Chapter 229

Спокойное поведение Чжао Юаньтэна лишь усиливало тревогу секретарши. Однако дело, требующее ее отчета, нельзя было откладывать ни на минуту, поэтому ей оставалось лишь собраться с мыслями и ответить как можно более бегло: «На реке Цяньтан произошло странное событие. У всех более чем шестидесяти грузовых судов нашей группы, отвечающих за внутренние водные перевозки, винты по необъяснимым причинам зацепились за посторонние предметы при прохождении участка реки за пределами жилого района Гэань Гарден. После отключения электроэнергии они застряли в реке. Однако все застрявшие суда принадлежат нашей группе; другие суда проходят без препятствий. Каждый раз, когда наше судно проходит мимо, оно застревает…»

«Хм?» Услышав доклад секретарши, Чжао Юаньтэн резко нахмурился, но не стал расспрашивать подробностей и ничего не сказал. Он лишь хмыкнул в ответ, затем достал из ящика ручку и блокнот. Он набросал ручкой строчку на листке бумаги в блокноте, затем оторвал его и небрежно бросил на стол. Он равнодушно сказал: «Идите в финансовый отдел, чтобы получить зарплату».

«Что?» — Секретарша на мгновение опешилась. — «Председатель Чжао... Председатель Чжао...»

«Убирайся». Чжао Юаньтэн спокойно посмотрел на неё и сказал: «Мне не нужна секретарша, которая не знает правил».

Секретарша открыла рот, но не знала, что сказать. В конце концов, ей оставалось лишь молча подойти, взять записку и уйти со слезами на глазах…

Дверь кабинета снова закрылась, но на лице Чжао Юаньтэна читалась тревога. После того, как выражение его лица несколько раз изменилось, пока он сидел на диване, он взял телефон и набрал номер. После соединения он низким голосом произнес: «Вы уже знаете о проблеме с рекой Цяньтан, верно? Мне нужен подробный отчет в течение часа!»

"Хлопок..." Е Янчэн тяжело хлопнул в ладоши, на его лице появилась легкая улыбка, и он пробормотал себе под нос: "Пятьдесят шесть кораблей, а всего шестьдесят один, это практически полное уничтожение..."

Дотронувшись до живота, в котором с утра не было ни капли воды, Е Янчэн взглянул на хаотичную сцену за окном машины и подумал про себя: «Ладно, вы двое, идите найдите что-нибудь поесть. Сейчас вам здесь делать нечего…»

Получив повестку от Е Янчэна, Чжао Жунжун вернулась к машине. Усевшись на пассажирское сиденье, она с ухмылкой спросила Е Янчэна: «Мастер, вы еще не закончили играть?»

«С меня хватит». Услышав это, Е Янчэн улыбнулся, потянулся и многозначительно сказал: «Играть больше неинтересно».

«Ох…» Чжао Жунжун кивнула, как будто поняла, но поскольку Е Янчэн ничего не объяснил, она не стала настаивать. Исходя из того, чему она научилась у Чжан Юцяня о поведении слуги, чему она смиренно прислушалась в прошлый раз, слуга должен вести себя как слуга…

Е Янчэн, почти не сомкнув глаз всю ночь из-за событий на реке, даже в своей усиленной форме был довольно уставшим. Он тихонько усмехнулся, завел машину и помчался к отелю, где остановился…

Примерно в 11:40 утра мужчина лет тридцати с небольшим, одетый в костюм и галстук, поспешно вошел в вестибюль здания Heng Hai Building, где располагалась компания Heng Hai Group. Под мышкой у него был портфель, и он быстро направился к лифту.

Спустя чуть больше минуты двери лифта на восемнадцатом этаже здания «Хэнхай» открылись, и мужчина в костюме направился к кабинету Чжао Юаньтэна. Остановившись у двери, он поднял руку и постучал: «Бах-бах».

«Входите», — раздался из кабинета голос Чжао Юаньтэна. Услышав ответ, мужчина в костюме и галстуке толкнул дверь и вошел в кабинет Чжао Юаньтэна. Открыв дверь, он поднял запястье, чтобы проверить время на часах, словно вздохнув с облегчением.

«Председатель Чжао, мы выяснили». Войдя в кабинет Чжао Юаньтэна, мужчина в костюме закрыл за собой дверь. Не дожидаясь вопросов Чжао Юаньтэна, он прямо сказал: «Прошлой ночью с берега реки, где произошел инцидент с застреванием посторонних предметов, были украдены сотни защитных железных цепей. За ночь было украдено более 700 метров железных цепей».

Он ненадолго замолчал, сделал несколько вдохов, а затем продолжил: «Я ранее отправлял водолазов вниз по реке для проверки, и они подтвердили... что посторонний предмет, запутавшийся в винте, — это защитная цепь, украденная с берега реки прошлой ночью!»

Чжао Юаньтэн молча сидел в своем офисном кресле, неподвижно, с побледневшим лицом.

Человек, пришедший сообщить о ситуации, стоял там в тревоге, в его голове царил полный хаос. Железная цепь, упавшая на берег, оказалась в реке? И эта цепь не только не утонула, но и запуталась в винте грузового судна? А запутавшаяся в винте цепь не зацепилась ни за кого другого, а попала только в судно внутреннего водного транспорта компании Heng Hai Group?

Сопоставив все факты, сопоставив точки, еще раз взглянув на ситуацию и обдумав все, мужчина в костюме и галстуке тут же вспомнил слухи, которые он слышал у реки. Он на мгновение заколебался, бросив взгляд на пепельное лицо Чжао Юаньтэна, прежде чем наконец произнести: «Председатель Чжао…»

"Хм?" — выражение лица Чжао Юаньтэна было недружелюбным.

«Только что… только что», — процедил мужчина сквозь стиснутые зубы, — «я слышал, как люди у реки говорили, что это из-за водных призраков. Разве один из наших транспортных кораблей не столкнулся с баржей с песком на внутренней реке в прошлом году? Два человека погибли…»

«О?» — Чжао Юаньтэн поднял взгляд на мужчину и спокойно спросил: «Итак, по вашему мнению, как следует поступить в этом вопросе?»

«Думаю, лучше верить в его существование, чем не верить в его несуществование…» — мужчина помедлил, а затем сказал: «Или, может быть, мне стоит поискать монахов и даосских священников…»

«Убирайся отсюда». Чжао Юаньтэн равнодушно произнес одно слово.

«Председатель Чжао...»

«Убирайся!» Наконец, подавленный вулкан извергся. Он внезапно встал, схватил чашку перед собой, даже не глядя, и с ревом отбросил ее прочь. Мужчина так испугался, что в ужасе убежал...

Глава 265: Я не собиралась допустить, чтобы он дожил до сегодняшней ночи.

Хотя тот факт, что Чжао Хэдэ был убит неким необычным человеком, был полностью скрыт, для семьи Чжао это не было секретом. Как старший сын Чжао Хэдэ, как мог Чжао Юаньтэн не знать о покушении на его жизнь?

Более того, Чжао Юаньтэн знал не только о том, что Чжао Хэдэ был убит экстрасенсом, но и о том, что этим экстрасенсом, скорее всего, была та же группа экстрасенсов, действовавшая в уезде Вэньлэ. Кроме того, он слышал о событиях, произошедших в уезде Вэньлэ некоторое время назад, — о том, как экстрасенсы из уезда Вэньлэ устроили резню тысяч экстрасенсов. Может ли это быть…

Сидя в своем офисном кресле с безразличным выражением лица, он все больше пугался, чем больше думал об этом. А что если инцидент на реке Цяньтан действительно был делом рук странного человека из уезда Вэньлэ…

Внезапно почувствовав холод в шее, Чжао Юаньтэн впал в панику. Забыв, как разрешить ситуацию на реке Цяньтан, он схватил телефон на столе и в панике набрал номер…

«Что?» Чжао Хэдэ, только что прибывший в санаторий района Сиху на повторный осмотр, замер. Держа в руках телефон, он стоял, несколько раз меняя выражение лица, прежде чем выдавить из себя натянутую улыбку врачу, который собирался его осмотреть. Он повернулся и вошел в туалет, тихо спросив: «Вы уверены, что это они?»

«Я тоже не знаю, они ли это сделали». Чжао Юаньтэн, несмотря на внезапность ситуации, не утратил элементарного здравомыслия. Услышав вопрос Чжао Хэдэ, он покачал головой и сказал: «Но это определенно дело рук каких-то странных людей. Защитные железные цепи на берегу реки упали в реку без всякой причины. Это сделали не люди. Могут ли быть другие варианты?»

Чжао Хэдэ задумчиво кивнул в знак согласия со словами Чжао Юаньтэна и, немного подумав, спросил: «Что вы планируете делать дальше?»

«Папа, эти сверхлюди убили Ифэна!» — Чжао Юаньтэн был явно взволнован. — «Они даже загипнотизировали твою секретаршу, чтобы убить тебя, а теперь обратили своё внимание на меня и группу компаний «Хэн Хай». И ты спрашиваешь меня, что я хочу делать?»

Эти слова были несколько неуместны, но Чжао Хэдэ не рассердился, потому что в тот момент он, как и Чжао Юаньтэн, тоже почувствовал холодок в шее...

В прошлый раз он использовал Организацию Девяти Убийц Преисподней, чтобы устроить ловушку, надеясь воспользоваться этой возможностью, чтобы вытащить этих сверхлюдей из тьмы. Однако он никак не ожидал, что бдительность противника превзойдет все его ожидания. Приглашенные им военные эксперты, следившие за ситуацией, даже не увидели лица противника и были опозорены, словно обезьяны.

Более того, с той ночи организация «Девять ассасинов Нижнего мира» хранит полное молчание.

Чжао Хэдэ не был глуп; он ясно понимал, что Организация Девяти Ассасинов Преисподней, вероятно, была полностью уничтожена!

Когда до него дошла новость о том, что странные люди из округа Венле устроили ловушку, чтобы убить более 3000 странных людей, он был потрясен. Боже мой, это были не 3000 коров и овец, а 3000 странных людей!

Насколько могущественными должны были быть эти выдающиеся личности из уезда Вэньле, которые устроили резню этих трех тысяч выдающихся людей? Для Чжао Хэдэ это было совершенно невыносимо.

Теперь худшие опасения сбылись. Необыкновенные личности из уезда Вэньлэ наконец-то постучали в его дверь. Помимо внутреннего проклятия в адрес Организации Девяти Преисподних за их нечестность и утечку его информации, Чжао Хэдэ мог лишь стиснуть зубы и сказать Чжао Юаньтену: «Я сейчас же вызову военных, а ты…»

«Смогут ли эти лучшие военные эксперты одолеть несколько тысяч сверхлюдей?» Чжао Юаньтэн не кивнул и не покачал головой, а просто задал вопрос, который заставил Чжао Хэдэ замереть на месте от изумления…

Да, как бы ни были сильны суперсолдаты армии, смогут ли они справиться с тысячами сверхлюдей? Хотя Чжао Хэдэ понимал, что сверхлюди в уезде Вэньлэ, должно быть, использовали какие-то неизвестные методы, чтобы убить эти тысячи сверхлюдей, их сила всё равно была неоспорима. Суперсолдаты армии и так с трудом справлялись со сверхлюдьми, не говоря уже об этой группе уродов из уезда Вэньлэ.

У меня совершенно нет уверенности.

Однако молчание Чжао Хэдэ не означало, что Чжао Юаньтэн, уже пребывавший в панике, мог сохранять спокойствие. Увидев, что Чжао Хэдэ замолчал, Чжао Юаньтэн стиснул зубы и сказал: «Папа, тот человек, о котором ты мне рассказывал вчера вечером…»

«Он?» Глаза Чжао Хэде загорелись, но затем погасли. Немного поколебавшись, он решил ничего не скрывать и сказал: «Хотя я его знаю, мы не близки, и я не общался с ним с нашей последней встречи четыре года назад…»

"Бах..." Последняя надежда Чжао Юаньтэна угасла. Телефон выскользнул из его руки и с глухим стуком упал на стол...

Увидев реакцию Чжао Юаньтэна, Чжао Хэдэ открыл рот и криво усмехнулся. Его сын всё ещё был так нетерпелив!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185