Chapter 306

Он говорил, глядя на всех, видимо, надеясь найти сторонников своей точки зрения.

«Я тоже так думаю. Это риск». Старый Брюс вздохнул, его лицо помрачнело. «Теперь мы уверены, что эти люди снаружи — террористы… но что касается того, что сказал офицер Луис ранее, я лично не думаю, что мы можем ему полностью доверять… Понимаете, если мы его послушаем, мы пойдем на риск! Огромный риск! И помните… как только мы начнем рисковать, пути назад не будет! Понимаете, как только пол будет пробит, это будет как будто мы отказываемся от этого безопасного убежища, которое у нас сейчас есть! Пробоину в полу нельзя залатать! Если наш риск не сработает, эти парни могут нас поймать! — Но сейчас, по крайней мере, мы здесь. Мы все еще в безопасности».

Я молчала, просто смотрела на них, на всех этих людей. Три официанта тоже молчали, но, судя по их выражениям лиц, они казались довольно нерешительными… Что касается дам, то, за исключением Ян Вэй, которая была на моей стороне, даже Джессика выглядела несколько нерешительной.

Я прекрасно понимаю, что это, вероятно, слабость человеческой натуры: люди чаще рискуют жизнью в относительно безопасных условиях. Никто не станет этого делать, когда ситуация неопределенная.

«Брюс!» — я посмотрел на старого Брюса и низким голосом сказал: «Я понимаю, что принять это решение непросто. Но ты не думаешь, что это всего лишь беспочвенные домыслы? Черт возьми… ты что, похож на тех бюрократических агентов ФБР, которые думают, что худшее не может случиться?»

«…По крайней мере, пока эти люди требуют от властей лишь освобождения своих сообщников», — неуверенно заметил старый Брюс.

«Ха!» — я нарочито рассмеялась, а затем уставилась на него. Я спросила: «Так позвольте спросить, даже если их цель действительно такова, как вы говорите, что если власти не пойдут на компромисс и откажутся их освободить?» Я взглянула на него, прервав его, и продолжила: «Хорошо! Даже если властям придется пойти на компромисс из-за заложников и освободить задержанных лидеров террористов, как эти террористы в этом здании смогут отступить? В конце концов, когда это будет битва не на жизнь, а на смерть, кто может гарантировать, что они не погибнут в результате теракта смертника?»

Никто не произнес ни слова.

В конце концов, их жизнь принадлежит им самим.

Я посмотрел на них, особенно на старика Брюса, и продолжил: «Тогда позвольте мне спросить вас кое-что ещё… Послушайте, этот полицейский только что сказал нам, что у этих террористов есть нервно-паралитический газ под названием ТГ-23! Это же оружие массового поражения, верно? Чёрт возьми! Вы знаете, как трудно достать такое оружие? Сколько оно стоит? Неужели эти террористы действительно приобрели такое оборудование только для того, чтобы запугать полицию?» Я сердито посмотрел на старика Брюса. «Если бы их единственной целью было взять заложников и заставить власти освободить лидера террористов, то обычного огнестрельного оружия было бы достаточно! Неужели действительно нужно было идти на такие крайности, чтобы заполучить такое мощное оружие? Поэтому вывод только один… эти люди определённо планируют использовать это оружие!!»

Наконец, я посмотрел на этих людей и сказал: «Если вы планируете остаться здесь и ждать смерти... то, извините, я не буду вам составлять компанию!»

Сказав это, я окликнул Лэй Сяоху и попросил его подать мне пожарный топор. Затем я приготовился войти в раздевалку, чтобы пробить пол. Внезапно двое гостей-мужчин закричали и остановили меня: «Черт возьми! Что ты пытаешься сделать? Как только ты проломишь пол, они смогут проникнуть снизу! Ты хочешь искать смерти, но не тяни за собой всех остальных!!»

В отчаянный момент они вдвоём подошли и начали со мной драться.

Я уже кипел от ярости, глядя на этих двух парней, которые уже давно меня доставали… Черт возьми, неужели они действительно думают, что я какой-то святой? Я же главарь мафии, который совершил все, от убийств до поджогов! Если они зайдут слишком далеко, мне даже террористы не понадобятся; я зарублю их обоих топором!

Я поднял топор в руке, мое лицо выражало убийственное намерение, и крикнул: «Убирайтесь с дороги!»

Один из парней тут же обмяк и сделал несколько шагов назад, а другой на мгновение замешкался, прежде чем я пнул его и повалил на землю. Затем я замахнулся топором на его голову... С криком топор задел его скальп, ударившись об пол. Мужчина был так напуган, что закатил глаза и чуть не потерял сознание.

Я проигнорировал их и направился в раздевалку с топором на плече. Внезапно старый Брюс крикнул сзади: «Подождите!»

Увидев, что он следует за мной, я нахмурилась: «Брюс, ты собираешься остановить и меня?»

«Нет…» Он немного помедлил, «Думаю, ваши слова имеют смысл… но этот вопрос слишком важен. Нам нужно все спланировать… потому что, как только все начнется, пути назад не будет! Нам нужно быть увереннее!»

"Брюс!"

На этот раз вдруг заговорила молодая спутница старого Брюса, Моника. Она подошла и прошептала: «Я тоже думаю, что мистер Чен очень разумно поступает. Но я также думаю, что оставаться здесь было бы еще опаснее. Так что…»

«…Хорошо!» — наконец кивнул старый Брюс и с трудом произнес: «Но сначала нужно придумать выход… Не стоит торопиться».

Я больше ничего не говорила, пока он не возражал. На самом деле, его слова были разумны; нам действительно нужно было составить план, и спешить было бы не лучшей идеей.

«Мистер Уиллис, — внезапно вмешался Ян Вэй, — у меня есть план».

Все смотрели на Ян Вэй, она тяжело дышала, но взгляд ее оставался спокойным: «Если мы все бросимся вниз, мы точно погибнем! Мы безоружны, а они — хорошо вооруженные террористы. Мы никак не сможем прорваться через 61-й этаж прямо у них под носом! Поэтому у нас есть только один вариант… мы должны найти способ отвлечь большую часть внимания террористов от 61-го этажа! Итак, мой план…»

Она медленно подошла к столу, достала лист бумаги и сделала приблизительный набросок:

«Смотрите, 61-й этаж отличается от 62-го, на котором мы сейчас находимся. Это конференц-центр на верхнем этаже, с большим выставочным залом в центре. Вокруг него расположены коридоры, туалеты, зоны отдыха и тому подобное. Планировка нижнего этажа другая. Внизу находится большая служебная зона, «закулисная зона» для всех выступлений и шоу. Там много комнат, много гримерных, несколько небольших репетиционных комнат и даже небольшая сцена. Планировка нижнего этажа более сложная. И… она также лучше подходит для укрытия. И знаете, изначально на нижнем этаже было довольно много заложников, десятки…» Модели, актрисы и несколько знаменитостей первой величины! Там также есть визажисты и стилисты! В сумме, вероятно, десятки человек! Чтобы контролировать этих заложников, террористам нужно как минимум три-четыре человека для их охраны. Наша проблема в том, что мы не знаем, в какой комнате террористы держат заложников… Нам приходится рисковать! Потому что, если нам не повезет, и комната, где они держат заложников, окажется прямо под нами… то, скорее всего, мы столкнемся с полностью вооруженными террористами, как только спустимся вниз! В этом случае нам остается только молиться Богу».

В этот момент речи Ян Вэя Джессика внезапно сказала: «Так быть не должно».

Ее слова привлекли всеобщее внимание. Джессика немного подумала и сказала: «Я здесь не в первый раз. Я даже уже была здесь на концерте. Внизу, на восточной стороне здания, есть большая гримерная, а мы сейчас находимся на южной стороне. Это значит, что, я думаю, после того, как эти люди взяли заложников, они, вероятно, находились в той большой гримерной на восточной стороне здания. Так что им не место здесь».

«Очень хорошо». Ян Вэй глубоко вздохнула, и я заметил, что её дыхание внезапно стало очень учащённым… учащённым, но слабым. Она сделала ещё несколько глубоких вдохов, но продолжила: «Тогда наша первая проблема решена. Следующее… когда мы будем долбить пол, мы неизбежно будем шуметь! По моим предположениям, другая сторона обязательно пришлёт людей для проверки. Понимаете? Они услышат шум, но не узнают, что мы делаем! Поэтому они не пришлют всех… скорее всего, только одного или двух человек… Это наш шанс. Мне нужно, чтобы Чэнь Ян и Сяо Ху спустились первыми. Потому что вы двое самые опытные! Только вы двое сможете быстро справиться с террористами, которые придут проверить… Я знаю, это опасно, но я полностью уверена в ваших способностях!»

«Но… — сказал старый Брюс, — даже если Чен и его друг смогут немедленно убить пришедших расследовать террористов, это все равно вызовет переполох! Нас уже разоблачили. Как мы можем продолжать раскопки с 61-го этажа вниз? Знаете, внизу нет таких прочных стен и дверей, как здесь! Мы не можем продолжать раскопки здесь! Потому что придут террористы».

«Нет!» — решительно сказала Ян Вэй. — «Мы не будем здесь рыть туннель!» Она слегка улыбнулась: «Вы разве не слышали, что сказал офицер Луис? В первоначальном здании на каждом из этажей с 60 по 63 было по два прохода! Это значит, что на 61-м этаже под нами, помимо того места, где мы сейчас находимся, есть еще одно место, где мы можем вырыть туннель! Офицер Луис только что сказал, что изначально в каждом из двух холлов была лестница! Мы можем вырыть туннель из другого места!»

«Но мы не знаем, где находится другой проход», — спросил старый Брюс.

«Не забывайте, что изначально было «два зала, каждый со своей лестницей». Следуя типичному симметричному дизайну, два зала должны располагаться симметрично по разные стороны здания! Это значит, что две закрытые лестницы также должны быть расположены симметрично! Наша нынешняя лестница находится на восточной стороне здания. Так что все просто: другая лестница должна быть на западной стороне! Если мы твердо помним принципы расстояния и симметрии, то, зная местоположение нашей нынешней лестницы, легко рассчитать местоположение другой лестницы! Разве не так?»

Говоря это, Ян Вэй указала вверх: «Все это видят? Там наверху вентиляционные каналы, достаточно большие, чтобы по ним мог проползти один человек! Мой план таков: после того, как мы спустимся, Чэнь Ян и его друг, господин Лэй Сяоху, спустятся первыми и уничтожат террористов, которых они послали проверить, не будем ли мы двигаться! И они должны действовать быстро! Затем мы, остальные, немедленно проползём по вентиляционным каналам! Следуя принципу симметрии, мы тихо проползём в другой проход! В то же время, Чэнь Ян, мне нужно, чтобы вы с Лэй Сяоху как можно больше шумели, чтобы привлечь террористов! По моим подсчётам, внизу должно быть меньше террористов, чем на этом этаже! Поскольку внизу меньше заложников, у них, безусловно, будет меньше людей, назначенных для контроля 61-го этажа, чем на этом! Более того, у этих террористов есть слабые места в их операциях!»

"ой?"

Ян Вэй кашлянул, перевел дыхание и рассмеялся: «Смотри, они перекрыли лифты и пожарные лестницы… это значит, что когда мы спустимся вниз и устроим переполох, террористы на этом этаже не смогут прислать подкрепление! Понимаешь, о чем я? Так что нам нужно будет сразиться только с врагами на 61-м этаже; нам не нужно беспокоиться о том, что люди с 62-го этажа спустятся и захватят нас!»

Затем Ян Вэй посмотрел на меня и сказал: «Как я уже говорил, планировка этого этажа гораздо сложнее. Я предлагаю тебе после спуска немного пошуметь, чтобы выиграть как можно больше времени, и поиграть в прятки с этими бандитами. Твоя задача — привлечь их внимание и как можно больше людей, как можно больше шуметь и держаться от нас как можно дальше! Пока ты будешь с ними разбираться, мы незаметно пройдем в другой проход и выроем туннель! Вот и все».

Я глубоко вздохнула и посмотрела на всех: «У вас есть какие-либо возражения?»

Никто не произнес ни слова.

План Ян Вэя был превосходен. Роковой недостаток нашего первоначального плана побега заключался в том, что нас бы обнаружили сразу после того, как мы бы прокопали следующий уровень — избежать этого было невозможно. Однако Ян Вэй отказался от идеи продолжать копать на том же месте и смело предложил «пересечь» всё здание на другую сторону, чтобы найти другой запечатанный проход!

Больше никаких возражений никто не высказал.

Что касается двух гостей-мужчин, я им сказала только одно: «Уходить или нет — решать вам. Но мы точно уходим! Если вы двое хотите остаться здесь и ждать смерти, то вперед!»

В результате, разумеется, те, кто боится смерти, никогда не осмелятся покинуть основную группу.

В раздевалке уже было скользко от влаги, потому что мы включили пожарные спринклеры! Всё было сыро, и в помещении стояла повышенная влажность.

Я держал в руках пожарный топор, Лэй Сяоху использовал огнетушитель в качестве инструмента, старик Брюс держал фонарный столб, а мы все остальные могли только стоять и смотреть.

Мы тщательно обыскали пол и отодвинули громоздкие металлические шкафы для хранения, освободив место посреди комнаты.

После бесчисленных постукиваний топором по земле я наконец нашел место, где стук звучал глухо. Затем я осторожно вонзил топор в край большого брусчатого камня и аккуратно поддел его…

После того, как я откопал еще немного наполнителя, я наконец ударил топором по земле. Раздался четкий металлический лязг!

Наконец-то мы нашли заблокированный проход! Этот проход, изначально задуманный как лестница, был довольно широким, но теперь он заперт стальной дверью. Я попробовал открыть его и обнаружил, что стальная дверь на самом деле не была приварена; она была прикреплена к полу только болтом сверху!

Они выломали давно заржавевший замок топором...

С характерным лязгом мы отогнули заржавевшую стальную пластину! Под ней оказался подвесной потолок! Подняв пластину, я сразу увидел различные трубы внутри потолка: трубы системы пожаротушения, трубы системы кондиционирования, вентиляционные каналы…

"Тсс..." — я вдруг обернулся и сделал жест, призывающий к тишине!

В то же время я внимательно слушал...

И действительно, я смутно слышал шаги и голоса, доносившиеся из-под потолка. Двое мужчин… Я был почти уверен, что это террористы! Потому что они не говорили по-английски! Шаги приближались, как будто они что-то искали. Вероятно, их насторожил звук того, как мы копаем пол!

Из-за большого количества металлических труб в потолке звук очень легко распространяется.

«Ты готов?» — прошептал Ян Вэй позади меня. — «Вы с Сяо Ху спуститесь вместе... но вы должны как можно быстрее их уничтожить! Быстрее!»

Я кивнул, затем внезапно поднял топор и ударил им по потолку! Одновременно я выпрыгнул из прохода и с силой рухнул на потолок!

Сначала я изо всех сил взмахнул топором. Затем, с дополнительной силой моего намеренно тяжелого удара при прыжке вниз, мгновенно... обрушилась большая часть потолка внизу!

С громким стуком я упал с потолка. И вот так, в мгновение ока, приземлился прямо на какого-то парня!

Оказалось, что эти двое террористов стояли не очень близко друг к другу!

Ещё один террорист стоял примерно в двух метрах от меня! Он наблюдал, как внезапно обрушилась часть потолка, засыпав его товарища! В пыли он всё ещё видел человека, лежащего на нём!

Инстинктивно он направил на меня пистолет! В этот момент с неба спустился Лэй Сяоху! Он перевернулся и прыгнул на плечо террориста, обхватив его шею, затем схватил его за голову обеими руками и с силой вывернул…

Щелчок!

Террорист рухнул беззвучно!

Когда я поднялся с земли, несчастный парень, лежавший под обломками, был раздавлен без сознания; я не знал, мертв он или нет. Я поднял его пистолет из-под обломков и, не обращая внимания на то, жив он или мертв, вытащил кинжал из его ботинка и перерезал ему шею, оборвав его жизнь.

Лэй Сяоху тоже взял в руки пистолет, но выглядел немного встревоженным, словно впервые убивал кого-то, и невольно посмотрел на меня. Я посмотрел на него и тихо сказал: «На что ты смотришь! Сейчас не время для слабонервных!»

Остальные спрыгнули один за другим. Я уже открыл вентиляционные каналы, чтобы они могли забраться внутрь.

«Скорее! Скорее! Если не хотите умереть, заходите сейчас же!» Я вздохнул с облегчением, увидев, как последние люди вошли в вентиляционный канал.

Рации, подключенные к двум мертвым террористам на земле, передавали сигнал, но ответа не было. Теперь я слышу, как люди бегут к нам снаружи!

Это была небольшая чайная комната, стены и двери которой были сделаны из простых досок или стекла. Просто не было никакой возможности удержать её вместе.

К счастью, мы с Сяо Ху наконец-то раздобыли два пистолета!

«Ян Вэй и остальные поднимаются на север! Мы же пойдем на юг!»

Я схватил Лэй Сяоху и выбежал из комнаты. Как только мы вышли, очередь пуль задела мне голову!

Я тут же перевернулся на месте, не вставая, поднял руку и сделал два выстрела!

Бах! Пуля попала в террориста, несущегося на них! Но на нем был бронежилет, и хотя его сбило с ног от удара, он лишь слегка пошатнулся. Затем кто-то оттащил его назад.

«Маленький Тигр! Проверь ещё раз эти два трупа внутри, посмотри, нет ли у них гранат!» — крикнул я, оборачиваясь и одновременно проскальзывая в угол и прячась за стеной.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава 149: Маленький Тигр раскрывает свой потенциал

«Нам лучше что-нибудь придумать», — крикнул мне Лэй Сяоху сзади, бросив гранату и показав жестом, что это последняя, которая у него осталась.

Без колебаний я бросил последнюю гранату, затем присел и на одном дыхании бросился к нему: «Быстрее, возвращайтесь!»

Мы намеренно направились в противоположную сторону от вентиляционного канала, по которому шли Ян Вэй и остальные, пытаясь привлечь внимание бандитов на этом этаже. К сожалению, мы пробежали всего несколько шагов, прежде чем поняли, что не сможем пройти. Прямо перед нами стоял автомат, и очередь не отпускала нас. Я также опасался, что они могли послать кого-то, чтобы обойти нас с тыла, и если мы останемся на месте, нас, вероятно, окружат.

Лэй Сяоху тут же побежал назад, но, сделав всего два шага, услышал выстрелы позади себя. Я быстро выбил дверь рядом со мной и затащил его внутрь. Мы услышали стук, доносившийся из двери позади нас; деревянная дверь была прострелена.

"Где я?" Я поднялся с земли.

В комнате было несколько рядов вешалок для одежды, но они явно были заполнены сценическими костюмами. На соседней вешалке также висело множество странных маленьких реквизитов, вероятно, все они предназначались для выступлений.

Я сделал два выстрела в сторону двери позади меня, опустошив магазин. Я бросил пистолет на пол и заметил несколько необычных видов оружия, висящих на стене: боевой топор с длинной рукоятью, средневековое рыцарское копье и даже длинный меч...

Я тут же подбежал, схватил длинный меч, висявший на стене, и быстро взобрался на дверь. Над дверью находилась небольшая платформа, где изначально были выставлены несколько трофеев; я висел вниз головой на этой платформе, мое тело опасно свисало.

Лэй Сяоху тут же нырнул в ряды вешалок с одеждой. Вешалки были полны одежды, и мальчик, спрятавшись в куче вещей, бросился туда.

Шаги снаружи приближались, и дверь распахнулась, когда в комнату ворвался террорист с пистолетом в руке, обыскивая помещение. Сначала я остался стоять на месте, подвешенный с поднятыми в обеих руках мечами. Когда вошел второй террорист, я убедился, что за мной никого нет, а затем внезапно спрыгнул вниз и приземлился позади него!

Парень передо мной успел лишь наполовину развернуться, прежде чем я замахнулся длинным мечом ему на голову. Он успел лишь поднять руку, чтобы заблокировать удар...

Щелчок!

Блестящий крестообразный меч ударил его в руку, но вместо ожидаемой кровавой бойни я услышал треск… Это, казалось бы, острое, экстравагантно сконструированное оружие разлетелось на три части прямо от лезвия!

Оказалось, что, хотя эта штука казалась довольно прочной в руке, внешний слой холодного блеска и металлического цвета был всего лишь краской! Внутри же находилась просто деревянная конструкция! От моего удара дерево мгновенно разломилось на три части, и хотя я не отрубил террористу руку, я услышал звук ломающихся костей. По всей видимости, такой мощный удар сломал ему кости руки!

Этот парень был невероятно крут. Хотя моя внезапная атака ранила ему руку, он лишь закричал и вместо того, чтобы отступить, бросился вперёд! С рёвом он рванулся мне в объятия! Его плечо ударило меня. От силы удара я даже пошатнулась! Я упала назад и врезалась в дверь позади себя, с грохотом распахнув её!

Первый вошедший террорист, увидев, что я нападаю на его товарища, обернулся и поднял пистолет, чтобы выстрелить! В этот момент Лэй Сяоху выскочил из-за ряда вешалок с одеждой, бросив что-то себе в руку. Это попало террористу прямо в затылок, отчего тот пошатнулся и чуть не потерял сознание! С глухим стуком предмет упал на пол — это была хрустальная люстра, которую Лэй Сяоху, по-видимому, снял с какой-то лампы!

Воспользовавшись его минутным отвлечением, я бросился вперед и вступил в борьбу с террористом без руки… Этот парень был невероятно силен; я едва не смог его удержать, и он перевернул меня, прижав к себе. Однако отсутствие руки мешало ему, поэтому он мог использовать только одну руку, чтобы душить меня. Я в отчаянии ударил его коленом в живот!

Я очень сильно напрягала его, но этот парень, похоже, сошел с ума! Мы были так близко друг к другу, что я даже видела, что его глаза налиты кровью и полны безумия! Он кричал, как обезумевший зверь!

После того, как я несколько раз ударил его коленом, хотя его силы не уменьшились, он начал сплевывать кровь!

С такого близкого расстояния кровь из его рта брызнула мне на лицо, горячая и с рыбным запахом! Я никогда не встречал такого бесстрашного безумца! И я ясно чувствовал, что повредил ему внутренние органы, но он был в таком состоянии, словно хотел умереть вместе со мной!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329