Chapter 361

Дерон откинулся назад, тяжело дыша, а затем рассмеялся: «Потому что… ты забыл? Мы с тобой одинаковые, мы оба… люди!»

Наконец, он указал на свою голову: «Возможно, вы всё это забыли... но помните, мы люди, а не машины. Помните, свобода! Вы когда-нибудь вкусили свободы? Хотя я умираю, мне повезло; за то время, что я был вне компании, я, по крайней мере, был свободен!»

...

…………

«А потом?» — спросил я Ту, спокойно выслушивая его описание ситуации. «А потом ты ушёл?»

«Да», — спокойно ответил Ту. «Перед уходом я спросил Делонга и увидел, что он испытывает сильную боль. Я могу помочь ему закончить это».

Я понимаю, что означает "конец".

Ту продолжил: «Делонг отказался. Он сказал, что у него еще остались силы и он может убить еще двух солдат, застрявших в башне». В его глазах снова появилась печаль: «Без сигнального устройства я не мог связаться с EAO. Без помощи эвакуационной команды мне пришлось уезжать самому. Я нашел аэропорт и сел на самолет… Вы знаете, что произошло дальше».

Я ничего не сказал, просто посмотрел на этого парня.

Ту говорил медленно, его тон был неописуемо сложным: «Я прошёл самую строгую подготовку… Я начал тренироваться в шесть лет и убил много людей. Вся моя миссия в жизни заключалась в служении EAO. Но теперь я — мёртвый человек. У меня два варианта. Во-первых, я могу снова связаться с компанией, и меня немедленно заберут обратно для проверки, чтобы подтвердить мою лояльность. Если компания примет меня, я продолжу свою военную карьеру и буду продолжать убивать для компании. Если компания сочтёт меня подозрительным или заподозрит, что я «заражён» Делоном, тогда меня могут казнить».

"Тогда... а что насчет второго?" — мне в голову пришла мысль.

«Во-вторых, я ушёл из компании. При обычных обстоятельствах компания бы об этом не узнала, пока я нахожусь далеко от Африки». Его голос стал странным, с оттенком необычности: «Как и сказал Делон… я свободен».

Когда он произнес слово «свобода», его голос слегка дрожал.

«Ты спас меня, я должен отплатить тебе», — медленно произнес Ту. «Я могу помочь тебе убивать… это все, что я умею делать».

«Убийство…» Я молчал.

Взгляд Ту внезапно похолодел: «Да, убийства. Я владею всеми видами боевых и убийственных техник. Взамен я могу убивать для вас в любое время и в любом месте… Но есть одно условие: я не буду убивать правительственных чиновников или кого-либо, имеющего политические связи. Потому что такие люди очень чувствительны и легко привлекают внимание компании. Я не хочу снова стать машиной или быть преследуемым до смерти, как Делон».

«Мне не нужны солдаты», — я криво усмехнулся. «Если бы мне понадобились солдаты, я мог бы потратить кучу денег на наем команды отставных бойцов спецназа США, вроде «морских котиков». Дело не в том, что у меня нет денег на этих отставных солдат».

Ту равнодушно спросил: «Морские котики?» Он на мгновение задумался, в его тоне звучало презрение: «В высшей наемнической организации EAO боевые навыки любого ее члена намного превосходят навыки американских морских котиков. Однажды мы с напарником взялись за миссию, где уничтожили группу наемников, предавших компанию и перешедших на сторону другой. Изначально это были наемники высшего уровня. Мы вдвоем сразились с одиннадцатью из них и убили всех за два дня без потерь с нашей стороны».

"Что ещё... ты можешь сделать?" — спросил я с кривой усмешкой.

«Я говорю по-английски, по-французски, особенно по-французски; я могу говорить с четырьмя акцентами. Кроме того, я умею обращаться со всеми видами огнестрельного оружия, пилотировать вертолеты, владею навыками подрывного дела, рукопашного боя, ведения боевых действий в джунглях, допроса, контрдопроса и…» — Ту выпалил целую серию слов на одном дыхании…

"Стоп! Стоп!" Я уже весь вспотел, но подумал про себя: "Черт, это же человекоподобное оружие!"

Я на мгновение задумался: "Вы умеете водить?"

"……встреча."

«Отлично!» — громко рассмеялся я. «Если ты готов следовать за мной… то с сегодняшнего дня ты будешь моим водителем».

Часть третья: Вершина, Глава сороковая: Супермошенник

Я провел еще два дня в столице этой небольшой восточноафриканской страны. Выполнив первое задание, я приступаю ко второму, которое заключается в создании так называемой "Восточноафриканской объединенной авиакомпании".

Вывеска компании выглядит внушительно, но так называемая "East Africa United Airlines" существует только на бумаге. Информация показывает, что в нее совместно инвестируют и контролируют правительство страны G и канадский инвестор — я сам.

Все это было организовано профессионалами. Рен Лэй тоже прилетел сюда на следующий день, чтобы увидеться со мной. После этого его люди все организовали и провели.

Затем я начал готовиться к возвращению в Канаду.

Конечно... если всё пойдёт гладко, то так оно и может быть.

К сожалению, на третий день всё пошло не так!

Утром третьего дня я вышел из отеля с довольно мрачным видом. Условия здесь были действительно ужасными, особенно кондиционер в номере, который очень плохо охлаждал и ужасно шумел, его рев всю ночь вызывал у меня головную боль. Но я не мог его выключить, иначе было бы слишком жарко, чтобы спать.

Когда я проснулся, я все еще был измотан и, вероятно, немного раздражен. Пока я завтракал, Рен Лэй пришел в отель, чтобы меня найти.

«Вам что-нибудь нужно?» — рассеянно спросил я, теребя нож и вилку перед собой. «Всё почти готово? Когда я смогу вернуться? Я всё равно здесь только для того, чтобы подписать несколько документов».

«Что случилось? Ты недостаточно отдохнул?» Выражение лица Рен Лэя, казалось, указывало на то, что что-то не так, но я этого не заметил. Я лишь раздраженно сказал: «Как я мог достаточно отдохнуть? Я плохо спал два дня».

«В Восточной Африке довольно плохие условия», — небрежно ответил Рен Лэй. Затем его лицо помрачнело, когда он посмотрел на меня. «Чэнь Ян… Извините, боюсь, вы пока не можете вернуться… Произошло нечто неожиданное».

"Несчастный случай?"

Рен Лэй криво усмехнулся, в его глазах мелькнула тревога: «Действительно, произошёл неожиданный инцидент».

Под моим взглядом он медленно рассказал о случившемся.

Наш первоначальный план заключался в создании подставной компании под названием «East Africa United Airlines», а затем использовании этой подставной компании для приобретения ряда авиационных технологий у компании Lockheed Martin в Соединенных Штатах. Затем, под названием «East Africa United Airlines», мы бы продавали эти технологии китайской стороне.

Таков был первоначальный план. Он обходил технические барьеры, и всё это было сделано по молчаливому согласию, причём американцы тоже его принимали. Первоначально это был политически мотивированный обмен интересами.

Но теперь все по-другому!

«Американцы доставляют нам неприятности», — горько усмехнулся Рен Лэй. «Хотя они молчаливо согласились на это и даже получили от нас некоторые выгоды, например, компромиссы в некоторых областях, они всё равно хотят создать нам проблемы, когда дело доходит до дела. Это их старая традиция: даже при передаче технологий они не облегчат нам задачу. Они всегда найдут способ нас разозлить».

Я затаила дыхание и спросила: "Что случилось?"

«Проверка», — сказал Рен Лэй с кривой улыбкой. «Соглашение о передаче технологий предусматривает, что технология может использоваться только в гражданских целях, а не в военных! Поэтому другая сторона должна подтвердить, что эта «East Africa United Airlines» не является военной авиационной организацией. Это полностью гражданская авиакомпания, и им также необходимо…»

«Чего ещё ты хочешь?» — нахмурилась я.

«Они также направят в Восточную Африку следственную группу, состоящую из сотрудников Lockheed и представителей правительственных учреждений, для проведения оценки нашей компании «East African United Airlines». В ходе расследования будут изучены технологические возможности компании, ее деятельность и сферы деятельности, чтобы подтвердить, что «East African United Airlines» действительно является исключительно гражданской авиационной компанией и что приобретаемые ею технологии ни в коем случае не будут использоваться в военных целях…»

Мои глаза расширились, и я долго с трудом сдерживал ругательства. Наконец, сквозь стиснутые зубы я выдавил из себя фразу: «Оценивать компанию? Да ну нафиг! Как мы можем её оценивать? Этой компании даже не существует!!! Что за чушь эта „East Africa United Airlines“? Эта компания существует только на бумаге! Это просто пустое название! Это подставная компания! Как мы можем её оценивать?»

Рен Лэй ничего не сказал.

Я всё больше и больше злился, когда говорил: «Что американцы пытаются сделать? Неужели они не понимают, что эта компания — подставная? Неужели они не понимают, что эта компания — всего лишь прикрытие?!»

«Знаю», — коротко ответил Рен Лэй.

«Зная это, почему они сделали это намеренно? Они хотят отказаться?»

Рен Лэй сел прямо передо мной и терпеливо объяснил: «Это типичная американская традиция. Они всегда ищут любую возможность, чтобы создать нам трудности! Они всегда создают нам проблемы… Даже если сделка уже заключена, они попытаются усложнить нам жизнь в деталях… Похоже, им это не нравится, если они этого не делают».

«Разве ваше начальство не связалось должным образом с американцами?» — крикнул я. «Этой компании даже не существует, как мы можем проводить расследование? Как мы можем оценить ее?»

«Начальство, должно быть, уже достигло соглашения и негласной договоренности. Но американцы такие... всегда такие. Не думаю, что они захотят нарушить свое слово. В конце концов, если решение принято вышестоящими инстанциями, другая сторона не станет легко отступать. Поэтому мы думаем, что они, вероятно, просто хотят получить какие-то выгоды взамен. Они намеренно создают нам трудности, чтобы получить какие-то преимущества, или чтобы похвастаться нами и собрать доказательства, которые они смогут использовать против нас в будущем, когда возникнут конфликты... Это их старая привычка. Мы много имели дело с американцами и привыкли к этому».

Я развела руками: "Что вы предлагаете нам делать?"

— Что ж… — сказал Рен Лэй с кривой улыбкой, — другого выхода нет. Раз уж они хотят оценить компанию и провести расследование, мы просто создадим для них компанию, которую они смогут расследовать.

"Создать компанию?" Я не понял.

«Верно!» — медленно произнес Рен Лэй. — «Просто создайте фиктивную компанию. Если у нее будет определенная структура, они не смогут найти никаких ошибок в документах. Нам просто нужно создать фиктивную компанию, чтобы иметь дело с ними».

«Создать компанию?» — я чуть не взорвался от гнева. «Чувак... это же не какая-то торговая компания! Торговая компания — это просто: ты арендуешь офисное здание, нанимаешь кучу людей, которые там сидят, устанавливаешь несколько компьютеров и несколько картотек, и все выглядит законно! Но...»

Я с трудом сдерживал желание выругаться: «Но это же авиакомпания! Понимаешь? Авиакомпания! Строить авиакомпанию? Ты говоришь так просто! Сколько денег? Сколько времени? Отложим все остальное в сторону… наша главная проблема в том, что у нас сейчас нет ни одного самолета!! Самолеты! Боже мой! Авиакомпании нужны хотя бы самолеты!!!»

«Мы найдем самолет». Лицо Рен Лэя было мрачным, но он, стиснув зубы, сказал: «Мы найдем способ достать самолет… Просто времени мало, а условия слишком суровые… так что нам остается только довольствоваться тем, что есть, и пережить это!»

«А как же я?» Я покачал головой. Если бы я не знал Рен Лэя хорошо, я бы, наверное, подумал, что он сумасшедший. «Что мне делать? Что от меня требуется?»

«Всё очень просто. Вы являетесь одним из контролирующих акционеров и одним из владельцев компании. Поэтому, когда американские представители приедут для проверки, вы должны присутствовать и присутствовать». Рен Лэй тоже немного смутился: «Более того, вы должны сопровождать американских представителей на всех этапах проверки компании».

«Проверяю компанию…» — простонал я, а затем яростно заявил: «Сначала вам лучше придумать для меня авиакомпанию!»

...

Я наконец-то понял, что имел в виду Рен Лэй, когда сказал: «Условия сложные, поэтому нам остается только выкручиваться».

Он мне не лгал; это действительно всего лишь "самодельное" решение!

Способности Рен Лэя впечатляют; всего за два дня он с молниеносной скоростью совершил несколько поступков!

Они купили заброшенный заводской склад на окраине города, быстро опустошили склады и заводские здания и собрали китайскую инженерную команду, чтобы за два дня превратить ряд складов в ангар для самолетов...

Это, конечно, не настоящий ангар для самолетов; он просто выглядит как таковой.

После этого, прямо перед ангаром, участок открытого пространства, который изначально был частью авиационного завода, был насильно расширен в несколько раз, даже не заасфальтирован или забетонирован. Затем, целый день, для уплотнения территории использовались привезённые дорожные катки...

«Смотри, разве это не беговая дорожка?» — сказал Рен Лэй, куря сигарету и указывая на пустое пространство внизу, где люди были заняты работой...

Я был ошеломлен: «Как... беговая дорожка? Да ладно, я даже вижу на ней обнаженные камни!»

«Главное, чтобы поверхность выглядела достаточно плоской, и всё будет хорошо», — Рен Лэй скривил губу. — «Всё равно самолёт вряд ли приземлится».

«Хм! Если какой-нибудь самолет осмелится приземлиться на такой «взлетной полосе», он, скорее всего, разобьется!»

«Вы видели аэропорт рядом с шахтой в болоте... тот аэропорт ещё более обветшалый, чем этот», — Рен Лэй пренебрежительно махнул рукой.

Быстро возвели высокую башню... но она оказалась фальшивой. Не ждите, что эта башня будет излучать какие-либо сигнальные огни!

Ну… технически говоря, это просто полностью металлический каркас. По всей видимости, люди Рен Лэя временно сварили вместе 109 железных труб, которые они нашли на свалке. Чтобы сэкономить время, у них даже не было времени на покраску; они просто сварили эти ржавые трубы вместе и установили его здесь.

Конечно... сверху был ряд лампочек, которые выглядели ненастоящими... но там были только подставки для лампочек. Если присмотреться, можно было увидеть, что все лампочки внутри были перегоревшие!

«Многие вещи изготавливаются из вторсырья», — объяснил Рен Лэй. «Наш бюджет ограничен, и поскольку это всего лишь декорация, нет необходимости тратить много денег на настоящие прожекторы… Стоимость комплекта прожекторов для аэродромной сигнализации достаточна для покупки нескольких автомобилей! У нас нет таких средств».

«Где самолет?» — задал я самый важный вопрос.

«Увидишь». Рен Лэй взглянул на часы. «Мы почти на месте…»

Рен Лэй не лгал... Действительно, самолет прибыл очень быстро.

Самолет не прилетел сам; его... доставили сюда!

Всю ночь временный «аэропорт» был ярко освещен, по нему постоянно проезжали колонны машин, доставляя множество крупных металлических конструкций. Затем несколько строительных бригад рабочих были заняты работой на строительной технике, которая гремела и грохотала во время работы…

Я случайно нашёл небольшую комнату за складом, повесил там гамак и переночевал там. Когда рассвело, я посмотрел на "рельсы" снаружи... и сильно потёр глаза.

самолет!

Самолётов было довольно много!

Я широко раскрыл рот, сначала готовый выразить свое изумление, но мое изумление быстро сменилось гневом. Я выбежал наружу и нашел Рен Лэя у железнодорожных путей.

"Это... это тот самолет, о котором вы говорили?" — спросил я, побледнев.

«Да», — спокойно ответил Рен Лэй.

Я закрыла голову руками и воскликнула: «Боже, где ты нашла весь этот хлам?!»

В аэропорту ближайшим ко мне самолетом был крайне старый военно-транспортный самолет C130, фюзеляж которого был настолько поврежден, что казалось, будто его вытащили со свалки после утилизации — и позже я узнал, что так оно и было.

На взлетно-посадочной полосе находилось около четырех самолетов: старый C130, старый Cub, старый И-76 и Ан-12.

Эти самолеты объединяет одно: все они — военные, и выглядят самыми новыми, создавая впечатление, что их следовало бы отправить в военный музей, а не ставить на открытую взлетно-посадочную полосу.

Бог мне свидетель. Даже личный самолет генерала Кунты выглядит намного новее, чем эти!

«Где… где ты нашел весь этот хлам?» — недоуменно спросил я Рен Лэя.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329