Chapter 145

«Чиро?» — подумал я на мгновение. — «Он хороший парень, и он мой хороший брат… но он еще очень молод и еще ничего толком не начал делать…»

«Да, я понимаю. Я позволю старшему брату занять его место, а Силуо станет его заместителем». Восьмой Мастер вздохнул и медленно произнес: «Он хороший молодой человек… а мы все уже старые».

Я криво усмехнулся: «Восьмой Мастер… но Силуо однажды сказал мне, что хочет работать со мной. Я пообещал ему и передам тебе его слова».

«О?» — Восьмой Мастер слегка удивился: «Это то, что сказал Силуо?»

Он нахмурился, серьезно задумался, прежде чем принять решение: «Хорошо, у меня есть для тебя кое-что... На этот раз я попрошу Силуо пойти с тобой! Если он хорошо себя проявит, считай это проверкой для него. После возвращения я отправлю его тренироваться на территории Ша Ху на год, и тогда он сможет стать боссом этой улицы! Но если он все испортит... Хм, не только он, но и ты, тебе лучше вернуться к мытью машин!» Сказав это, Восьмой Мастер рассмеялся и выругался: «Вы, кучка маленьких сорванцов, у вас столько уловок в рукаве!»

Я понял, что он шутит, поэтому рассмеялся и сказал: «Тогда чем я могу вам помочь?»

«Возвращайся и собирай вещи. Я планирую отправить тебя в Азию. Сначала ты вернешься в Китай…»

У меня сердце замерло!

Возвращаться в Китай?!

Но тут я услышал, как Восьмой Мастер продолжил: «Тогда вы сможете встретиться с кем-нибудь в Китае, а затем вместе отправиться во Вьетнам!» Он сделал паузу, а затем жестом подозвал меня к себе. Он понизил голос и сказал: «В этот раз с тобой поедут два человека: Тигр и наш контакт в Азии. Твоя миссия на этот раз непростая… Я скажу тебе вот что, а ты слушай, но никому не говори… даже Тигру!»

Взгляд Восьмого Мастера был очень серьезным... и в нем мелькнул леденящий душу блеск!

Часть 1: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава 159

Когда я вышел из кабинета Восьмого Мастера, выражение моего лица было спокойным. Я вышел из кабинета, закурил сигарету, сделал глубокую затяжку и медленно спустился по лестнице.

Завернув за поворот, я потушил сигарету.

В тот момент я увидел стоящего там Тигра, который улыбался мне.

Сегодня была прекрасная погода. Мы стояли под карнизом, смотрели друг на друга и улыбались.

«Готовьтесь, наш рейс завтра утром. Визы у меня уже есть, они со мной». Тайгер спокойно улыбнулся.

«Да», — кивнул я и сказал ему: «В этот раз с нами поедет и Чиро».

«О». Тигр не удивился. «Вот как… Нет проблем. Изначально я планировал взять с собой других людей, но поскольку Восьмой Мастер разрешил тебе взять Силуо, я пойду и займусь формальностями».

Тигр подошёл, похлопал меня по плечу и рассмеялся: «Эта миссия не будет слишком сложной, но и лёгкой её тоже не назовёшь. Тебе следует подготовиться сегодня вечером... Не бери слишком много вещей. Всё необходимое будет на месте».

"прозрачный."

Внезапно Тигр улыбнулся, сделал два шага назад, посмотрел мне в лицо и искренне вздохнул: «Маленький Пятерка, как давно ты здесь?»

«Прошло уже почти полгода».

«Да, прошло уже почти полгода». Тайгер заложил руки за спину. «Когда я видел тебя полгода назад, ты был ещё очень импульсивным молодым человеком. А теперь ты наконец-то повзрослел».

Я кивнула, затем посмотрела ему в глаза и серьезно сказала: «Вы многому меня научили».

Тигр ухмыльнулся.

Солнечный свет осветил нас, привнося тепло. Мы улыбнулись друг другу, а затем пожали руки. Тон Тигра был словно голосом старшего брата: «Не волнуйтесь. Всё обязательно получится. Я о вас позабочусь!»

Затем мы повернулись и разошлись в разные стороны. В тот же миг улыбка на моем лице исчезла... ее сменила тень уныния!

Я не остановился, быстро прошел через ремонтную мастерскую и затем в комнату в задней части помещения.

Как только я вошла в комнату, я тут же закрыла за собой дверь и прислонилась к ней.

«Что случилось?» Я поднял глаза и увидел перед собой Цяоцяо. Она выглядела так, будто только что приняла душ и переоделась. На ней была куртка на молнии, а волосы были собраны платком. Она выглядела очень свежей.

«Мне нужно завтра куда-нибудь сходить». Я немного поколебался, а затем сказал ей: «Мне нужно выполнить кое-какие поручения».

В глазах Цяо Цяо мелькнула нотка грусти. Но затем она улыбнулась: «Ты снова собираешься рисковать жизнью?»

«Нет, на этот раз особой опасности не будет… и не должно быть». Я избегала взгляда Цяоцяо, затем вошла внутрь и достала чемодан из-под кровати. Я открыла шкаф, достала несколько вещей и запихнула их внутрь.

Внезапно я остановился.

В руке у меня костюм Tang, черный, немного старый, но очень чистый после накрахмаливания!

Эта рубашка была подарком от Тайгера. Я до сих пор помню, как он похлопал меня по плечу и улыбнулся, когда вручал её мне...

Я на мгновение заколебался. Затем я запихнул костюм Танга в свой чемодан.

«Куда мы идём?» — спросила Цяоцяо, стоя позади.

«Сначала вернись в Китай... а потом, может быть, во Вьетнам». Я ничего не скрывала от Цяоцяо, потому что абсолютно ей доверяю. Цяоцяо ещё и очень умная; она никому не расскажет, что я ей сказала.

«Возвращаешься в Китай?» — Цяоцяо, кажется, поняла, почему у меня такое скверное выражение лица: «Ты... возвращаешься в Китай?»

Я улыбнулся, но это была горькая улыбка: «Да, я просто собираюсь посетить несколько мест в Китае и скоро уеду. Я не задержусь здесь надолго».

В тот вечер Цяоцяо, вопреки своему обычному поведению, перестала со мной шутить, и наша обычная игра в поддразнивания, казалось, прекратилась.

В ту ночь я лежала на полу… На самом деле, последние несколько дней я спала на толстом матрасе на полу. Одно дело шутить, но спать в одной постели с Цяоцяо все равно вызывало у меня некоторое беспокойство.

Я лежал на полу, руки за головой, и безучастно смотрел в потолок.

Матрас подо мной мягкий, совсем не жёсткий, и мне не холодно. Но сегодня ночью я никак не могу заснуть, пристально глядя в потолок…

В темноте я слышал, что дыхание Цяоцяо было очень ровным… Хм, может быть, она спит.

Я вздохнула, затем села, осторожно приподняла одеяло, встала, подошла к шкафу, открыла нижний ящик, вытащила его целиком, отложила в сторону и, наконец, достала что-то из потайного отделения внутри ящика.

Это было что-то, завернутое в газету. Я развернул это слой за слоем, и внутри оказался пистолет.

Пистолет Браунинг, рядом с которым лежали два магазина. Я держал его в руке, холодная рукоятка казалась твердой на ощупь… Я вздохнул, затем взял пистолет и аккуратно протер его аккуратно сложенным шелковым шарфом.

Я схватил пулю и сжал её в руке. Затем я внезапно поднял пистолет, направил его на дверь, а потом на окно.

Я сделал несколько прицельных движений, глубоко вдохнул и опустил пистолет.

"Что ты делаешь?"

Внезапно из темноты раздался голос Цяоцяо. Я поднял глаза и увидел, как Цяоцяо, опираясь на подлокотники, смотрит на меня.

«Ничего особенного», — небрежно ответил я, убирая пистолет и возвращая его в отсек.

Я вернулся к матрасу и сел, чувствуя некоторое раздражение. Невольно полез в карман за сигаретами, но пачка оказалась пустой.

«Ты не можешь уснуть?» — голос Цяо Цяо был очень тихим. Она тихо вздохнула: «Сяо У, ты беспокоишься о возвращении в Китай?»

«Хм». Я кивнула, улыбнулась в темноте и медленно произнесла: «Возвращение в Китай… Никогда не думала, что смогу вернуться так скоро».

Затем мы снова замолчали.

Наконец, спустя неизвестно сколько времени, из-под кровати раздался голос Цяоцяо: «Сяо У, иди сюда».

"Эм?"

«Подойдите сюда на минутку», — спокойно сказала Цяо Цяо.

В темноте я медленно поднялась и подошла к кровати. Цяоцяо осторожно подвинулась, чтобы освободить мне место. Я легла, и тут почувствовала, как рука Цяоцяо нежно обняла меня.

Её тело было очень мягким. До моего носа доносился сладкий аромат...

Я обняла её в ответ...

Это были очень странные объятия. В наших объятиях не было и следа похоти; только теплое, успокаивающее чувство в моем сердце...

Цяоцяо тихонько вздохнула мне на ухо: «Хорошо, ложись спать... всё будет в порядке».

Я закрыл глаза, распахнул объятия и крепко обнял Цяоцяо... Мои пальцы нежно поглаживали ее лопатки; эта область была очень тонкой.

Мне показалось, что я впервые вдруг осознал: Цяоцяо — женщина.

Очень нежная, очень женственная... женщина.

Наконец я почувствовал умиротворение и уснул...

Когда я ушла утром, Цяоцяо еще не встала. Я знала, что она, вероятно, не спала всю ночь, потому что чувствовала, как она нежно поглаживает меня, совсем как мама укачивала меня в детстве… Эта, казалось бы, необычная и яркая женщина использовала свою редкую нежность, чтобы утешить меня.

Как раз когда я одевалась, брала чемодан и собиралась уходить, Цяоцяо, лежа на кровати, медленно произнесла:

«Вернись живым».

...

Я заметил, что Чиро очень нервничал.

Выражение его лица было очень серьезным… даже немного чересчур серьезным. Когда я подошел, я почувствовал, что он стоит совершенно прямо.

Я улыбнулась и нежно погладила его по щеке: «Красавчик, расслабься! Мы не собираемся на войну. Просто воспринимай это как отпуск».

Силу улыбнулся мне, но я понял, что его улыбка была натянутой.

Я понимаю, это его первая деловая поездка... и это также первый раз, когда он делает что-то для Восьмого Мастера.

Как и в тот момент, когда я впервые принёс присягу на верность, я отчасти понимаю его чувства.

Тайгер был одет в костюм и солнцезащитные очки, и нес чемодан. Он определенно выглядел как лидер нашей тройки. И по статусу он действительно был тем, кто руководил нашей поездкой.

Один из братьев отвёз нас в аэропорт и помахал на прощание. Перед уходом он посмотрел на меня с большим уважением и сказал: «Брат Сяо У, братья ждут хороших новостей о твоём возвращении!»

Пятый брат...

Я рассмеялся, и этот смех был несколько неоднозначным.

Услышав это название снова, я испытал смешанные чувства.

Как и в Китае, несмотря на мой юный возраст, все мои братья с уважением называют меня "брат Сяо У".

Звание «брат» здесь уже не ограничивается только возрастом. Это сложная комбинация силы, статуса и многих других факторов. Я знаю, что мои предыдущие действия, от работы в организации до публичного принятия вызова Ша Ху и победы над ним на ринге, заслужили уважение среди моих братьев.

Даже Силуо, несмотря на то, что был на два-три года старше меня, во многом казался мне младшим братом.

Возможно, это потому, что я слишком много пережила.

Самолет взлетел. Я сидела на своем месте, жуя жвачку. Рядом со мной сидел Силуо, который постепенно оправился от нервозности и теперь был немного взволнован. Он улыбался, наблюдая, как красивые стюардессы входят и выходят. Я же, наоборот, закрыла глаза, не в силах избавиться от единого голоса в голове.

Этот голос принадлежит Восьмому Мастеру!

Последние слова Восьмого Мастера, сказанные мне, не переставали звучать в моей памяти:

«На этот раз, когда мы выйдем, ты должен помочь мне кого-нибудь убить...»

Часть 1: В мире Цзянху, не контролируя собственную судьбу, Глава 160: Цель

Солнце ярко светит!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329