен сказать: "Прекрасная леди, это невозможно!"? Так давайте пресечем эти отношения на корню!

Вы так это сформулировали?

Честно говоря, мне сложно сказать.

«Фан Нань... я очень хочу уйти в отставку».

«Тогда объясните мне причину!» Фан Нань не сдвинулся с места ни на дюйм.

Беспомощно я вернулась к дивану, села и прошептала: «У меня к тебе вопрос... Ты просто хочешь, чтобы я была рядом, верно?»

"Да."

К моему удивлению, Фан Нань ответила на вопрос без малейшего колебания.

"Почему?"

«Без всякой причины». В её ответе звучал вызов.

Должна же быть причина, верно?

Вам это нужно?

"Разве оно вам не нужно?"

Вам это нужно?

"Стоп! Стоп!" Мне казалось, что я вот-вот сломаюсь. Но Фан Нань оставался непреклонным и бесстрашным.

Я решил сразу перейти к делу: «Фан Нань, с самого начала, с тех пор как я тебя встретил и начал у тебя работать, ты всегда относился ко мне по-другому, не так ли?»

«…» Ее молчание означало, что она согласилась.

«Можете объяснить, почему?» — осторожно спросил я. «Потому что я очень на кого-то похож?»

"..." Она по-прежнему молчала, значит ли это, что она снова молчаливо согласилась?

Я тщательно упорядочила свои мысли: «Фан Нань… кажется, я смогу понять твои чувства… Хм, я очень похожа на кого-то, кого ты когда-то знала… Этот человек, наверное, занимает особое место в твоем сердце, верно? Хм… Ты увидела меня и отнеслась ко мне по-другому, я очень благодарна тебе… Но я чувствую…» Внезапно мне стало немного не по себе, и я кашлянула: «Думаю, мы обе взрослые, и мы должны уметь четко различать некоторые эмоциональные иллюзии, не так ли?» Я посмотрела на нее с надеждой в глазах… и тут же замерла!

Фан Нань плачет!

Две струйки прозрачных слез бесшумно текли по ее лицу. Глаза и так были немного красными и опухшими, а теперь они наполнились еще большей скорбью, лицо исказилось от печали. Она не произнесла ни слова, только тихо плакала, словно статуя.

Ее очаровательное лицо в сочетании с печальными глазами были словно острое шило, пронзившее самые нежные уголки моего сердца!

Жесткий!

Я запаниковала, я действительно запаниковала!

Я не из тех новичков, кто растерялся бы, увидев плачущую женщину, но увидеть передо мной потрясающе красивую женщину, смотрящую на меня такими нежными глазами, с лицом, выражающим невысказанную печаль… и я почувствовал перед ней такую вину!

В такие моменты мне действительно трудно сохранять спокойствие.

Я в панике схватила салфетки со столика и протянула их Фан Нань, но она даже не потянулась за ними, продолжая стоять и плакать. Мне оставалось только подойти к ней и осторожно вытереть слезы с ее щек салфетками.

И всё испорчено!

Слезы, казалось, навернулись на глаза внезапно! Еще несколько мгновений назад слезы текли тихо, а теперь превратились в тихие всхлипы, и наконец, я почувствовала, как кто-то схватил меня за руку и разрыдался.

Она натянула на меня пиджак, чтобы вытереть лицо, и Фан Нань оказалась полностью у меня на руках. Я не смела пошевелиться и распахнула объятия, но не знала, куда их деть...

В целом, когда мужчина сталкивается с такой ситуацией — потрясающе красивая, безмерно преданная ему женщина плачет у него на руках — он, скорее всего, нежно протянет руки и обнимет её…

Но я слишком боюсь его обнять!

Вернее, дело не в том, что я боюсь, а в том, что у меня нет возможности забрать его!

Я могла лишь превратиться в неподвижного робота, неспособного даже изменить свою позу, в то время как Фан Нань плакала у меня на руках.

"Чэнь Ян... ты думаешь, я не прав? Ты думаешь, я использую тебя как замену кому-то другому?" Фан Нань наконец-то немного поплакал, а затем поднял на меня взгляд.

Слезы текли по щекам прекрасной женщины, словно грушевые цветы под дождем, ее брови были нахмурены от глубокой привязанности и меланхолии...

Боже, Небеса, любое божество, явитесь и спасите меня! Обещаю быть вегетарианцем целый месяц!

В моей голове роились самые разные мысли...

Первая книга, «Человек в мире боевых искусств, вынужденный действовать», глава 89: Это было вынужденно!

Я молился Будде и Бодхисаттве в своем сердце, но Фан Нань уже нежно взял меня за руку и забрал у меня наполовину сгоревшую сигарету.

Она сделала полшага назад, посмотрела на меня, затем медленно вдохнула облачко дыма и медленно выдохнула его.

За голубоватым дымом виднелись её затуманенные глаза, взгляд её метался.

«Я женщина», — наконец произнесла Фан Нань. Ее голос был немного хриплым и гнусавым, потому что она плакала. «И я уже не молода. Для женщины тридцатилетие — это ужасно».

Я ничего не сказал.

Фан Нань прислонилась к стене, скрестив руки, с нежным выражением лица, вызывающим желание защитить её: «Чэнь Ян... ты знаешь, каково это — быть женщиной старше тридцати?»

"...Я не знаю", — откровенно признался я.

«Это тяжело», — произнесла Фан Нань эти три слова, а затем опустила взгляд на потолок. Она слегка улыбнулась, но в её улыбке не было радости: «Я каждый день прекрасно наряжаюсь… но только когда смываю макияж вечером, замечаю, что у меня стало больше морщин в уголках глаз. Даже если я делаю себе всё самое лучшее… сколько ещё лет такая женщина, как я, сможет сохранить молодость?»

«Я совсем одна дома… каждый божий день. Мне становится страшно, как только стемнеет. Иногда я ищу любые предлоги, чтобы уйти домой. Я лучше останусь в компании, пока все не уйдут, прежде чем уйти. Потому что я знаю, что дом пуст, и даже если я просижу здесь всю ночь, никто не придет и не скажет мне ни слова! Ночью, сидя здесь, я чувствую, как по всему телу пробегает холодок! Этот холод исходит из самого сердца! Он идет от самых костей! Я отчаянно включаю весь свет в доме! Включаю телевизор, стереосистему, все! Оставляю их включенными на всю ночь! В каждой комнате! А потом сажусь на диван и жду…» Она вдруг горько улыбнулась. Затем покачала головой и прошептала: «Я даже не знаю, чего жду».

«Чен Ян… Мне за тридцать… Молодости осталось совсем немного… Может, и недолго, нет… Я бы сказала, уже давно! Теперь, когда я иду по улице, некоторые девочки называют меня «тётей» вместо «сестрой»! Но иногда я думаю: мне тридцать, а я всё ещё одна, никому нет до меня дела. Никто не рядом, никто не делает меня счастливой, никто не убаюкивает меня… Когда я просыпаюсь от кошмара посреди ночи, нет даже утешительных объятий, чтобы меня успокоить! Знаешь…» Она посмотрела мне в глаза, и слёзы навернулись на глаза: «Часто после ночного кошмара я сижу под одеялом до рассвета…»

Я не могу произнести ни слова!

Если женщина готова показать вам всю свою слабость и беспомощность... что вы можете ей сказать?

«Ты очень на кого-то похожа», — вздохнула Фан Нань, и в ее глазах мелькнул странный блеск. «Я помню, как говорила тебе, что ты очень на него похожа… даже характеры похожи, одинаково упрямая. Волевая, не желающая склоняться перед кем-либо и немного своенравная. Но иногда в твоих глазах появляется очень мягкий взгляд… это тоже очень похоже на него, очень похоже».

Я по-прежнему не мог говорить.

«Когда я впервые тебя встретила, я чуть… чуть не потеряла контроль над своими эмоциями». Фан Нань покачала головой: «Помнишь тот день, когда я попросила тебя прийти ко мне домой и помочь мне с этими делами?»

«…Я помню». Я кивнул.

В глазах Фан Наня читались смущение и чувство вины: «В тот день я всю ночь думал об этом, прежде чем решить вернуть тебя. Я… у меня изначально был план… вернее, я принял решение, за которое мне стыдно».

"А?"

Фан Нань глубоко вздохнула, ее лицо покраснело, и дрожащим голосом произнесла: «Я… намерена тебя соблазнить».

Гул!

Мой мозг чуть не взорвался!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329