Chapter 220

«Преступник Лю Цуньхуэй, почему бы вам не встать на колени и не принять суд?» Как раз в тот момент, когда Лю Цуньхуэй ошибочно подумал, что находится на небесах, с неба донесся величественный мужской голос, подобный раскату грома. Сознание Лю Цуньхуэя мгновенно опустело, и он затрясся до такой степени, что его начало качать.

Как только раздался этот мужской голос, мир изменил цвет!

Некогда лазурное небо окуталось черной вуалью, приглушив яркие краски окружающего мира. Легкий весенний ветерок мгновенно превратился в завывающий шторм, обжигающий лицо, словно его резали ножом!

Пышные зеленые луга задрожали, образовав бесчисленные овраги, из которых хлынула обжигающая магма, создав невыносимую жару!

И те кочевники, которые изначально пасли скот и пели, в следующее мгновение, когда мир изменил цвет, фактически слились с лошадьми под ними или быками рядом с ними и вновь появились в образе легендарных Быкоголового и Лошадиного Лица, держа в одной руке траурную палку, а в другой — цепь, сковывающую душу. Мир, который изначально был подобен раю, в одно мгновение превратился в ад, окутанный леденящими ветрами!

Такая резкая перемена, такой шокирующий контраст, так сильно напугали Лю Цуньхуэя, что у него подкосились колени, и он с глухим стуком рухнул на колени.

Злые люди часто верят в призраков и богов. Хотя у Лю Цуньхуэя миллиарды долларов и тысячи приспешников, подчиняющихся каждому его приказу, это не значит, что он не боится призраков и богов. Напротив, чем больше злых деяний он совершил и чем больше кошмаров ему снится, тем больше он верит в призраков и богов, чем среднестатистический человек!

Увиденное не оставило у Лю Цуньхуэя никаких сомнений. В его голове оставалась лишь одна мысль: я… я попаду в ад…

В полубессознательном состоянии Лю Цуньхуэй внезапно почувствовал перед глазами яркий свет. Странный синий свет пронзил густые облака, освещая пространство в десятки метров вокруг него. По мере того, как синий свет спускался, появлялись безголовые призраки, повешенные призраки, голодающие призраки, утонувшие призраки…

Вокруг него водились настолько ужасающие призраки, что могли напугать труса до смерти!

Лю Цуньхуэй не был напуган до смерти, но его охватил настоящий ужас. Однако, прежде чем он успел оправиться от шока, окружавшие его призраки указали на него, их жуткие голоса и пронзительные крики смешались, и все они говорили одно и то же: «Верните мне мою жизнь…»

"Ах!" — Лю Цуньхуэй больше не мог сдерживаться, внезапно поднял голову и издал такой пронзительный крик, что от него любого можно было стошнить!

«В зале суда нельзя шуметь!» Как только Лю Цуньхуэй закричал, снова раздался оглушительный голос. Прежде чем Лю Цуньхуэй успел замолчать, говоривший продолжил: «Лю Цуньхуэй, ты ревешь в зале суда, не проявляя никакого уважения к потустороннему миру! Где же солдаты-призраки в зале суда?»

«Присутствуют!» Три солдата-призрака в костюмах и галстуках, но с пугающе бледными лицами, шагнули вперёд, с глухим стуком опустились на колени и хором ответили: «Пожалуйста, отдавайте приказы, король Яма!»

Только тогда Лю Цуньхуэй немного пришёл в себя и подсознательно посмотрел в сторону, откуда доносился звук...

Но затем, менее чем в пяти метрах от него, из ниоткуда появился участок земли, на котором в воздухе зависли четыре крупных персонажа: «Вы наконец-то прибыли!»

По обе стороны от четырех символов на горизонтальном свитке написано: «В трех жизнях мира смертных от тебя зависит, будешь ли ты творить добро или зло; а кто в подземном мире когда-либо был пощажен за всю историю?»

В центре этого двустишия стоит прочный стол, а за столом сидит...

"Яма... Яма!" Увидев это, Лю Цуньхуэй потерял последнюю надежду и рухнул на землю в полном изумлении.

Однако Царь Ада, сидевший прямо в зале суда, не собирался его отпускать. Даже не взглянув на Лю Цуньхуэя, который уже упал на землю, он схватил молоток и с силой ударил им вниз, громкий треск разбудил Лю Цуньхуэя.

Однако было уже слишком поздно.

Король Ада вытащил красную записку с указанием приговора, бросил её на землю и направил на Лю Цуньхуэя: «Восемьдесят пощёчин!»

«Да!» Три стоящих на коленях солдата-призрака сложили руки в приветствии и ответили в унисон…

"...Такова общая ситуация." В гостиной виллы другой ответственный сотрудник закончил отчет о текущей ситуации на объекте, за который он отвечал, но не осмелился сесть и молча стоял, ожидая указаний от Лю Цуньхуэя.

Однако Лю Цуньхуэй оставался в том же положении, неподвижно сидя на диване, не моргая и не говоря ни слова.

Увидев странное поведение Лю Цуньхуэя, все присутствующие, кроме Чжан Чаочжэна и мужчины в кожаной куртке, переглянулись, недоумевая, что же произошло.

Спустя некоторое время Лю Цуньхуэй по-прежнему молчал. Человеку, который ранее докладывал, ничего не оставалось, как собраться с духом и прошептать: «Брат Хуэй, понимаешь, что касается этого дела…»

"..." Лю Цуньхуэй оставался сидеть на диване, не двигаясь ни на дюйм.

В этот момент сотрудники заведения, выглядевшие потрясенными, один за другим вскочили с дивана и поспешно окружили их.

Как только они окружили Лю Цуньхуэя, один зоркий мужчина воскликнул: «Посмотрите на лицо брата Хуэя!»

Это восклицание привлекло всеобщее внимание, и все взгляды тут же устремились на лицо Лю Цуньхуэя...

"Красный... красный..." Щеки Лю Цуньхуэя слегка покраснели, словно его дважды легонько ударили доской, и даже форма доски была отчетливо видна!

Увидев это, все переглянулись, растерянные и не решающиеся прикоснуться к Лю Цуньхуэю.

Их нерешительность лишь усилила румянец на щеках Лю Цуньхуэя...

В такой нелепой ситуации, за исключением Чжан Чаочжэна и двух других, которые были не в ладу друг с другом, все остальные так волновались, что прыгали от радости, но не знали, что делать. Они могли лишь нервно смотреть на лицо Лю Цуньхуэя, колеблясь, подойти ли ему и толкнуть, чтобы разбудить его.

"Он истекает кровью... Брат Хуэй истекает кровью!" Пока все колебались, из правого уголка рта Лю Цуньхуэя потекла тонкая струйка крови, стекая по подбородку...

Урон, полученный в иллюзии Сумеру, влияет на цель лишь на один процент. Однако именно этот один процент урона заставил Лю Цуньхуэя истекать кровью из уголка рта. Можно только представить, какие пытки терпел Лю Цуньхуэй в иллюзии Сумеру...

"Шлёп!" Доска в его руке была высоко поднята, а затем с громким треском опущена. Только тогда солдат-призрак, ответственный за казнь, повернулся и опустился на колени, почтительно произнеся: "Король Яма, казнь завершена. Восемьдесят пощёчин по лицу, каждая точно в цель!"

"Хм..." — снова раздался властный голос. Услышав это "хм", двое других солдат-призраков, державших Лю Цуньхуэя за плечи, ослабили хватку, и Лю Цуньхуэй рухнул на землю, не в силах пошевелиться.

Его щеки уже были в крови, а глаза чуть не вылезли из орбит!

Красная, опухшая, с разорванной плотью после таких пыток, она совершила преступление, которое в суде было всего лишь пустыми словами...

Жить хуже, чем умирать, а умирать хуже, чем жить!

Лю Цуньхуэй лежал на земле, рыдая и стиснув зубы. Как говорится, зло рождается из желчи. В этот момент разум Лю Цуньхуэя был полон не раскаяния за прошлые ошибки, а ненависти к этому дьяволу, и он желал наброситься на него и разорвать на части!

Однако Лю Цуньхуэй явно не ожидал, что его стиснутые зубы увидит солдат-призрак, только что совершивший казнь, и что на его бледном лице появится насмешливая улыбка...

«Замышляя зло и намереваясь совершить злодеяния, они поистине презренны!» Царь Яма, сидя в зале суда, пришел в ярость, ударил молотком и со свистом выбросил еще один красный бланк...

«Ударь его 16 раз, чтобы это послужило предупреждением для других!» — раздался властный голос, словно гром.

Лю Цуньхуэй, стиснув зубы, на мгновение замер, затем все потемнело, и он потерял сознание...

Глава 257: Настоящим объявляется приговор.

Лю Цуньхуэй так испугался, что потерял сознание, но три призрачных солдата не стояли на месте. Словно тигры, спускающиеся с горы, они бросились к Лю Цуньхуэю. Двое из них подняли его с земли, а призрачный солдат, который ранее положил доску, держал доску длиной около тридцати сантиметров, похожую на командную стрелу. Он ухмыльнулся, глядя на потерявшего сознание Лю Цуньхуэя, высоко поднял правую руку и с силой ударил ею по земле: «Шлёп!»

Раздался резкий звук, и Лю Цуньхуэй, находившийся в коме, резко проснулся от боли. Прежде чем он успел открыть глаза, в полубессознательном состоянии на него с двух сторон обрушились доски, сопровождаемые свистом, и ударили по щекам.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185