Chapter 233

«Как угодно», — пожал плечами и лениво улыбнулся Чжоу с торчащими зубами. — «Неважно, признаёшь ты это или нет. В любом случае, тогда…» Он сделал намеренную паузу, а затем украдкой наблюдал за моей реакцией. Видя, что я спокойна и почти не реагирую, в его глазах мелькнуло разочарование, и он не удержался от насмешки: «В любом случае, тогда… когда Фан Бачжи ответил на мой вопрос, он тоже всё отрицал».

ой?

Эта тема меня интересует.

Когда Восьмой Принц пришел к власти, был ли он тоже убит...?

Что ж, сейчас неподходящая тема для обсуждения.

«Признаться в таком вопросе было бы глупо, а отрицать — нормально», — продолжил со смехом Бактут Чжоу. «Поэтому ваш ответ меня нисколько не удивляет».

Чепуха... очередная чепуха. Если это так, зачем вообще спрашивать?

«Вы, должно быть, думаете: „Раз уж так, зачем мне спрашивать?“» — Чжоу с торчащими зубами посмотрел на меня с улыбкой.

Я вздохнул и посмотрел ему прямо в глаза: «Адвокат Чжоу, даже третьесортный психолог умеет играть в такие психологические игры. Вы действительно думаете, что подобные разговоры могут напугать людей? Это устарело даже в третьесортных фильмах».

«Ах, потому что я вообще не собирался слышать твой ответ… Я собирался „увидеть“ твой ответ». Чжоу с торчащими зубами странно улыбнулся.

В одно мгновение я почувствовал, что меня обманули.

Зубастый Чжоу спокойно улыбнулся: «Я двадцать лет участвовал в судебных процессах, бесчисленное количество раз бывал в суде и допрашивал сотни свидетелей... Каких людей я только не видел? Умных, глупых, хитрых, тех, кто считает себя умными, но на самом деле идиотов, и тех, кто нагл. Трусливых... Я видел слишком много самых разных людей... Поэтому, когда я задаю людям вопросы, мне обычно даже не нужно слышать их ответ... Мне достаточно увидеть их реакцию, чтобы понять ответ».

В моей голове мелькнула мысль... В тот же миг я наконец почувствовал настоящее непреодолимое желание убить Чжоу, этого зубастого человека!

Я посмотрела ему в глаза, улыбка исчезла: "А, значит, у тебя уже есть ответ на вопрос, заданный ранее?"

"Хм... я понял." Зубастый мужчина оставался спокойным, его лицо было совершенно бесстрастным. Он слегка кивнул.

"Ох..." — небрежно произнесла я, лениво откинувшись на диване, и мой взгляд скользнул по его шее, а затем медленно опустился к сердцу.

Если бы я захотел его убить, я мог бы сделать это одним движением руки.

«Вы считаете, что задавать такой вопрос имеет смысл?» Я отвела взгляд, подняла правую руку, поднесла её к глазам и, спокойно говоря, посмотрела на свои пальцы.

«Вполне логично», — вздохнул Зубастый Чжоу. «Судить о человеке по внешности… Раз уж я, Зубастый Чжоу, собираюсь работать на нового босса, мне сначала нужно выяснить, что он за человек и стоит ли доверять ему свою жизнь, верно?»

Хм? Это интересно...

Я слегка приподняла веки: «Ага, и что же вы выяснили?»

«Тот, кто может занять ваше положение, — грозная фигура! Глупец никогда не возглавит банду и не станет могущественным магнатом в преступном мире! В этой работе все сводится к одному: смелости и безжалостности!» — спокойно сказал зубатый Чжоу. — «Безжало он или нет, я думаю, на этот вопрос уже есть ответ… В те времена Фан Бачжи смог убить собственных братьев, чтобы занять это место. Если бы он не был безжалостным… тогда в этом мире не было бы безжалостных людей. И вы… такой же».

Я не выказала никакого недовольства его словами; я просто слегка улыбнулась.

Слова этого парня ясно подтвердили тот факт, что "я убил Восьмого Мастера".

«И, во-вторых, это смелость! Смелость, если говорить прямо, — это „мужество“!»

Я улыбнулась и посмотрела на него: "Храбрый? В нашем кругу сотни мужчин, разве каждый из них не храбрый и отважный герой? Разве каждый из них не храбр?"

«Неправильно, неправильно…» — Чжоу с торчащими зубами несколько раз покачал головой: «Смелость бывает разных степеней, и то, что ты описываешь, — это в основном безрассудная смелость!»

"О? Могу я узнать ваше мнение?" Я холодно посмотрела на него.

Глаза Зубастого Чжоу сверкнули, и он быстро потушил сигарету прямо передо мной. Затем он начал красноречиво говорить: «Мужество бывает трёх видов… гнев и мужество! Только что я пытался спровоцировать вас словами, а потом вдруг задал этот вопрос, и это был вопрос жизни и смерти… Любой бы, естественно, разозлился… В такой ситуации я больше всего обращаю внимание на вашу реакцию!»

Если ты краснеешь и в порыве гнева бьёшь кулаком по столу… то, на мой взгляд, хотя ты, Чэнь Ян, и осмелился убить Восьмого Мастера и утвердиться, ты всё равно всего лишь безрассудный дурак. Красное лицо символизирует кровожадность… так что это не что иное, как храбрость, продиктованная кровожадностью. С такой храбростью ты годишься только на роль приспешника; если бы ты стал боссом, ты бы даже для этой роли не подошёл! Если бы я следовал за таким боссом, рано или поздно ты бы меня тоже потянул вниз и погубил.

Если ты бледн и молчалив, ты, возможно, всё ещё сохраняешь самообладание, но всё же теряешь часть его… Сохраняя спокойствие, ты можешь контролировать свою энергию и обладать некоторой силой… но бледность от гнева — это всего лишь «храбрость», которая, хоть и редка, лишена великодушия. Я считаю себя несколько гордым; если ты всего лишь храбрость, то я мог бы просто вручить тебе это завещание, а я, Зубастый Чжоу, соберу своё состояние и найду место для уединения, чтобы не быть тебе обузой в будущем. Храбрость, хотя и мужественная, не может длиться вечно и, следовательно, не может достичь великих дел».

Я рассмеялась: «А что, если мое лицо не покраснеет и не побледнеет?»

«Это „Божественная мощь“. Это высший уровень». Произнеся эти слова, Зубастый Чжоу встал, медленно достал из портфеля документ, а затем, прямо передо мной, поджег уголок документа зажигалкой, стоявшей на столе…

Пламя то усиливалось, то ослабевало, пока не погасло… Мерцающий свет осветил торчащее из-под зубов лицо Чжоу Ди, выражение его лица было спокойным, но в глазах читалась странная улыбка…

Я не двигалась, оставалась сидеть, не пошевелив и пальцем все это время, просто молча наблюдала, как он сжигает документ.

Когда всё обратилось в пепел, я наконец заговорил: «Да, то, что вы сожгли, было волей Восьмого Мастера, не так ли?»

«Неплохо». Выражение лица зубастого Чжоу оставалось неизменным. Будучи адвокатом, он сжег завещание своего клиента еще до того, как оно было обнародовано. И все же он не выказал ни малейшего раскаяния, оставаясь спокойным и невозмутимым: «Те, кто идет этим путем, заботятся только о том, что происходит до смерти. Как же они могут заботиться о том, что происходит после смерти! Хе-хе… Раз Фан Ба уже мертв, то, что произойдет после смерти, его не касается».

Я молча смотрел на пепел на столе передо мной...

Внезапно я поднял взгляд на Чжоу с торчащими зубами и странным тоном сказал: «Если бы… сегодня умер я, и я оставил бы завещание, а передо мной сидел бы кто-то другой, занимающий мое место… ты бы все равно поступил так же?»

«Конечно!» — без колебаний кивнул Чжоу с торчащими зубами.

«Но вы же юрист. Разве это не противоречит закону и вашей профессиональной этике?»

«Закон?» — рассмеялся зубастый Чжоу. — «Для таких, как мы с тобой, кто ходит по подземному миру… закон — это всего лишь игрушка».

Закончив читать электронную книгу, он встал и потянулся, как ни в чем не бывало: «Ладно, сегодняшние дела закончены... Брат Ву! Приходи в мою юридическую фирму в другой день, когда у тебя будет время, и мы уладим вопрос с передачей собственности».

Только сейчас, когда небо еще светит, я могу наконец подтвердить это. На этот раз я действительно укротил этого непослушного зубастого Чжоу!

Что касается распоряжения завещанием Восьмого Мастера, то честно заработанные деньги этих братьев, а также имущество, зарегистрированное на имя Восьмого Мастера, не будут разглашены! Наконец-то я могу быть спокоен в этом вопросе!

Я не сомневаюсь, что такой юрист, как Бактут Чжоу, осмелившийся сжечь завещание Восьмого Мастера, тоже должен уметь приукрасить ситуацию… В то же время, этот парень, несмотря на свой эксцентричный характер… определенно не из простых людей.

Хотя мне и удалось временно усмирить этого человека... управлять таким подчиненным — задача не из легких!

«Какая наглость!» — вздохнула я. — «Я плохо себя чувствую, поэтому не буду тебя провожать. Но есть еще кое-что, что я хочу тебе сказать…»

Я на мгновение заколебался, почувствовав, что этот парень слишком высокомерен и нужно преподать ему урок. Затем я низким голосом сказал: «Ты очень умный... но разве ты не знаешь, что чем умнее человек, тем короче его жизнь? Некоторые вещи нужно говорить, а некоторые даже не следует спрашивать!»

Зубастый Чжоу тихонько усмехнулся, бросив на меня взгляд: «Верно, чем умнее человек, тем обычно короче продолжительность его жизни… Но, кажется, кое-что упустили из виду… У всех этих недолговечных умных людей есть одна общая черта… Они болтливы!»

Затем, торчащий зубами Чжоу указал на свой нос и сказал: «Я считаю себя довольно умным... и, кроме того, я не слишком много говорю».

Ну, он косвенно немного смягчил свою позицию.

Теперь, когда я достиг своей цели, я больше ничего не скажу.

Как только Зубастый Чжоу ушел, вошел Силуо и спросил меня. Я подумал об этом и не стал много говорить о своем разговоре с Зубастым Чжоу. Я просто сказал ему, что вопрос о завещании Восьмого Мастера решен.

Было ясно, что Силуо тоже не нравился этот сварливый Чжоу с торчащими зубами. Я вздохнула, позвала Силуо к себе, серьезно посмотрела на него и медленно дала ему совет:

«Силуо, запомни это! Когда в будущем будешь иметь дело с Зубастым Чжоу, если только это не абсолютно необходимо, никогда его не обижай… Понимаешь? Сомневаюсь, что даже я смогу контролировать этого парня… Такой хитрый, коварный и эксцентричный человек… Если он захочет причинить тебе вред или отомстить, ты… ты абсолютно не сможешь ему противостоять! Иногда невидимый, мягкий нож может убить эффективнее, чем настоящий меч или пистолет».

Было очевидно, что Силуо всё ещё несколько не убеждён, но он очень хорошо помнил мои слова.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава пятьдесят восьмая: Урегулирование обид

Я уже вымогал деньги у вьетнамцев... Что касается двух других условий, то я уже узнал местонахождение Кобры от того снайпера. И последнее, чего я твердо намерен добиться, это этот предатель!

После последней сделки я снова использовал своего подчиненного, Маленького Нгуена, чтобы обмануть вьетнамцев, но Большой Нгуен не стал протестовать против моих действий. Вероятно, он понимает, что протестовать бесполезно; он в моих руках, и я могу делать с ним все, что захочу.

Меня удивило, что он так охотно заплатил деньги. Что еще важнее, теперь полиция жестоко избивает вьетнамцев, их убежища раскопаны, и их прогоняют, как крыс на улице.

Но, к сожалению, им ничего не оставалось, как смирить свою гордость и терпеть.

Отрицать? Как можно это отрицать? Первый взрыв в полицейском участке совершила «Кобра», не так ли? «Кобра» была нанята вьетнамцами, не так ли?

Как вы можете это отрицать? Вы действительно думаете, что правительство — это тряпка? Я не причинил зла вьетнамцам! Раз государственный аппарат ведет расследование, как они могут не найти никаких зацепок?

Хорошо, поскольку я предал вьетнамский народ в первый раз, используя Сяо Жуаня, у них не было возможности опровергнуть или защититься... потому что они действительно это сделали. Поэтому во второй раз я использовал Сяо Жуаня, чтобы подставить вьетнамский народ... даже если бы они попытались объяснить, это было бы бесполезно.

Отрицать это? А отрицание вообще сработает?

После 11 сентября разве Бен Ладен не отрицал свою причастность к терактам 11 сентября через некоторые СМИ? Но если уже установлено, что это сделали именно вы, какой смысл в вашем отрицании?

Самой большой проблемой после смерти Восьмого Мастера стало его завещание. Как только этот вопрос будет решен, я, по крайней мере, смогу быть уверен, что активы Большого Круга в безопасности… Так что теперь пора сделать последний рывок!

Мы знаем, где прячется кобра... Теперь пора действовать и убить её!

«Нам следует собрать братьев на острове и начать действовать?» — спросил Силуо.

«Нет». Я покачал головой: «Кровь врага, сколько бы её ни пролили, — это хорошо! Кровь наших братьев, как бы мало её ни пролили, — это бесценно! Раз у нас теперь есть могущественный покровитель, зачем нам делать это самим?»

Я взял трубку и набрал номер Дуга напрямую.

«Дуг? Давай заключим сделку».

Пять минут спустя я повесил трубку, посмотрел на Силуо и улыбнулся: «Нам не нужно, чтобы наши братья рисковали жизнями ради основной атаки, но нам все же нужно немного пострелять из-за кулис и попытать счастья в неспокойной обстановке… Более того, если обе стороны зайдут в тупик и произойдет противостояние, мы можем немного пострелять из-за кулис, чтобы спровоцировать полицию на полномасштабную атаку».

После недолгого раздумья Силуо понял, что я имею в виду.

Банда «Кобра» скрывается на крыше в оживленном центре города. Полиция, безусловно, могла бы задействовать значительные силы. Однако эти «Кобры» — не обычные люди; они безжалостны и бесстрашны. Если они впадут в отчаяние и займут целый этаж здания, взяв заложников, это легко может привести к противостоянию с полицией…

Я не хочу, чтобы эти ребята вели переговоры, а потом нашли повод сбежать.

Итак, я сообщил об этом Дугу и продал ему информацию. Тем временем я немедленно связался со Стоуном и остальными на острове, поручив Стоуну взять людей и найти подходящие укрытия вокруг здания, где прятался Кобра, чтобы устроить ему засаду…

Мои указания Стоуну были очень просты: «Не действуй опрометчиво... но если между полицией и Коброй возникнет тупиковая ситуация... иди в центр и подожги! Убедись, что они начнут драться друг с другом!»

В тот день, скорее всего, каждый житель Ванкувера, которому удалось найти телевизор, собрался посмотреть на эту беспрецедентную масштабную полицейскую операцию!

Около 15:00 высотное офисное здание в центре Ванкувера было окружено примерно четырнадцатью полицейскими машинами! Затем, медленно, но верно, число прибывающих на место полицейских достигло пика в шестьсот человек!

Над головой кружили два полицейских вертолета!

На этот раз полиция задействовала не обычных офицеров, а полностью вооруженные элитные подразделения. В кратчайшие сроки они взяли под контроль все входы и выходы из всего здания, отключили электроснабжение и быстро эвакуировали всех, кто находился внутри…

Они работали очень эффективно. Более того, по их приказу, на верхнем этаже здания скрывалась группа крайне опасных вооруженных террористов!

Однако, несмотря на эффективные действия полиции, ответ «Кобры» был столь же быстрым. Они отреагировали оперативно и очень агрессивно!

Они немедленно применили бомбы, чтобы уничтожить лифтовую систему здания, и заблокировали входы в лифты. Затем они заняли верхний этаж здания, взяв в заложники около двадцати человек! Полагаясь на свои превосходные военные навыки, они вступили в противостояние с полицией.

Используя заложников, они вели переговоры с полицией и выдвигали требования, которые сводились лишь к просьбе предоставить им транспорт и обеспечить безопасный отъезд и т.д.

В то время как полиция исключала возможность словесных перепалок между опытными переговорщиками и этими террористами, я сидел в своем кабинете в автомастерской и смотрел прямую трансляцию по телевизору.

Место происшествия уже было окружено бесчисленными передвижными телестанциями, хотя этих людей держали за пределами полицейского кордона. Репортеры из многочисленных известных СМИ хлынули туда как мухи, и каждая телестанция направила на место своих самых высокопоставленных корреспондентов, включая нескольких известных военных корреспондентов!

Некоторое время почти все телеканалы вели прямую трансляцию этого события.

Эти кобры действительно оправдали свою репутацию безжалостных убийц, убив двух заложников за двадцать минут. Полицейские попытались ворваться внутрь, но не только потерпели неудачу, но и потеряли полицейского. Этот офицер был одним из тех, кто пытался спуститься внутрь через окно снаружи, используя стальной трос, но был застрелен кобрами снаружи… Его тело так и осталось висеть на стальном тросе снаружи здания, и эта сцена, запечатленная камерами более десятка СМИ, немедленно транслировалась на телеэкраны в бесчисленных домах!

Полицейская операция провалилась, и они не осмелились применять силу дальше, приняв несколько более примирительную стратегию. Они провели переговоры с другой стороной и удовлетворили некоторые из её требований…

Ситуация зашла в тупик...

Затем, в течение следующих получаса, ситуация резко изменилась!

В ходе первоначального противостояния безжалостные преступники внутри неожиданно открыли огонь по полиции! Полиция, уже высадившая своих бойцов с воздуха, заняла крышу здания и начала штурм, пытаясь спустить офицеров вниз с помощью стальных тросов. После этой первоначальной неудачи на крыше осталось около пятнадцати полицейских.

В результате, при таких обстоятельствах, неизвестные лица внезапно открыли огонь по полицейским на верхнем этаже!

Стрельба велась из соседнего здания!

Когда поступил сигнал тревоги, трое полицейских на верхнем этаже здания уже были ранены выстрелами. Услышав это, командир на месте немедленно понял: скорее всего, это была эта банда преступников. А их сообщники прятались в других близлежащих зданиях!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329