Chapter 81

Она... пытается меня соблазнить?

Она что, собирается... соблазнить... меня?

Фан Нань охватило чувство стыда, она почти опустила голову на грудь и очень тихим голосом произнесла: «Я... бесстыжая? Бесстыжая женщина?»

Когда она снова подняла глаза, на них навернулись слезы. «Я чувствую себя такой жалкой… Я думала об этом всю ночь… Я больше не могу это выносить, я не могу это терпеть! Я просто хочу теплых объятий, чтобы кто-то нежно позаботился обо мне. Чтобы был добр ко мне… хотя бы раз, этого достаточно! Достаточно!» Она протянула руку и нежно обхватила мое лицо ладонями. «И ты так похож на него… так! Я не могла не думать о том, что даже если бы я могла побыть в твоих объятиях совсем немного… совсем недолго, я была бы довольна… Прости, Чен Ян… Прости, я знаю, мои мысли грязные, презренные… но я действительно больше не могу этого выносить. Я не хочу просыпаться каждую ночь и сидеть там до рассвета!»

Хотя зеркала нет, я понимаю, что выгляжу ужасно.

Наконец, Фан Нань вздохнула: «Но… в тот день, после твоего прихода, я поняла… что всё ещё не могу этого сделать». Она вдруг крепко обняла меня, её голос охрип: «Я не низшая женщина! Не низшая! Не низшая!» Затем Фан Нань, казалось, потеряла все силы и рухнула мне в объятия. Я быстро протянула руку, чтобы поддержать её, и тихо сказала: «Не хочешь сесть?»

«Нет», — прошептал Фан Нань у меня на руках, — «Позволь мне... подержать тебя совсем немного, совсем чуть-чуть, хорошо?»

Я вздохнула и крепче сжала руки.

Фан Нань тихо застонала, положив голову мне на плечо, и продолжила свой рассказ тихим голосом, почти как во сне: «В тот день ты был здесь, делал для меня столько всего... Я наблюдала за тобой из-за спины, наблюдала и наблюдала... В один момент это был ты, в следующий — он, но с каждой сменой моя решимость постепенно рушилась. Чэнь Ян... ты знаешь? С тех пор, как я переехала сюда... ты...» Она подняла глаза: «Ты был первым мужчиной, вошедшим в этот дом».

«Я вам верю». Я тут же кивнул.

«Хм…» — тихо промычала Фан Нань. — «В тот день я немного выпила, у меня немного кружилась голова, но я не была пьяна… Тогда я подумала: „Забудь об этом. Попаду в эту ловушку только один раз… В любом случае, я больше никогда в жизни не встречу никого, кто действительно будет обо мне заботиться, никого… Только один раз, только один раз…“» Она вдруг улыбнулась, словно насмехаясь: «В тот день… ты думал, что я действительно пьяна? Нет… На самом деле я знала, я еще была в сознании. Ты отнес меня наверх, а я думала: „Может быть, ты не смог устоять…“ Ты действительно такой же, как те мужчины снаружи, нехороший человек, думаешь только о том, как затащить женщин в постель… подумала я. Забудь об этом, только один раз, даже если это всего лишь еще одно теплое и прекрасное воспоминание, это поможет мне меньше видеть кошмары в будущем. На самом деле, я все еще очень робкая… Я не осмеливалась проявлять инициативу, поэтому…» «Я просто отдалась тебе. Если бы ты захотела что-нибудь со мной сделать, я бы не сопротивлялась». Голос Фан Наня в конце стал холодным: «Но это всего лишь один раз! Если бы ты действительно что-нибудь сделала в тот день, я бы заставила тебя уйти на следующий день».

"И что потом?" — вдруг задал я действительно глупый и идиотский вопрос.

Фан Нань вдруг улыбнулся и поднял взгляд.

С такого близкого расстояния улыбка Фан Нань поистине прекрасна. Завораживающая. Ее глаза, изогнутые, как полумесяцы, со слегка приподнятыми уголками, придают ей очаровательный и притягательный вид.

«Потом… э-э… когда ты отнёс меня наверх, я была полностью готова. Я думала, ты занесёшь меня в комнату… но я не ожидала, что ты… будешь носить меня всю дорогу наверх, а потом спустишься обратно. Я почти не могла больше притворяться… Я подумала про себя: «Ты такой странный человек. Ты вдруг стал трусом, когда дело дошло до этого?» Она моргнула, выглядя несколько озадаченной: «Разве вы, мужчины, обычно не очень импульсивны?»

Я открыла рот, на лбу выступила легкая испарина: «Э-э… на самом деле у меня в тот день не было никаких других злых намерений. Я просто хотела отнести тебя наверх в твою комнату, чтобы ты могла лечь и отдохнуть. Я ни о чем другом не думала… клянусь Богом!»

Фан Нань кивнула, в ее глазах читалась нежность: «Я… верю тебе!»

"В тот день... ты ведь не был пьян?" У меня во рту был горький привкус.

«Немного». Фан Нань слабо улыбнулся: «Хотя я и сохранил некоторую ясность ума, я всё же немного растерян…»

Насколько сильно вы запутались?

«Я был настолько растерян... что не смог набраться смелости и позволить себе это».

Я потерял дар речи...

«Чэнь Ян… спасибо. Я так рада, что ты меня тогда не тронул». Фан Нань перестал улыбаться и очень серьезно посмотрел на меня: «Благодаря тому, что ты меня тогда не тронул, у меня появилась возможность постепенно ощутить это чувство… или, скорее, пытку».

"Э-э..." Я не могла произнести ни слова.

«В тот день ты меня не трогал, но потом сходил за лекарствами, и когда вернулся, я уже не мог больше терпеть. У меня кружилась голова, и мне очень хотелось спать…» — сказал Фан Нань, краснея. «Позже ты обнял меня, и мы проспали на диване весь день… Я какое-то время не спал, хотя действие алкоголя уже прошло. Я немного сожалел и хотел оттолкнуть тебя… но не смог. Я давно так крепко не спал. Ты обнимал меня сзади, поддерживал, не давал упасть. Я чувствовал себя в такой безопасности. Сначала я немного волновался и тревожился, но потом заснул исключительно крепко. Я сказал себе: ты хороший человек… хороший мужчина».

Я чувствовала, как горит мое лицо. На самом деле, весь день, держа Фан Наня на руках, я вела настоящую внутреннюю борьбу!

«Позже той ночью я почувствовал… ну, мне стало нехорошо, а ты так хорошо обо мне позаботилась… Такого обо мне давно не заботились». Глаза Фан Наня были полны эмоций: «Помнишь, как я на тебя рассердился? Из-за Цан Ю… мне было так грустно… Внезапно во мне вспыхнул детский гнев, словно страх… страх, что кто-то отнимет игрушку, которую я только что увидел и которая мне очень понравилась!»

«Помнишь, как мы вышли с банкета тем вечером, и я устроила тебе истерику в машине? В глубине души я понимала, что мой гнев был необоснованным, а слова — детскими… но я просто не могла сдержаться!» — сказала Фан Нань, покраснев и опустив голову. «На самом деле, все девушки такие. Я просто хотела специально устроить истерику, специально быть неразумной… Не знаю почему, но мне очень хотелось почувствовать, как ты меня уговариваешь… и ты действительно уговорила меня добрыми словами. На самом деле, спорить с тобой довольно весело, особенно видеть, как ты уговариваешь меня таким нежным тоном. Я чуть не расплакалась в тот момент…»

Я:"……"

Сестра! Пожалуйста, вы же моя начальница! Я зарабатываю на жизнь благодаря вам, неужели вы думаете, что я могу отделаться тем, что не скажу вам ничего хорошего, чтобы вас успокоить?

Разумеется, такие слова сейчас произносить категорически не следует!

«Позже ты сводила меня перекусить поздно вечером… в один из тех обшарпанных придорожных ларьков, я там целую вечность не была!» Глаза Фан Нань заблестели. «Обычно, когда меня угощают едой, они бронируют дорогие рестораны, но ты сводила меня на барбекю, и мне было очень весело, я хватала шампуры руками и грызла их, это было так здорово». В этот момент ее тон стал серьезным. «Потом мы столкнулись с этими бандитами. Они оскорбили меня, а ты встала и сразилась с ними…» Она вдруг пристально посмотрела на меня. «А потом ты оттащила меня за собой. Ты прикрыла меня своим телом…»

Фан Нань вдруг крепко обняла меня: «Чэнь Ян, знаешь, что после того, как тебя забрала полиция, я плакала всю дорогу домой? Я даже нарушила свой обет и позвонила… воспользовалась их связями, чтобы получить помощь! Я уже забыла, как давно… как давно я не плакала из-за мужчины!» Она прикусила губу и пристально посмотрела на меня: «С тех пор, как я встретила тебя, я плакала больше раз, чем за все эти годы вместе взятые!»

"Я..." Я только открыла рот, когда Фан Нань протянул руку и закрыл мне рот, не дав мне сказать ничего больше.

«Я согласна!» — твердо сказала Фан Нань. «Я согласна! Все это по моей собственной воле! В ту ночь я мечтала, чтобы ты отвез меня домой. Потому что я просто хотела провести с тобой еще немного времени, хотя бы чуть-чуть!»

"Но……"

«Никаких „но“!» Глаза Фан Нань внезапно засияли невиданным ранее светом. «Мое время вышло! Я уже не молода! Иногда я думаю, не сжалился ли надо мной Бог и не послал ли наконец кого-то вроде тебя ко мне… В ту ночь, после того как ты отвез меня домой, я долго стояла за дверью, и несколько раз мне едва удавалось удержаться от того, чтобы выбежать и догнать тебя…»

Я подумал про себя: хорошо, что ты не вышел, иначе ты бы увидел, как мы с У Ганом дрались...

«Я думала об этом всю ночь. И потом приняла решение… Я решила, что на этот раз не могу отпустить тебя, я решила попытаться удержать тебя!» Глаза Фан Нань внезапно потускнели. «Но на следующий день я узнала, что ты попал в аварию… Когда я добралась до больницы… и увидела твою… девушку…» На ее лице появилась горькая улыбка. Она прошептала: «Знаешь? Мне даже хотелось умереть… Я наконец увидела проблеск надежды, но ты жестоко погасил его прямо у меня на глазах!»

"Мне жаль."

«Не извиняйся передо мной», — тихо сказала Фан Нань. — «Я почти изо всех сил сдерживалась, чтобы не пойти в больницу к тебе снова, понимаешь? Каждый день, когда я была в Корее, я думала о тебе, когда не могла уснуть... Я думала о том дне, когда ты защищал меня, о том, как ты выносил меня после того, как я повредила ногу... Я каждый день звонила Цянь Пан, чтобы спросить о тебе».

Взгляд, устремлённый на меня, был одновременно невыносимо тяжёлым и непреодолимо нежным.

Мне потребовалось почти все силы воли, чтобы отвести взгляд от Фан Наня: "Фан Нань... я не знаю, что сказать. Я не знаю, как выразить свой шок... э-э..."

«Я понимаю, что ты пытаешься сказать!» — Фан Нань стиснула зубы и сказала: «Ты хочешь сказать, что у тебя есть девушка, потом заявить, что это невозможно, ни за что, и извиниться передо мной, верно?»

Мне очень хотелось сказать «да», но, столкнувшись с Фан Нанем, я просто не смогла произнести это слово.

"Чэнь Ян..." — в голосе Фан Нань звучала безграничная нежность, от которой мое сердце затрепетало. Фан Нань уже обняла меня за шею: "Я ничего от тебя не прошу... Я ничего у тебя не попрошу... Я просто прошу, чтобы ты оставался рядом со мной... Не уходи из моего поля зрения, чтобы я могла видеть тебя все время, хорошо?"

"..."

«Мне действительно многого не нужно… Я не буду конкурировать с твоей девушкой ни за что. Я не хочу разрушать твою жизнь… Я просто хочу, чтобы ты остался! Просто останься!» — почти умоляюще произнес Фан Нань. — «Пожалуйста, не уходи! Я соглашусь на все, что ты попросишь! Просто оставь мне хоть немного надежды, не отнимай ее целиком, хорошо?»

Честно говоря, мое сердце совершенно смягчилось.

Как там говорится: «Сталь, закаленная сто раз, становится мягкой, как шелк, обернутый вокруг пальца!»

В этот момент, когда такая прекрасная, такая пленительная женщина нежно шепчет тебе на ухо свои самые сокровенные чувства... чего еще может желать мужчина!

Кроме того, как я мог вынести мысль о том, чтобы причинить боль такой хрупкой и беззащитной женщине?

"На самом деле... на самом деле, я не хороший человек", — пробормотал я.

«Знаю!» — Фан Нань вдруг моргнул и прошептал: «В тот день я был пьян на диване, прямо здесь. Ты думал, что я сплю, и даже сказал что-то вроде: „К счастью, я уже ушел из подземного мира, иначе бы…“ Хе-хе, эти слова показывают, что ты на самом деле довольно хороший человек».

Увидев, что я наконец замолчал, в глазах Фан Нань мелькнул странный блеск. Ее руки, обнимавшие мою шею, слегка сжались, и ее прекрасное лицо, полное застенчивости, медленно приблизилось ко мне… ближе…

Наконец, я ощутила мягкий и нежный аромат...

Это чувство...

...Это мило...

Мой разум полностью опустел. Я инстинктивно обнял её…

…………

Я чувствовала, что мой разум опустел, я совершенно растеряна, у меня кружилась голова и я чувствовала себя неустойчиво. В сердце же возникло приятное чувство, ощущение радости, легкий привкус удовольствия и едва уловимое беспокойство.

Я даже не помню подробностей того, как я покинул дом Фан Наня...

Я помню только, что после долгого поцелуя, от которого я чуть не задохнулся, Фан Нань обмякла, как родниковая вода, и рухнула мне в объятия, ее глаза были почти полны слез!

Я сразу поняла, что должна немедленно уйти! Иначе, как мне казалось, моя самодисциплина не так хороша, как я думала!

И что дальше?

Хм... Затем, казалось, Фан Нань взяла меня за руки и проводила до двери, ее лицо раскраснелось от смущения, когда она уходила. Словно молодая девушка, она встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку: «Чэнь Ян... забери меня завтра на работу».

Как я ответил?

Ах да... я же сказал: "Хорошо".

Стоя перед домом Фан Наня, я вдруг очнулся от порыва ветра и не удержался, чтобы не ударить себя по лицу.

Фея! Настоящая фея! Я была так очарована, что даже не заметила, как уснула!

Я повернулся, чтобы посмотреть на закрытую дверь, но не смог набраться смелости постучать.

Я сильно хлопнула себя по лбу, затем неохотно села в машину, завела ее и уехала.

Всю дорогу я был немного взволнован и несколько раз чуть не проехал на красный свет. Дважды, ожидая на светофоре, я так увлекся своими мыслями, что, когда машины позади меня нетерпеливо сигналили, я сердито высовывал голову и кричал: «Зачем вы сигналите?! У вас есть клаксон, а у меня нет! Сигнальте!»

Затем, ворча и ругаясь, они начали есть.

Проехав некоторое время, я вдруг почувствовал, что мне очень хочется с кем-нибудь поговорить. Мне нужно было поговорить об этом с другом, поэтому я свернул на уединенную боковую дорогу, припарковался на обочине и достал телефон, чтобы посмотреть номер.

Цяоцяо... ну, ладно, она, кажется, на меня обиделась.

Ах, Зе... Я не могу ему сказать, он такой болтун. Если это дойдет до Янь Ди, мне конец!

Дерево... дерево — лучшее... оно держит рот на замке!

Зазвонил телефон, и Вуд сказал на другом конце провода: «Привет». Я тут же вздохнул: «Вуд, я попал в большую беду!»

После этого я пересказал все, что произошло в доме Фан Наня в тот день, даже упомянув страстный поцелуй в конце, хотя и немного поколебался, прежде чем это сделать.

Конечно, я немного поколебался, прежде чем наконец ничего не сказать о том, что случайно застал Фан Наня за принятием душа.

На протяжении всего моего рассказа Му Тоу не произнес ни слова; он просто молча слушал.

Наконец, после того как я закончил говорить, Вуд внезапно выпалил на другом конце провода:

«Ян Ди — хорошая девочка».

«Знаю!» — нетерпеливо сказала я. — «Вот почему я раздражена! Я не хочу заниматься подобными вещами, одновременно поддерживая два романа!»

«Этот Фан Нань тоже очень хорош».

"...Я это знаю!" — крикнула я. — "Я не прошу тебя судить других девушек! Мне нужен твой совет! Что мне делать?!"

На другом конце провода повисла долгая тишина, после чего Му Тоу наконец заговорил: «Посмотрим».

Я тут же пришла в ярость, закричав: «Что ты имеешь в виду?! Я изначально хотела сегодня разобраться с Фан Нанем! Но я не ожидала, что всё так обернется! Думаешь, я этого хотела? Думаешь, я хотела, чтобы всё так получилось? Думаешь, тебе весело, интересно и чертовски приятно мне изменять?!» Я сердито пожаловалась: «Всех к этому принуждают!! Принуждают!!!!»

На другом конце провода воцарилась тишина, а затем внезапно раздался мягкий и чистый голос Му Тоу!

Этот парень даже сказал на пару слов больше, что для него довольно необычно!

По телефону я слышала только чистый голос Му Тоу, который говорил: «Не всем приходится делать кесарево сечение... Как врач, позвольте мне поправить вас в одном: довольно много женщин также переносят кесарево сечение».

«…………» Я: «%¥……*·#……»

«Хорошо, разве ты не должен завтра забрать Фан Наня с работы? Не опаздывай».

На этом разговор закончился, и я остался стоять в полном недоумении.

Опубликована 90-я глава первой части, «Человек в мире боевых искусств, беспомощный по-своему»!

На следующий день я встал очень рано, еще до рассвета.

На самом деле, у меня была подсознательная мысль, что если я уйду раньше, то смогу избежать встречи с Янь Ди.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329