Kapitel 422

Я уже видела подобное в доме моего лучшего друга Азе, так что это неудивительно.

Но я никогда не предполагал, что у Ян Вэя есть такое хобби.

На стене висело много картин маслом, но для защиты от пыли они были накрыты слоем защитной бумаги. После того как Ян Вэнь помог мне её снять, я смог рассмотреть их поближе.

Многие его работы очень абстрактны или импрессионистичны, с необычными цветами и линиями, которые я совершенно не могу понять.

На многих работах также встречаются странные подписи автора в углах, и непонятно, откуда Ян Вэй их взял.

Ян Вэнь медленно вел меня вперед, и, рассматривая эти работы, я не мог не усмехнуться… Хотя я ничего не знаю об оценке произведений искусства, я бы никогда не поверил, что эти каракули могут быть ценными. Ян Вэй же, напротив, коллекционировал эти вещи, как ребенок, твердо веря, что в будущем они станут дорогими произведениями искусства. Это было действительно неожиданно; это был тот самый рациональный и спокойный Ян Вэй, которого я знал!

Было очевидно, что Ян Вэй действительно умеет рисовать, потому что на холстах рядом лежало множество каракулей, явно оставленных владельцем студии. Хотя я сама не умею рисовать, у меня есть хороший друг, Азе, который утверждает, что он художник. Так что, увидев столько всего, я, по крайней мере, кое-чему научилась. Я поняла, что Ян Вэй не просто набрасывала каракули наугад; у нее были определенные навыки и базовая техника.

Однако, когда Ян Вэнь шаг за шагом вталкивал меня внутрь, он приподнял самую внутреннюю занавеску, открыв последний мольберт в комнате. Взглянув на картины на нем, я вдруг был ошеломлен!

Моё лицо застыло в шоке, и я неосознанно почувствовала лёгкую дрожь в пальцах!

В тот момент, когда мой взгляд упал на эту картину, я не мог отвести от нее ни на секунду!

С технической точки зрения, эта картина несложна, и использование цвета не отличается особой изысканностью, но содержание полотна внезапно пробудило в моем сердце подлинное чувство печали.

На холсте был изображен лес в долине. Рядом с долиной ночь была темной, как чернила, а небо было усеяно звездами. Двое молодых людей, мужчина и женщина, сидели, прислонившись друг к другу. На мужчине, казалось, была кровь, но он нежно обнял женщину, чтобы согреться. Судя по одежде, мужчина на картине был в рваном костюме, а женщина — в кожаной куртке…

Это зрелище мгновенно разрушило то, что в моем сознании казалось тюрьмой!

Я безучастно смотрела на мольберт передо мной...

Да, именно так... Разве эта сцена не является точной копией той ночи, когда мы с Ян Вэем впервые встретились, той ночи, когда мы вместе упали в долину и обнялись, чтобы согреться?

Взглянув на наспех написанную подпись в правом нижнем углу холста: Z.W.

Ян Вэй... Ян Вэй... Ты это нарисовал?

Часть третья: Вершина, Глава 106: Выбор

На экране мужчина сидит в инвалидном кресле, безучастно глядя на холст перед собой и не в силах произнести ни слова.

Это была темная комната, похожая на комнату наблюдения, перед которой мигали лишь большие и маленькие мониторы.

Стройная фигура стояла перед большим экраном, пристально глядя на изображение, и невольно медленно протянула палец, словно пытаясь дотронуться до мужчины на картинке сквозь экран.

Она тихо вздохнула, а затем услышала голос позади себя: «Ты действительно в этом уверена?»

"Ммм." Голос был негромким, но уверенным.

«Он хорош, но недостаточно хорош, по крайней мере, недостаточно умен. И... он все еще немного упрям. Как и упомянутая мной компенсация. Если бы он был действительно квалифицированным руководителем, действительно умным человеком, он не был бы так зациклен на этих внутренних убеждениях... этих нелепых убеждениях. Интересы были бы для него важнее всего. Поэтому я считаю, что он действительно изменился, но недостаточно кардинально... далеко не достаточно. Если бы он сейчас был квалифицированным руководителем, ему понадобилась бы хитрость лисы и свирепость тигра... и в то же время ему пришлось бы отпустить эти нелепые внутренние ограничения».

С его губ сорвался тихий смешок: «Верно, дядя, вы совершенно правы… Но именно поэтому он и Чен Ян. Если бы он действительно принял ваше предложение и вашу компенсацию, то стал бы таким же, как вы, таким же, как те другие люди! К счастью, этого не произошло… К счастью!»

После недолгого колебания высокая, призрачная фигура встала и подошла к женщине сзади: «Вы должны понимать, от чего отказываетесь».

«Всё предельно ясно… яснее и быть не может». Женщина внезапно повернула голову, используя свет экрана. Черты её лица были мягкими, а глаза сияли. «Но я получила гораздо больше… этого достаточно».

Тишина… короткая, но почти удушающая тишина, словно чувствовался гнев человека, стоящего за спиной. Женщина, стоявшая перед экраном, вдруг улыбнулась: «Дядя, похоже, настойчивее вы, а не я».

«Вы должны понимать, что иногда сдаться равносильно предательству».

«Вы имеете в виду семью Ян?» Женщина покачала головой. «В самом деле… неужели в семье Ян действительно нет никого, кто мог бы продолжить семейное имя без меня? Дядя, вы стареете… Хотя вы воспитали меня с нуля, и вся моя мудрость от вас, вы действительно стареете… В семье Ян нет недостатка в талантах, если бы вы перестали так зацикливаться на ограничениях родословной! Посмотрите на молодых людей вокруг вас. Помимо меня и вашего драгоценного сына, есть много других молодых людей с фамилией Ян. Но вы ослеплены расстоянием родства и не видите их превосходства. Возьмем самый простой пример… Ян Вэнь? Он дальний родственник, но у него тоже фамилия Ян. И он вполне способный, а вы поставили его всего лишь на низкую руководящую должность, на работу вроде выполнения поручений… Если вы внимательно посмотрите, то увидите много таких же вокруг вас».

Она говорила все тише и тише, пока наконец не повернулась. В темноте ее лицо скрывалось в тени, только глаза ярко сияли, словно холодные звезды: «Ли Вэньцзин однажды сказал: «Такие, как мы, рожденные в семье и воспитанные с детства, обременены грузом своей родословной и фамилии. Несомненно, мы наслаждаемся гораздо большим, чем обычные люди, но в то же время живем в клетке… Дядя, пора. Думаю, мне пора вырваться из этой клетки».

Она медленно шагнула вперед, ее прекрасное лицо постепенно показалось из темноты, взгляд был спокойным и мудрым, на губах играла легкая улыбка. Ян Вэй вдруг глубоко вздохнула, затем потянулась, ее улыбка стала еще более очаровательной: «Видишь ли, чувство свободы на самом деле очень приятно».

...

Я не знала, когда Ян Вэнь ушёл. Я просто смотрела на картину передо мной, затем осторожно подтолкнула свою инвалидную коляску ближе и протянула палец, не удержавшись от того, чтобы нежно прикоснуться к холсту и погладить его взад-вперед.

Благодаря масляным краскам холст получился очень фактурным, и я даже представила себе Ян Вэй с собранными волосами, в футболке, с кистью в руках, нежно смотрящую на холст...

Древние говорили: когда любовь достигает своего пика, она начинает угасать. Но является ли это истинной любовью или безразличием?

Действительно ли все это можно объяснить всего несколькими словами?

Дверь позади меня бесшумно открылась, я этого не заметил, пока сзади не раздался тихий голос:

«Разве вы не знаете, что просматривать чужие работы наугад — это плохо?»

...

Меня резко разбудил внезапный трепет, и я резко обернулся, потому что мое движение было настолько внезапным, что я едва не развернул инвалидное кресло.

Резкий стук каблуков по полу сопровождал Ян Вэй, когда она медленно вошла из дверного проема. Ее короткие волосы, казалось, немного отросли, и на ней было то же черное платье, в котором мы впервые встретились. С полуулыбкой на лице она спокойно подошла ко мне и взялась за ручку своей инвалидной коляски: «Если вы будете продолжать меня трогать, вы испортите мою картину».

"Я... я не знаю... тебя..." — внезапно у меня перехватило дыхание, и какое-то время я никак не реагировала: "Я не знала, что ты здесь..."

Увидев улыбку на губах Ян Вэя, я быстро успокоился, глубоко вздохнул и взял себя в руки: «Подожди! Как ты сюда попал? Ты же всё ещё в Шанхае!»

Ян улыбнулась, но ничего не сказала, просто посмотрела на меня.

Я долго молча смотрела ей в глаза, прежде чем наконец вздохнуть: «Понимаю… Это ты всё устроила. Хм, значит, Ян Вэнь тоже специально заманил меня сюда, да? Хех… У этого парня тоже неплохие актёрские способности».

Ян Вэй продолжал улыбаться и молчал.

«Хорошо… хорошо… Ян Вэй, ты был в Лас-Вегасе, и твой дядя привёз меня сюда, чтобы поговорить со мной. Ты всё это знал? Или ты всё это подстроил? Что именно ты пытаешься сделать? Или…»

«Заткнись», — внезапно прошептала Ян Вэй, на её лице мелькнуло возбуждение. Затем она обошла меня и медленно наклонилась: «С этого момента зови меня Вэйвэй…»

Я ничего не сказала, потому что мне заткнули рот.

...

Я думал, что смогу забыть её, совсем забыть!

Но когда мягкие, нежные губы Ян Вэй коснулись моих, я понял, что моя так называемая забывчивость была всего лишь нелепой шуткой.

Она села мне на колени, на колени, обняла меня за шею и страстно поцеловала. Знакомый, благоухающий аромат, её мягкие губы, её прерывистое дыхание...

Этот единственный поцелуй чуть не заставил меня отказаться от всякого сопротивления. Изначально я хотел оттолкнуть её руки, но в тот момент, когда она прижалась ко мне, моё движение изменилось: вместо отталкивания я крепко обнял её!

Одного поцелуя было достаточно, чтобы воскресить все прекрасные воспоминания о наших отношениях с Ян Вэй; мы почти всё забыли. Это был долгий, удушающий поцелуй. Я отпустил её только тогда, когда Ян Вэй почти задохнулась.

Не успев перевести дыхание, я наконец вспомнил вопрос, который меня мучил:

«Почему? Что случилось?»

Ян улыбнулся, его взгляд был нежным, потому что они были так близко: «Что случилось? Ты просто поцеловал меня, вот и все».

Я беспомощно покачала головой: «Не уклоняйтесь от ответа, что именно произошло?»

«Я так счастлива», — вздохнула Ян Вэй и медленно произнесла: «Потому что ты сильно изменилась в последнее время... Но, к счастью, несмотря на эти изменения, ты всё ещё Чэнь Ян, тот Сяо У, который мне нравится».

«Сегодня вечером…» — нахмурилась я.

«Сегодня вечером, когда мой дядя вел с тобой переговоры, ты отвергла все предложенные им компенсации, даже не выслушав их… Если бы ты согласилась на его условия или если бы сначала выслушала его, а потом обдумала… то ты бы никогда больше меня в жизни не увидела». Ян Вэй говорила очень серьезно, и я понимала, что она не шутит.

«Это моё окончательное решение». Ян Вэй на мгновение задумалась, а затем внезапно улыбнулась. «Возможно, объяснять особо нечего. Если вы настаиваете, чтобы спросить, почему, я могу сказать вам вот что: господин Чен, меня выгнали из Янской группы. Мой дядя забрал всё моё имущество, все мои активы, все мои акции компании и всё влияние, которое я тайно накапливала годами! Мои кредитные карты заморожены, и у меня осталось меньше трёхсот долларов, даже на билет в Китай не хватит…» Её глаза улыбались, но больше нежностью. «Теперь я хочу спросить вас: вам, вероятно, придётся меня содержать с этого момента, а я привыкла тратить деньги бездумно. Вы можете себе это позволить?»

"...Ты!" — я уставилась на тебя широко раскрытыми глазами. "Ты?"

«Да». Ян Вэй кивнул.

"Ты правда..."

«Верно», — кивнул Ян Вэй.

«Вам следует подумать...»

«Я все обдумал», — Ян Вэй снова кивнул.

"Это..."

Ян Вэй улыбнулся: «Дорогая, ты собираешься и дальше заикаться и так со мной разговаривать... или будешь продолжать меня целовать?»

Во время разговора она улыбалась и подмигивала мне.

Лучезарная улыбка, прекрасная женщина в объятиях, нежный шепот, ласка... любой мужчина знает, что выбрать!

И я мужчина.

...

Перед монитором мужчина средних лет наблюдал за тем, как на экране обнимаются мужчина и женщина. Выражение его лица было нечитаемым, ни радостным, ни сердитым. Спустя некоторое время он вздохнул: «Надеюсь, ты сделала правильный выбор, моя племянница».

В этот момент Ян Вэй на экране подняла голову, моргнула, глядя в камеру видеонаблюдения, а затем, незаметно для меня, осторожно достала небольшой предмет и помахала им перед камерой.

С писком экран замерцал. Господин Ян, сидевший перед экраном, скривил губы и сказал: «О, она боится, что за ней следят… Какая мелочная девчонка».

Он вышел из комнаты наблюдения, затем внезапно остановился и небрежно произнес: "Хм...".

Тут же рядом с ним появились двое его людей.

«Принесите мне всю информацию о Ян Вэне», — просто приказал господин Ян Эр, и кто-то тут же отправился это сделать.

«Что ж, племянница, надеюсь, человек, которого ты порекомендовала, действительно талантлив», — пробормотал про себя мистер Ян. Затем, бросив взгляд на окружающих, он вдруг спросил: «Ответь мне, я старый?»

Подчинённый рядом с ним, с серьёзным выражением лица, на мгновение замер, услышав такой странный вопрос от начальника. Он явно нервничал: «Э-э... нет, сэр, вы...»

«Ладно, я просто так, между прочим, спросил». Господин Ян вздохнул: «Иди... кроме Ян Вэня, найди информацию обо всех молодых людях в семье старше двадцати лет. Черт... Вэйвэй, ты представляешь, в какой ужасный бардак ты меня втянул».

...

«Ты обманом заставил меня приехать в Лас-Вегас только для того, чтобы встретиться с твоим дядей? И чтобы проверить меня?»

«Угу».

"Этот тест был вашей собственной идеей или идеей вашего дяди?"

«Мой… дядя».

«Э-э... сейчас не должно быть проблемой спросить, верно? О какой именно компенсации говорил твой дядя? Я тогда так разозлился, что даже не спросил».

"...Ну, первоначальный план дяди заключался в том, что если ты согласишься разорвать со мной связи и перестанешь соблазнять наследника семьи Ян, он подарит тебе казино в Лас-Вегасе, и в то же время... знаешь, американец Чжи Гун Тан и Цин Хун в Китае связаны кровным родством, и у дяди хорошие отношения с американцем Чжи Гун Таном... Эй! Что это за выражение лица?!"

"Хорошо! Ты меня уже не в первый раз обманываешь... Если бы я сейчас не был парализован, я бы казнил тебя на месте сегодня же ночью."

"Ха-ха! Именно потому, что я знаю, что ты сейчас в таком состоянии... я и постучал в твою дверь."

"Черт возьми... какой у тебя тон голоса... нет, включи свет! Здесь есть яркий свет? Мне нужно проверить, ты Ян Вэй или... та бандитка Цяо Цяо в маскировке."

Затем снова поднялась суматоха. Наконец, мы успокоились. Ян Вэй вздохнула и нежно прислонилась ко мне: «Чэнь Ян, я не знаю, что со мной не так… Я действительно чувствую себя сейчас так расслабленно. Даже несмотря на то, что я отказалась от того, к чему стремилась больше всего! Но я чувствую себя такой счастливой… Неужели это и есть чувство свободы после освобождения?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146