Chapter 422

Я уже видела подобное в доме моего лучшего друга Азе, так что это неудивительно.

Но я никогда не предполагал, что у Ян Вэя есть такое хобби.

На стене висело много картин маслом, но для защиты от пыли они были накрыты слоем защитной бумаги. После того как Ян Вэнь помог мне её снять, я смог рассмотреть их поближе.

Многие его работы очень абстрактны или импрессионистичны, с необычными цветами и линиями, которые я совершенно не могу понять.

На многих работах также встречаются странные подписи автора в углах, и непонятно, откуда Ян Вэй их взял.

Ян Вэнь медленно вел меня вперед, и, рассматривая эти работы, я не мог не усмехнуться… Хотя я ничего не знаю об оценке произведений искусства, я бы никогда не поверил, что эти каракули могут быть ценными. Ян Вэй же, напротив, коллекционировал эти вещи, как ребенок, твердо веря, что в будущем они станут дорогими произведениями искусства. Это было действительно неожиданно; это был тот самый рациональный и спокойный Ян Вэй, которого я знал!

Было очевидно, что Ян Вэй действительно умеет рисовать, потому что на холстах рядом лежало множество каракулей, явно оставленных владельцем студии. Хотя я сама не умею рисовать, у меня есть хороший друг, Азе, который утверждает, что он художник. Так что, увидев столько всего, я, по крайней мере, кое-чему научилась. Я поняла, что Ян Вэй не просто набрасывала каракули наугад; у нее были определенные навыки и базовая техника.

Однако, когда Ян Вэнь шаг за шагом вталкивал меня внутрь, он приподнял самую внутреннюю занавеску, открыв последний мольберт в комнате. Взглянув на картины на нем, я вдруг был ошеломлен!

Моё лицо застыло в шоке, и я неосознанно почувствовала лёгкую дрожь в пальцах!

В тот момент, когда мой взгляд упал на эту картину, я не мог отвести от нее ни на секунду!

С технической точки зрения, эта картина несложна, и использование цвета не отличается особой изысканностью, но содержание полотна внезапно пробудило в моем сердце подлинное чувство печали.

На холсте был изображен лес в долине. Рядом с долиной ночь была темной, как чернила, а небо было усеяно звездами. Двое молодых людей, мужчина и женщина, сидели, прислонившись друг к другу. На мужчине, казалось, была кровь, но он нежно обнял женщину, чтобы согреться. Судя по одежде, мужчина на картине был в рваном костюме, а женщина — в кожаной куртке…

Это зрелище мгновенно разрушило то, что в моем сознании казалось тюрьмой!

Я безучастно смотрела на мольберт передо мной...

Да, именно так... Разве эта сцена не является точной копией той ночи, когда мы с Ян Вэем впервые встретились, той ночи, когда мы вместе упали в долину и обнялись, чтобы согреться?

Взглянув на наспех написанную подпись в правом нижнем углу холста: Z.W.

Ян Вэй... Ян Вэй... Ты это нарисовал?

Часть третья: Вершина, Глава 106: Выбор

На экране мужчина сидит в инвалидном кресле, безучастно глядя на холст перед собой и не в силах произнести ни слова.

Это была темная комната, похожая на комнату наблюдения, перед которой мигали лишь большие и маленькие мониторы.

Стройная фигура стояла перед большим экраном, пристально глядя на изображение, и невольно медленно протянула палец, словно пытаясь дотронуться до мужчины на картинке сквозь экран.

Она тихо вздохнула, а затем услышала голос позади себя: «Ты действительно в этом уверена?»

"Ммм." Голос был негромким, но уверенным.

«Он хорош, но недостаточно хорош, по крайней мере, недостаточно умен. И... он все еще немного упрям. Как и упомянутая мной компенсация. Если бы он был действительно квалифицированным руководителем, действительно умным человеком, он не был бы так зациклен на этих внутренних убеждениях... этих нелепых убеждениях. Интересы были бы для него важнее всего. Поэтому я считаю, что он действительно изменился, но недостаточно кардинально... далеко не достаточно. Если бы он сейчас был квалифицированным руководителем, ему понадобилась бы хитрость лисы и свирепость тигра... и в то же время ему пришлось бы отпустить эти нелепые внутренние ограничения».

С его губ сорвался тихий смешок: «Верно, дядя, вы совершенно правы… Но именно поэтому он и Чен Ян. Если бы он действительно принял ваше предложение и вашу компенсацию, то стал бы таким же, как вы, таким же, как те другие люди! К счастью, этого не произошло… К счастью!»

После недолгого колебания высокая, призрачная фигура встала и подошла к женщине сзади: «Вы должны понимать, от чего отказываетесь».

«Всё предельно ясно… яснее и быть не может». Женщина внезапно повернула голову, используя свет экрана. Черты её лица были мягкими, а глаза сияли. «Но я получила гораздо больше… этого достаточно».

Тишина… короткая, но почти удушающая тишина, словно чувствовался гнев человека, стоящего за спиной. Женщина, стоявшая перед экраном, вдруг улыбнулась: «Дядя, похоже, настойчивее вы, а не я».

«Вы должны понимать, что иногда сдаться равносильно предательству».

«Вы имеете в виду семью Ян?» Женщина покачала головой. «В самом деле… неужели в семье Ян действительно нет никого, кто мог бы продолжить семейное имя без меня? Дядя, вы стареете… Хотя вы воспитали меня с нуля, и вся моя мудрость от вас, вы действительно стареете… В семье Ян нет недостатка в талантах, если бы вы перестали так зацикливаться на ограничениях родословной! Посмотрите на молодых людей вокруг вас. Помимо меня и вашего драгоценного сына, есть много других молодых людей с фамилией Ян. Но вы ослеплены расстоянием родства и не видите их превосходства. Возьмем самый простой пример… Ян Вэнь? Он дальний родственник, но у него тоже фамилия Ян. И он вполне способный, а вы поставили его всего лишь на низкую руководящую должность, на работу вроде выполнения поручений… Если вы внимательно посмотрите, то увидите много таких же вокруг вас».

Она говорила все тише и тише, пока наконец не повернулась. В темноте ее лицо скрывалось в тени, только глаза ярко сияли, словно холодные звезды: «Ли Вэньцзин однажды сказал: «Такие, как мы, рожденные в семье и воспитанные с детства, обременены грузом своей родословной и фамилии. Несомненно, мы наслаждаемся гораздо большим, чем обычные люди, но в то же время живем в клетке… Дядя, пора. Думаю, мне пора вырваться из этой клетки».

Она медленно шагнула вперед, ее прекрасное лицо постепенно показалось из темноты, взгляд был спокойным и мудрым, на губах играла легкая улыбка. Ян Вэй вдруг глубоко вздохнула, затем потянулась, ее улыбка стала еще более очаровательной: «Видишь ли, чувство свободы на самом деле очень приятно».

...

Я не знала, когда Ян Вэнь ушёл. Я просто смотрела на картину передо мной, затем осторожно подтолкнула свою инвалидную коляску ближе и протянула палец, не удержавшись от того, чтобы нежно прикоснуться к холсту и погладить его взад-вперед.

Благодаря масляным краскам холст получился очень фактурным, и я даже представила себе Ян Вэй с собранными волосами, в футболке, с кистью в руках, нежно смотрящую на холст...

Древние говорили: когда любовь достигает своего пика, она начинает угасать. Но является ли это истинной любовью или безразличием?

Действительно ли все это можно объяснить всего несколькими словами?

Дверь позади меня бесшумно открылась, я этого не заметил, пока сзади не раздался тихий голос:

«Разве вы не знаете, что просматривать чужие работы наугад — это плохо?»

...

Меня резко разбудил внезапный трепет, и я резко обернулся, потому что мое движение было настолько внезапным, что я едва не развернул инвалидное кресло.

Резкий стук каблуков по полу сопровождал Ян Вэй, когда она медленно вошла из дверного проема. Ее короткие волосы, казалось, немного отросли, и на ней было то же черное платье, в котором мы впервые встретились. С полуулыбкой на лице она спокойно подошла ко мне и взялась за ручку своей инвалидной коляски: «Если вы будете продолжать меня трогать, вы испортите мою картину».

"Я... я не знаю... тебя..." — внезапно у меня перехватило дыхание, и какое-то время я никак не реагировала: "Я не знала, что ты здесь..."

Увидев улыбку на губах Ян Вэя, я быстро успокоился, глубоко вздохнул и взял себя в руки: «Подожди! Как ты сюда попал? Ты же всё ещё в Шанхае!»

Ян улыбнулась, но ничего не сказала, просто посмотрела на меня.

Я долго молча смотрела ей в глаза, прежде чем наконец вздохнуть: «Понимаю… Это ты всё устроила. Хм, значит, Ян Вэнь тоже специально заманил меня сюда, да? Хех… У этого парня тоже неплохие актёрские способности».

Ян Вэй продолжал улыбаться и молчал.

«Хорошо… хорошо… Ян Вэй, ты был в Лас-Вегасе, и твой дядя привёз меня сюда, чтобы поговорить со мной. Ты всё это знал? Или ты всё это подстроил? Что именно ты пытаешься сделать? Или…»

«Заткнись», — внезапно прошептала Ян Вэй, на её лице мелькнуло возбуждение. Затем она обошла меня и медленно наклонилась: «С этого момента зови меня Вэйвэй…»

Я ничего не сказала, потому что мне заткнули рот.

...

Я думал, что смогу забыть её, совсем забыть!

Но когда мягкие, нежные губы Ян Вэй коснулись моих, я понял, что моя так называемая забывчивость была всего лишь нелепой шуткой.

Она села мне на колени, на колени, обняла меня за шею и страстно поцеловала. Знакомый, благоухающий аромат, её мягкие губы, её прерывистое дыхание...

Этот единственный поцелуй чуть не заставил меня отказаться от всякого сопротивления. Изначально я хотел оттолкнуть её руки, но в тот момент, когда она прижалась ко мне, моё движение изменилось: вместо отталкивания я крепко обнял её!

Одного поцелуя было достаточно, чтобы воскресить все прекрасные воспоминания о наших отношениях с Ян Вэй; мы почти всё забыли. Это был долгий, удушающий поцелуй. Я отпустил её только тогда, когда Ян Вэй почти задохнулась.

Не успев перевести дыхание, я наконец вспомнил вопрос, который меня мучил:

«Почему? Что случилось?»

Ян улыбнулся, его взгляд был нежным, потому что они были так близко: «Что случилось? Ты просто поцеловал меня, вот и все».

Я беспомощно покачала головой: «Не уклоняйтесь от ответа, что именно произошло?»

«Я так счастлива», — вздохнула Ян Вэй и медленно произнесла: «Потому что ты сильно изменилась в последнее время... Но, к счастью, несмотря на эти изменения, ты всё ещё Чэнь Ян, тот Сяо У, который мне нравится».

«Сегодня вечером…» — нахмурилась я.

«Сегодня вечером, когда мой дядя вел с тобой переговоры, ты отвергла все предложенные им компенсации, даже не выслушав их… Если бы ты согласилась на его условия или если бы сначала выслушала его, а потом обдумала… то ты бы никогда больше меня в жизни не увидела». Ян Вэй говорила очень серьезно, и я понимала, что она не шутит.

«Это моё окончательное решение». Ян Вэй на мгновение задумалась, а затем внезапно улыбнулась. «Возможно, объяснять особо нечего. Если вы настаиваете, чтобы спросить, почему, я могу сказать вам вот что: господин Чен, меня выгнали из Янской группы. Мой дядя забрал всё моё имущество, все мои активы, все мои акции компании и всё влияние, которое я тайно накапливала годами! Мои кредитные карты заморожены, и у меня осталось меньше трёхсот долларов, даже на билет в Китай не хватит…» Её глаза улыбались, но больше нежностью. «Теперь я хочу спросить вас: вам, вероятно, придётся меня содержать с этого момента, а я привыкла тратить деньги бездумно. Вы можете себе это позволить?»

"...Ты!" — я уставилась на тебя широко раскрытыми глазами. "Ты?"

«Да». Ян Вэй кивнул.

"Ты правда..."

«Верно», — кивнул Ян Вэй.

«Вам следует подумать...»

«Я все обдумал», — Ян Вэй снова кивнул.

"Это..."

Ян Вэй улыбнулся: «Дорогая, ты собираешься и дальше заикаться и так со мной разговаривать... или будешь продолжать меня целовать?»

Во время разговора она улыбалась и подмигивала мне.

Лучезарная улыбка, прекрасная женщина в объятиях, нежный шепот, ласка... любой мужчина знает, что выбрать!

И я мужчина.

...

Перед монитором мужчина средних лет наблюдал за тем, как на экране обнимаются мужчина и женщина. Выражение его лица было нечитаемым, ни радостным, ни сердитым. Спустя некоторое время он вздохнул: «Надеюсь, ты сделала правильный выбор, моя племянница».

В этот момент Ян Вэй на экране подняла голову, моргнула, глядя в камеру видеонаблюдения, а затем, незаметно для меня, осторожно достала небольшой предмет и помахала им перед камерой.

С писком экран замерцал. Господин Ян, сидевший перед экраном, скривил губы и сказал: «О, она боится, что за ней следят… Какая мелочная девчонка».

Он вышел из комнаты наблюдения, затем внезапно остановился и небрежно произнес: "Хм...".

Тут же рядом с ним появились двое его людей.

«Принесите мне всю информацию о Ян Вэне», — просто приказал господин Ян Эр, и кто-то тут же отправился это сделать.

«Что ж, племянница, надеюсь, человек, которого ты порекомендовала, действительно талантлив», — пробормотал про себя мистер Ян. Затем, бросив взгляд на окружающих, он вдруг спросил: «Ответь мне, я старый?»

Подчинённый рядом с ним, с серьёзным выражением лица, на мгновение замер, услышав такой странный вопрос от начальника. Он явно нервничал: «Э-э... нет, сэр, вы...»

«Ладно, я просто так, между прочим, спросил». Господин Ян вздохнул: «Иди... кроме Ян Вэня, найди информацию обо всех молодых людях в семье старше двадцати лет. Черт... Вэйвэй, ты представляешь, в какой ужасный бардак ты меня втянул».

...

«Ты обманом заставил меня приехать в Лас-Вегас только для того, чтобы встретиться с твоим дядей? И чтобы проверить меня?»

«Угу».

"Этот тест был вашей собственной идеей или идеей вашего дяди?"

«Мой… дядя».

«Э-э... сейчас не должно быть проблемой спросить, верно? О какой именно компенсации говорил твой дядя? Я тогда так разозлился, что даже не спросил».

"...Ну, первоначальный план дяди заключался в том, что если ты согласишься разорвать со мной связи и перестанешь соблазнять наследника семьи Ян, он подарит тебе казино в Лас-Вегасе, и в то же время... знаешь, американец Чжи Гун Тан и Цин Хун в Китае связаны кровным родством, и у дяди хорошие отношения с американцем Чжи Гун Таном... Эй! Что это за выражение лица?!"

"Хорошо! Ты меня уже не в первый раз обманываешь... Если бы я сейчас не был парализован, я бы казнил тебя на месте сегодня же ночью."

"Ха-ха! Именно потому, что я знаю, что ты сейчас в таком состоянии... я и постучал в твою дверь."

"Черт возьми... какой у тебя тон голоса... нет, включи свет! Здесь есть яркий свет? Мне нужно проверить, ты Ян Вэй или... та бандитка Цяо Цяо в маскировке."

Затем снова поднялась суматоха. Наконец, мы успокоились. Ян Вэй вздохнула и нежно прислонилась ко мне: «Чэнь Ян, я не знаю, что со мной не так… Я действительно чувствую себя сейчас так расслабленно. Даже несмотря на то, что я отказалась от того, к чему стремилась больше всего! Но я чувствую себя такой счастливой… Неужели это и есть чувство свободы после освобождения?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329