Chapter 231

Подумав об этом, Чжао Хэдэ не смогла сдержать смех и значительно ускорила шаг.

Он смеялся, и Е Янчэн тоже смеялся, но его смех был холодным, с оттенком... едва уловимого убийственного намерения: «Когда бьешь кого-то, бьешь по лицу; когда жалишь кого-то, жалишь еще сильнее по лицу. Давай сделаем это».

Как только голос Е Янчэна стих, лидер Обезьянок первым закружился в воздухе, а затем четыре сверхсильные осы тоже отделились от потолка, словно пять бомбардировщиков, и спикировали вниз, нацелившись на старое лицо Чжао Хэдэ!

В этот момент Чжао Хэдэ всё ещё размышлял о том, что он сделает с этими странными людьми в уезде Вэньлэ, когда прибудет подкрепление. Он никак не ожидал, что Е Янчэн уже предпримет свои действия!

Пять маленьких черных точек быстро летели к Чжао Хэде на высоте около 1,7 метра. Чжао Хэде увидел их; точнее, он увидел пять маленьких черных точек. Но к тому времени, как он смог ясно разглядеть, что это за пять маленьких черных точек...

"Ах!" — раздался оглушительный крик, такой пронзительный, что от него любого можно было бы стошнить!

Один сверхмощный слепень и четыре сверхмощные осы откусили по кусочку и улетели. Весь процесс длился менее двух секунд и был успешно завершен.

"Бах!" На лбу, носу, щеках и подбородке Чжао Хэде быстро появились пять огромных красных бугорков. Его лицо почернело, а губы посинели. Прежде чем люди в офисном комплексе успели отреагировать, он с глухим стуком рухнул на землю...

«Кто-нибудь, идите сюда!» Мужчина средних лет только что сообщил Чжао Хэдэ о случившемся и не успел отойти и пяти метров, как услышал его крик. После небольшой паузы он повернулся и побежал к упавшему Чжао Хэдэ, крича: «Старик, старик потерял сознание!»

Никто бы сразу не догадался, что обморок Чжао Хэде был вызван нападением ядовитых насекомых.

Лишь когда мужчина средних лет подбежал к Чжао Хэде и перевернул его так, чтобы его лицо оказалось обращено вверх, он внезапно вздрогнул, потому что Чжао Хэде уже был мертв.

Чжао Хэдэ, только что вошедший снаружи с серьезным выражением лица, скончался!

Всё его лицо распухло до неузнаваемости, и это была не просто обычная красная припухлость, а тёмный синяк!

Увидев это, даже если бы этот мужчина средних лет был глупцом, он должен был бы понять, что Чжао Хэдэ был отравлен и укушен ядовитым веществом. Но даже зная это, что он мог сделать?

Чжао Хэдэ, который уже умер, был исполнительным вице-губернатором, убившим собственного секретаря, чтобы заставить его замолчать, и мобилизовавшим Девять Убийц из Преисподней для причинения вреда невинным людям. Он внезапно скончался в здании провинциального правительства, его смерть была крайне ужасной...

Однако, даже узнав о смерти Чжао Хэдэ, кто-то всё равно вызвал скорую помощь и уведомил семью Чжао. В результате их охватила неописуемая паника, повергшая семью Чжао в безграничный страх.

Для семьи Чжао смерть Чжао Хэдэ стала сродни обрушению гигантской колонны!

Когда Чжао Юаньтэн, всё ещё находившийся в своём кабинете в здании Хэнхай, получил эту новость, это было как гром среди ясного неба, чуть не сбив его с ног!

Что же станет с семьей Чжао после смерти старика? В отличие от бесконечных догадок среди людей на территории правительственного комплекса провинции, Чжао Юаньтэн, получив известие, был почти уверен, что смерть Чжао Хэдэ определенно связана со сверхъестественными силами!

"Ублюдок..." Стоя перед столом, Чжао Юаньтэн сжал кулаки, его лицо побледнело, как у раненого зверя, и он издал низкий, хриплый рык: "Ублюдок!"

Вечером того же дня новостной канал провинциального телевидения Чжэцзяна передал сообщение о смерти Чжао Хэдэ, но в новостном репортаже примерно говорилось следующее:

Товарищ Чжао Хэдэ, исполнительный вице-губернатор провинции Чжэцзян и член провинциального комитета партии Чжэцзян, внезапно скончался сегодня в 13:37 на территории административного комплекса провинции Чжэцзян от внезапного сердечного приступа. Ему было 54 года.

Смерть Чжао Хэде не только была представлена по телевидению как внезапная смерть от сердечного приступа, но и тех, кто стал свидетелем смерти Чжао Хэде, вызывали в кабинет по одному, давали им запрет на разглашение информации и подвергали полному и тщательному сокрытию и искажению фактов.

Однако те, кому это необходимо знать, уже знают.

В данный момент в своем кабинете царила ярость, вспыхивал Ян Лоюань, секретарь партийного комитета провинции Чжэцзян.

«Нарушайте закон! Нарушайте закон!» Тело Янь Лоюаня слегка дрожало от гнева. Он вцепился руками в край стола, лицо его побледнело. Он пробормотал: «Вице-губернатор… Это вице-губернатор! В ваших глазах вице-губернатор — это тот, кого можно запугивать по своему желанию? Вице-губернатор — это тот, кого можно казнить по своему желанию?»

Его руки неосознанно сжались в кулаки, и сердце Янь Лоюаня бешено сжалось.

Смерть Чжао Хэдэ вывела его из себя, но после гнева пришло неописуемое чувство бессилия...

Даже если он является секретарем провинциального отделения партии, что он может сделать против такой беззаконной группы экстраординарных людей, скрывающихся в тени?

Но позволить ему это терпеть хуже, чем убить его!

В тот самый момент, когда Ян Лоюань стоял в одиночестве перед своим рабочим столом в офисе, не в силах избавиться от глубокого чувства бессилия, его мобильный телефон в правом кармане слегка завибрировал.

Почувствовав вибрацию телефона, Ян Лоюань резко дернулся...

Утром после смерти Чжао Хэдэ, около девяти часов, Е Янчэн, который всю ночь крепко спал, наконец проснулся, поднял руку, потер глаза и зевнул.

«Господин!» Увидев, что Е Янчэн проснулся, Тан Тайюань и Ван Минци, уже прибывшие в комнату, поспешно встали и поклонились Е Янчэну. Тан Тайюань почтительно сказал: «Всё, что вы просили, собрано!»

«О?» Услышав слова Тан Тайюаня, усталость Е Янчэна мгновенно исчезла, и он оживился: «Где же это?»

«Всё здесь». Ван Минци повернулся и взял с кофейного столика чёрную коробку. Он открыл коробку перед Е Янчэном и сказал: «В ней содержатся доказательства злоупотребления властью Чжао Хэдэ с целью получения выгоды для группы компаний «Хэн Хай» во время его пребывания у власти, доказательства контрабандных преступлений группы компаний «Хэн Хай», доказательства подавления незаконной деятельности семьи Чжао Чжао Хэдэ с использованием своей власти и так далее. Кроме того, мои два слуги нашли убийцу, которому Чжао Хэдэ поручил убить этого секретаря».

С каждой произнесенной Ван Минци фразой улыбка Е Янчэна становилась все шире. К тому моменту, когда Ван Минци закончил говорить, Е Янчэн, весь сияя от счастья, слегка кивнул: «Чжао Юаньтэн, ты когда-нибудь делал что-нибудь плохое?»

«Чжао Юаньтэн?» Услышав вопрос Е Янчэна, Ван Минци странно огляделся, поклонился и сказал: «Учитель, если мы говорим о главном злодее семьи Чжао, то это должен быть Чжао Юаньтэн!»

«Что?» — заинтересовался Е Янчэн.

«В Ханчжоу есть преступная группировка под названием «Банда Ядовитого Дракона», одна из самых известных в городе. Главаря банды прозвали Одноглазой Змеей». Ван Минци поклонился и ответил: «Банда Ядовитого Дракона — крупнейшая банда в Ханчжоу, специализирующаяся на контрабанде. В ней около 700 членов, но каждый из этих 700 членов — мастер своего дела, намного превосходящий членов других, третьесортных банд».

В этот момент Ван Минци на мгновение замолчал, и, видя, что Е Янчэн всё ещё заинтересован, продолжил: «На первый взгляд, банда Ядовитого Дракона — это всего лишь преступная группировка, занимающаяся контрабандой, но на самом деле ею управляет Чжао Юаньтэн. Она часто прибегает к таким методам, чтобы замести следы, которые семья Чжао не может делать открыто, например, убийства для сокрытия свидетелей, уничтожение улик, угрозы и запугивания и т.д. С того самого дня, как появилась банда Ядовитого Дракона, Чжао Юаньтэн стал настоящим закулисным боссом этой банды!»

Е Янчэн слегка кивнул, не слишком удивлённый. Кто вообще может так ясно объяснить что-либо, будь то явное или скрытое? Семья Чжао обладает огромной властью, но всегда есть вещи, с которыми их власть не справляется. Банда «Ядовитый дракон», как преступная группировка, не должна беспокоиться о таких вещах. Е Янчэн понимал, что семья Чжао контролирует подобную преступную организацию.

Подумав об этом, Е Янчэн тихо сказал: «Что же эта банда Ядовитого Дракона провозит контрабандой?»

"..." Ван Минци глубоко вздохнул и медленно произнес шесть слов: "Наркотики, оружие, женщины..."

Е Янчэн резко нахмурился. Женщина?

Глава 267: Шокирующее событие

Увидев нахмуренные брови Е Янчэна, Ван Минци и остальные почувствовали, как по спине пробежал холодок. Было ясно, что Е Янчэн разгневан.

Если бы Е Янчэну пришлось выбрать преступление, которое он больше всего ненавидел и которое вызывало у него наибольшее негодование, это определенно была бы торговля людьми, то есть главное преступление!

В прошлый раз, в случае с торговлей детьми в районах Яньдан и Баоцзин, Е Янчэн был настолько разгневан, что казнил всех торговцев людьми. Более того, их растерзали крысы. Это показывает, насколько сильно Е Янчэн ненавидит слово «торговля людьми»!

"Банда ядовитых драконов... Хе-хе, вот это банда ядовитых драконов!" Е Янчэн слегка прищурился. Хотя казалось, что он его хвалит, тон его был ледяным и леденящим. Увидев реакцию Е Янчэна, Ван Минци и Тан Тайюань могли лишь затаить дыхание и послушно стоять, ожидая вопроса от него.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185