Chapitre 120

«Не волнуйтесь, им не удастся сбежать». Глаза Е Янчэна слегка сузились, в них мелькнул леденящий взгляд.

Просмотрев бесчисленное количество новостных репортажей по телевидению и прочтя множество постов в интернете, Е Янчэн глубоко возненавидел термин «торговцы людьми» и пожелал бы отправить их всех на смерть!

Если похитят здорового мальчика, это не так уж и плохо. В большинстве случаев торговцы людьми продадут его, чтобы он стал чужим ребенком. Хотя биологические родители будут убиты горем, ребенок не подвергнется сильному насилию. Ему просто переименуют, и он станет чужим ребенком.

Но что делать с девочками и мальчиками с врожденными проблемами или с теми, кого нельзя продать? Торговцы людьми не убивают младенцев, если это не абсолютно необходимо, но непроданных детей часто продают оптом подонкам, которые заслуживают того, чтобы их растерзали. Когда они немного подрастают, их отправляют на улицы попрошайничать…

Более того, чтобы обеспечить успех попрошайничества и заслужить сочувствие прохожих на улице, эти проклятые подонки используют совершенно возмутительные методы против детей, что возмутительно и для небес, и для людей!

Серная кислота использовалась для того, чтобы ослепить и разъесть кожу; руки и ноги отрубали мачете — методы, способные свести с ума любого, применялись к этим невинным младенцам. С тех пор их оставляли бродить по улицам. Избиения и ругань были наименьшей из их проблем; некоторые даже использовали окурки и иглы...

Мысль о трагической судьбе похищенных младенцев, о которой сообщали в новостях по телевидению, подпитывала нарастающую ярость Е Янчэна. Впервые Е Янчэна охватила ярость.

Торговцы людьми заслуживают смерти!

Глава 157: Даже лев использует всю свою силу, чтобы охотиться на кролика.

Покинув жилой район Айхэ, Е Янчэн направился прямо к Чэнь Шаоцину, который всё ещё находился в полицейском участке. Он кратко объяснил Чэнь Шаоцину ситуацию с Ло Юнчжи, на что тот ответил с кривой усмешкой: «Я тоже крайне занят этим делом!»

«Что случилось?» — удивленно спросил Е Янчэн. — «Что еще произошло?»

«Примерно с 9 утра сегодня в отделение поступило семь звонков о похищениях детей», — сказал Чэнь Шаоцин, потирая виски. «Я связался с полицейскими участками в городах Байхэ, Яньдан и Дацзян. Не только в городе Баоцзин, но и в других городах сегодня сообщалось о похищениях детей, но мы пока не нашли никаких зацепок. Вероятно, торговцы людьми скрылись прямо на шоссе после похищения детей. Я уже связался с...»

«Возможно, они всё ещё где-то прячутся и никуда не ушли?» Прежде чем Чэнь Шаоцин успел закончить фразу, Е Янчэн нахмурился и сказал: «Судя по вашим словам, эти торговцы людьми — определённо мобильные преступники, и их должно быть немало. При таком масштабе операции, как они могли похищать по одному человеку и отправлять их прочь?»

«Что?» — Чэнь Шаоцин тоже был ошеломлен, а затем хлопнул себя по лбу: «Верно, как же я сам до этого не додумался!»

Разобравшись в этом, Чэнь Шаоцин завертелся мыслями. Он проанализировал: «Представьте, после похищения ребенка кто-то должен был встретить его. А чтобы быстро перевезти ребенка, транспорт необходим. Но если они не решили перевезти ребенка немедленно, то, вероятно, хотели подождать, пока мы все не подумаем, что ребенок уже перевезен, и сосредоточим свое внимание на других местах, прежде чем уйти с ребенком… Да, именно так, должно быть, так и есть!»

Говоря это, Чэнь Шаоцин одобрительно хлопнул Е Янчэна по ладони и сказал: «Ты сначала вернись и отдохни. Я немедленно свяжусь с полицией в разных местах, чтобы провести тщательную проверку районов скопления рабочих-мигрантов. Мы должны спасти детей!»

Е Янчэн, конечно же, не возражал. На самом деле, он нашел Чэнь Шаоцина просто для галочки. Именно так, просто для галочки!

Е Янчэн уже выяснил местонахождение ребенка с помощью Божественного Жетона Девяти Небес, но чтобы в будущем это дело не вскрыло его личность, ему пришлось сообщить другим, что он действительно нашел Чэнь Шаоцина в день исчезновения ребенка, и что он намеренно не закрыл дверь, когда они обсуждали это ранее.

Е Янчэн твердо верил, что успех или неудача зависят от деталей. Одна из причин, по которой он обратился к Чэнь Шаоцину, заключалась в том, чтобы ввести в заблуждение тех, кто сомневался в нем, чтобы они поняли, что он не очень способный человек, и что первым, к кому он обращался после каких-либо происшествий, был Чэнь Шаоцин, начальник небольшого полицейского участка!

По всей видимости, как только эти люди найдут эти улики, они перестанут подозревать Е Янчэна. В конце концов, если бы Е Янчэн мог сам спасти ребенка, зачем бы он сначала обратился к Чэнь Шаоцину?

Вопрос о том, является ли это вводящей в заблуждение информацией или обманом, — это вопрос личного мнения.

Выйдя из полицейского участка, Е Янчэн намеренно устроил представление перед камерой видеонаблюдения, стиснув зубы, топнув ногой и почесав голову — стандартное проявление раздражения и беспомощности.

Затем, словно вспомнив что-то, Е Янчэн отвел пушистого мячика обратно в полицейский участок, постучал в дверь кабинета Чэнь Шаоцина, передал поводок мячика Чэнь Шаоцину и сказал: «Я чуть не забыл, у пушистого мячика, может, и нет других способностей, но его способность находить предметы по запаху определенно намного лучше, чем у обычных полицейских собак. Взять его с собой может быть гораздо полезнее при расследовании дел».

Чэнь Шаоцин не отказался, а лишь торжественно кивнул в знак согласия. Он протянул руку и погладил пушистого комочка по большой голове, сказав: «Пушистый комочек, сегодня ночью ты будешь разлучен со своим хозяином. Как только ты поможешь мне поймать этих проклятых подонков, я угощу тебя стейком!»

Уладив все дела, Е Янчэн наконец почувствовал достаточное облегчение, чтобы покинуть полицейский участок и отправиться прямо домой. Войдя в дом, он несколько минут утешал Ло Юнчжи в гостиной, после чего пошел в свою комнату, закрыл и запер дверь.

«Акисаки».

«Ваш слуга здесь», — ответил Ван Минци и шагнул вперед, почтительно поклонившись перед Е Янчэном.

«Ты…» Однако, открыв рот, Е Янчэн на мгновение заколебался, затем покачал головой и сказал: «Забудь об этом, это не твоё дело. Я сам разберусь с этим сегодня вечером!»

«Да, господин». Ван Минци был немного смущен поведением Е Янчэна, но не стал задавать лишних вопросов. Он послушно согласился и подошел к углу стены, где, словно деревянный кол, застыл на месте.

«Жунжун, ты расскажешь об этом позже. Оставайся на связи со мной». Е Янчэн подозвал предводителя Оводов, указал на него и сказал Чжао Жунжун: «Как только мы туда доберемся, не двигайся без моего приказа. Защити невинных детей. А остальное…»

Е Янчэн глубоко вздохнул и впервые медленно произнес три слова леденящим душу тоном: «Предоставьте это мне».

«Да, господин!» Чжао Жунжун прекрасно чувствовала кипящий гнев в сердце Е Янчэна и не смел больше ничего говорить. В конце концов, между господином и слугой есть разница. Е Янчэн мог пошутить, когда был в хорошем настроении, но у Чжао Жунжун не хватало смелости бунтовать, когда Е Янчэн был в ярости.

Е Янчэн пристально посмотрел на Чжао Жунжун, которая теперь вела себя почтительно, и больше ничего не сказал. Он медленно повернулся, лег на только что купленную кровать, накрылся одеялом и медленно закрыл глаза.

Переключив свои шесть чувств на лидера Оводяков, Е Янчэн, управляя Оводяком, взмыл в небо, одновременно отдавая в уме мощный приказ: «Отряды Ос номер семь, восемь и девять, немедленно соберитесь и приготовьтесь к действиям над городом Яньдан. Отряды Ос, дислоцированные в городах Яньдан, Байхэ и Баоцзин, должны перекрыть все пути из города Яньдан во внешний мир и оставаться в режиме ожидания!»

По приказу Е Янчэна шесть отрядов ос, насчитывающих в общей сложности шестьдесят улучшенных ос, начали движение. Двадцать семь улучшенных ос среднего уровня, возглавляемые тремя улучшенными осами продвинутого уровня, собрались над зданием правительства города Яньдан, жужжа и кружа вокруг.

Оставшиеся три группы ос разделились на шесть подгрупп, перекрыв две главные дороги, ведущие из города Янданг во внешний мир, на три участка. Даже если позже произойдёт несчастный случай и торговцы людьми в панике бегут, у них не будет шансов вырваться из блокады этих трёх групп ос!

Хотя их шансы на побег были крайне малы, Е Янчэн всё же принял такое решение. Даже лев приложил бы все свои силы, чтобы охотиться на кролика, не говоря уже о человеке.

Если Е Янчэн не уничтожит этих бессердечных торговцев людьми в городе Баоцзин сегодня ночью, он почувствует, что подрывает свой титул «обладателя божественного ранга Девяти Небес»!

Е Янчэн совершенно забыл о бонусных баллах, начисляемых за устранение убийц; теперь в его голове была только одна мысль: убить этих подонков и спасти невинных младенцев!

Е Янчэн мобилизовал шесть отрядов «Осы» для проведения операции. В полицейском участке города Баоцзин Чэнь Шаоцин также вывел Жунцю из здания. Глядя на полицейских и младших офицеров, аккуратно выстроившихся у ступеней, лицо Чэнь Шаоцина приняло серьезное выражение. Он сказал: «Сегодня ночью, даже если нам придется перевернуть город Баоцзин вверх дном, мы спасем этих детей!»

«Да!» — хором ответила толпа. Однако они не знали, что похищенные дети остались не в городе Баоцзин, а были вывезены группами и спрятаны в отеле в городе Яньдан…

Чэнь Шаоцин велел всем присутствующим подготовиться, сказав, что операция начнётся через три минуты. Затем он взял пару носков и использованный подгузник похищенного ребёнка, которые только что принесли родители пропавшего после телефонного звонка. С проблеском надежды он поднёс их к носику бархатного ребёнка…

«После этого мы сможем сделать перерыв и немного отдохнуть». В номере отеля «Цифэн» в городе Яньдань около десятка мужчин и женщин сидели, раскинувшись вокруг кровати, дивана и стульев. Говорил мужчина, сидевший на диване.

«Брат Хо, дело не в том, что мы тебе не доверяем, но… если полиция постучит в нашу дверь, пока мы все здесь собрались, разве нас не поймают в одночасье?» На краю кровати напротив мужчины сидела женщина лет сорока с бледным лицом и сигаретой в пальцах. Казалось, она была в очень хорошем настроении.

«Не волнуйтесь, мы объездили всю страну. Когда это брат Хо делал что-то, в чём не был уверен?» Прежде чем мужчина, сидящий на диване, успел что-либо сказать, женщина лет тридцати, сидевшая на стуле рядом с ним, вмешалась: «Владелец этой гостиницы тоже наркоман. Мы оставили ему почти четверть героина, который привезли на этот раз. Кроме того… у нас всё ещё в руках сын владельца гостиницы. Если он посмеет сказать хоть слово полиции, я отниму жизнь у его сына!»

«Это логично». Услышав ответ женщины, люди постепенно расслабились и согласно кивнули в знак согласия с её словами.

В этот момент раздался стук в дверь. Люди, которые только что расслабились, тут же снова забеспокоились. Только брат Хо, похоже, что-то понял по частоте стуков и небрежно сказал: «Входите».

"..." Дверь бесшумно распахнулась, и вошла женщина лет тридцати, держа на руках плачущего младенца, и с улыбкой сказала: "Принесли ещё одного".

В этот момент кровать в комнате, где все сидели, уже была занята детьми.

Брат Хо засучил рукава, взял младенца из рук женщины и, подняв пеленки, нахмурился: «Почему это опять женщина?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171