Chapter 120

«Не волнуйтесь, им не удастся сбежать». Глаза Е Янчэна слегка сузились, в них мелькнул леденящий взгляд.

Просмотрев бесчисленное количество новостных репортажей по телевидению и прочтя множество постов в интернете, Е Янчэн глубоко возненавидел термин «торговцы людьми» и пожелал бы отправить их всех на смерть!

Если похитят здорового мальчика, это не так уж и плохо. В большинстве случаев торговцы людьми продадут его, чтобы он стал чужим ребенком. Хотя биологические родители будут убиты горем, ребенок не подвергнется сильному насилию. Ему просто переименуют, и он станет чужим ребенком.

Но что делать с девочками и мальчиками с врожденными проблемами или с теми, кого нельзя продать? Торговцы людьми не убивают младенцев, если это не абсолютно необходимо, но непроданных детей часто продают оптом подонкам, которые заслуживают того, чтобы их растерзали. Когда они немного подрастают, их отправляют на улицы попрошайничать…

Более того, чтобы обеспечить успех попрошайничества и заслужить сочувствие прохожих на улице, эти проклятые подонки используют совершенно возмутительные методы против детей, что возмутительно и для небес, и для людей!

Серная кислота использовалась для того, чтобы ослепить и разъесть кожу; руки и ноги отрубали мачете — методы, способные свести с ума любого, применялись к этим невинным младенцам. С тех пор их оставляли бродить по улицам. Избиения и ругань были наименьшей из их проблем; некоторые даже использовали окурки и иглы...

Мысль о трагической судьбе похищенных младенцев, о которой сообщали в новостях по телевидению, подпитывала нарастающую ярость Е Янчэна. Впервые Е Янчэна охватила ярость.

Торговцы людьми заслуживают смерти!

Глава 157: Даже лев использует всю свою силу, чтобы охотиться на кролика.

Покинув жилой район Айхэ, Е Янчэн направился прямо к Чэнь Шаоцину, который всё ещё находился в полицейском участке. Он кратко объяснил Чэнь Шаоцину ситуацию с Ло Юнчжи, на что тот ответил с кривой усмешкой: «Я тоже крайне занят этим делом!»

«Что случилось?» — удивленно спросил Е Янчэн. — «Что еще произошло?»

«Примерно с 9 утра сегодня в отделение поступило семь звонков о похищениях детей», — сказал Чэнь Шаоцин, потирая виски. «Я связался с полицейскими участками в городах Байхэ, Яньдан и Дацзян. Не только в городе Баоцзин, но и в других городах сегодня сообщалось о похищениях детей, но мы пока не нашли никаких зацепок. Вероятно, торговцы людьми скрылись прямо на шоссе после похищения детей. Я уже связался с...»

«Возможно, они всё ещё где-то прячутся и никуда не ушли?» Прежде чем Чэнь Шаоцин успел закончить фразу, Е Янчэн нахмурился и сказал: «Судя по вашим словам, эти торговцы людьми — определённо мобильные преступники, и их должно быть немало. При таком масштабе операции, как они могли похищать по одному человеку и отправлять их прочь?»

«Что?» — Чэнь Шаоцин тоже был ошеломлен, а затем хлопнул себя по лбу: «Верно, как же я сам до этого не додумался!»

Разобравшись в этом, Чэнь Шаоцин завертелся мыслями. Он проанализировал: «Представьте, после похищения ребенка кто-то должен был встретить его. А чтобы быстро перевезти ребенка, транспорт необходим. Но если они не решили перевезти ребенка немедленно, то, вероятно, хотели подождать, пока мы все не подумаем, что ребенок уже перевезен, и сосредоточим свое внимание на других местах, прежде чем уйти с ребенком… Да, именно так, должно быть, так и есть!»

Говоря это, Чэнь Шаоцин одобрительно хлопнул Е Янчэна по ладони и сказал: «Ты сначала вернись и отдохни. Я немедленно свяжусь с полицией в разных местах, чтобы провести тщательную проверку районов скопления рабочих-мигрантов. Мы должны спасти детей!»

Е Янчэн, конечно же, не возражал. На самом деле, он нашел Чэнь Шаоцина просто для галочки. Именно так, просто для галочки!

Е Янчэн уже выяснил местонахождение ребенка с помощью Божественного Жетона Девяти Небес, но чтобы в будущем это дело не вскрыло его личность, ему пришлось сообщить другим, что он действительно нашел Чэнь Шаоцина в день исчезновения ребенка, и что он намеренно не закрыл дверь, когда они обсуждали это ранее.

Е Янчэн твердо верил, что успех или неудача зависят от деталей. Одна из причин, по которой он обратился к Чэнь Шаоцину, заключалась в том, чтобы ввести в заблуждение тех, кто сомневался в нем, чтобы они поняли, что он не очень способный человек, и что первым, к кому он обращался после каких-либо происшествий, был Чэнь Шаоцин, начальник небольшого полицейского участка!

По всей видимости, как только эти люди найдут эти улики, они перестанут подозревать Е Янчэна. В конце концов, если бы Е Янчэн мог сам спасти ребенка, зачем бы он сначала обратился к Чэнь Шаоцину?

Вопрос о том, является ли это вводящей в заблуждение информацией или обманом, — это вопрос личного мнения.

Выйдя из полицейского участка, Е Янчэн намеренно устроил представление перед камерой видеонаблюдения, стиснув зубы, топнув ногой и почесав голову — стандартное проявление раздражения и беспомощности.

Затем, словно вспомнив что-то, Е Янчэн отвел пушистого мячика обратно в полицейский участок, постучал в дверь кабинета Чэнь Шаоцина, передал поводок мячика Чэнь Шаоцину и сказал: «Я чуть не забыл, у пушистого мячика, может, и нет других способностей, но его способность находить предметы по запаху определенно намного лучше, чем у обычных полицейских собак. Взять его с собой может быть гораздо полезнее при расследовании дел».

Чэнь Шаоцин не отказался, а лишь торжественно кивнул в знак согласия. Он протянул руку и погладил пушистого комочка по большой голове, сказав: «Пушистый комочек, сегодня ночью ты будешь разлучен со своим хозяином. Как только ты поможешь мне поймать этих проклятых подонков, я угощу тебя стейком!»

Уладив все дела, Е Янчэн наконец почувствовал достаточное облегчение, чтобы покинуть полицейский участок и отправиться прямо домой. Войдя в дом, он несколько минут утешал Ло Юнчжи в гостиной, после чего пошел в свою комнату, закрыл и запер дверь.

«Акисаки».

«Ваш слуга здесь», — ответил Ван Минци и шагнул вперед, почтительно поклонившись перед Е Янчэном.

«Ты…» Однако, открыв рот, Е Янчэн на мгновение заколебался, затем покачал головой и сказал: «Забудь об этом, это не твоё дело. Я сам разберусь с этим сегодня вечером!»

«Да, господин». Ван Минци был немного смущен поведением Е Янчэна, но не стал задавать лишних вопросов. Он послушно согласился и подошел к углу стены, где, словно деревянный кол, застыл на месте.

«Жунжун, ты расскажешь об этом позже. Оставайся на связи со мной». Е Янчэн подозвал предводителя Оводов, указал на него и сказал Чжао Жунжун: «Как только мы туда доберемся, не двигайся без моего приказа. Защити невинных детей. А остальное…»

Е Янчэн глубоко вздохнул и впервые медленно произнес три слова леденящим душу тоном: «Предоставьте это мне».

«Да, господин!» Чжао Жунжун прекрасно чувствовала кипящий гнев в сердце Е Янчэна и не смел больше ничего говорить. В конце концов, между господином и слугой есть разница. Е Янчэн мог пошутить, когда был в хорошем настроении, но у Чжао Жунжун не хватало смелости бунтовать, когда Е Янчэн был в ярости.

Е Янчэн пристально посмотрел на Чжао Жунжун, которая теперь вела себя почтительно, и больше ничего не сказал. Он медленно повернулся, лег на только что купленную кровать, накрылся одеялом и медленно закрыл глаза.

Переключив свои шесть чувств на лидера Оводяков, Е Янчэн, управляя Оводяком, взмыл в небо, одновременно отдавая в уме мощный приказ: «Отряды Ос номер семь, восемь и девять, немедленно соберитесь и приготовьтесь к действиям над городом Яньдан. Отряды Ос, дислоцированные в городах Яньдан, Байхэ и Баоцзин, должны перекрыть все пути из города Яньдан во внешний мир и оставаться в режиме ожидания!»

По приказу Е Янчэна шесть отрядов ос, насчитывающих в общей сложности шестьдесят улучшенных ос, начали движение. Двадцать семь улучшенных ос среднего уровня, возглавляемые тремя улучшенными осами продвинутого уровня, собрались над зданием правительства города Яньдан, жужжа и кружа вокруг.

Оставшиеся три группы ос разделились на шесть подгрупп, перекрыв две главные дороги, ведущие из города Янданг во внешний мир, на три участка. Даже если позже произойдёт несчастный случай и торговцы людьми в панике бегут, у них не будет шансов вырваться из блокады этих трёх групп ос!

Хотя их шансы на побег были крайне малы, Е Янчэн всё же принял такое решение. Даже лев приложил бы все свои силы, чтобы охотиться на кролика, не говоря уже о человеке.

Если Е Янчэн не уничтожит этих бессердечных торговцев людьми в городе Баоцзин сегодня ночью, он почувствует, что подрывает свой титул «обладателя божественного ранга Девяти Небес»!

Е Янчэн совершенно забыл о бонусных баллах, начисляемых за устранение убийц; теперь в его голове была только одна мысль: убить этих подонков и спасти невинных младенцев!

Е Янчэн мобилизовал шесть отрядов «Осы» для проведения операции. В полицейском участке города Баоцзин Чэнь Шаоцин также вывел Жунцю из здания. Глядя на полицейских и младших офицеров, аккуратно выстроившихся у ступеней, лицо Чэнь Шаоцина приняло серьезное выражение. Он сказал: «Сегодня ночью, даже если нам придется перевернуть город Баоцзин вверх дном, мы спасем этих детей!»

«Да!» — хором ответила толпа. Однако они не знали, что похищенные дети остались не в городе Баоцзин, а были вывезены группами и спрятаны в отеле в городе Яньдан…

Чэнь Шаоцин велел всем присутствующим подготовиться, сказав, что операция начнётся через три минуты. Затем он взял пару носков и использованный подгузник похищенного ребёнка, которые только что принесли родители пропавшего после телефонного звонка. С проблеском надежды он поднёс их к носику бархатного ребёнка…

«После этого мы сможем сделать перерыв и немного отдохнуть». В номере отеля «Цифэн» в городе Яньдань около десятка мужчин и женщин сидели, раскинувшись вокруг кровати, дивана и стульев. Говорил мужчина, сидевший на диване.

«Брат Хо, дело не в том, что мы тебе не доверяем, но… если полиция постучит в нашу дверь, пока мы все здесь собрались, разве нас не поймают в одночасье?» На краю кровати напротив мужчины сидела женщина лет сорока с бледным лицом и сигаретой в пальцах. Казалось, она была в очень хорошем настроении.

«Не волнуйтесь, мы объездили всю страну. Когда это брат Хо делал что-то, в чём не был уверен?» Прежде чем мужчина, сидящий на диване, успел что-либо сказать, женщина лет тридцати, сидевшая на стуле рядом с ним, вмешалась: «Владелец этой гостиницы тоже наркоман. Мы оставили ему почти четверть героина, который привезли на этот раз. Кроме того… у нас всё ещё в руках сын владельца гостиницы. Если он посмеет сказать хоть слово полиции, я отниму жизнь у его сына!»

«Это логично». Услышав ответ женщины, люди постепенно расслабились и согласно кивнули в знак согласия с её словами.

В этот момент раздался стук в дверь. Люди, которые только что расслабились, тут же снова забеспокоились. Только брат Хо, похоже, что-то понял по частоте стуков и небрежно сказал: «Входите».

"..." Дверь бесшумно распахнулась, и вошла женщина лет тридцати, держа на руках плачущего младенца, и с улыбкой сказала: "Принесли ещё одного".

В этот момент кровать в комнате, где все сидели, уже была занята детьми.

Брат Хо засучил рукава, взял младенца из рук женщины и, подняв пеленки, нахмурился: «Почему это опять женщина?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185