Chapter 234

Все трое обдумали последствия, но никто из них не хотел первым предложить решение. Они могли только переглядываться, и наконец, сорокалетний руководитель команды заговорил: «Закройте коробку и немедленно отправьте ее директору…»

"Отлично!" Глаза двух заместителей руководителя группы загорелись, и они энергично кивнули.

Содержимое этой коробки — достаточное доказательство, чтобы уничтожить семью Чжао, но эти трое — всего лишь заместители директора, и бороться с городской администрацией они не смогут. Хотя семья Чжао уже демонстрирует признаки упадка, есть поговорка: «Даже голодный верблюд важнее лошади». Никто не хочет провоцировать этого мертвого верблюда!

Переложить ответственность за эту горячую картошку на кого-нибудь другого, тем самым выпутавшись из ситуации, — это, безусловно, лучшее решение для них троих на данный момент!

Однако, прежде чем они успели закончить упаковку коробок, в кабинет Чжао Юаньтэна ворвался мужчина лет тридцати в полицейской форме. Его лицо было бледным, а голос слегка дрожал: «В…подвале…мы…нашли много…»

«Что?» Три лидера и заместителя лидера группы одновременно повернули головы, подняв брови. Это молчаливое действие выглядело так, словно они отрепетировали его заранее.

«В подвале мы нашли так много…» Мужчина в полицейской форме тяжело сглотнул, голос его дрожал: «Так много… трупов, так много трупов!»

«Что?» Услышав слова полицейского, трое командиров и их заместители были ошеломлены, словно поражены молнией. Спустя долгое время командир сердито топнул ногой и крикнул: «Что вы тут стоите? Ведите!»

«Да, да, да…» Мужчина в полицейской форме наконец пришёл в себя, несколько раз растерянно кивая. Он вышел из кабинета несколько беспорядочно, намереваясь спуститься на лифте прямо в подвал. Однако, вспомнив увиденное ранее в подвале, он невольно почувствовал тошноту и его вырвало.

Трое руководителей оперативной группы и их заместители один за другим вышли из кабинета Чжао Юаньтэна. Однако, прежде чем они успели дождаться открытия лифта, ведущего прямо в подвал, открылся другой лифт рядом с ними. С отчетливым звонком из лифта вышли пятеро мужчин. Четверо из них были одеты в безупречную военную форму, а третий — в обычную гражданскую одежду, выглядя как обычный гражданин.

Увидев пятерых мужчин, выходящих из лифта, трое руководителей оперативной группы и их заместители на мгновение опешились. Их первой мыслью было: «Неужели военные возьмут это дело под свой контроль?»

Его глаза сияли. Чжао Юаньтэн и так доставлял немало хлопот. В подвале, по слухам, было ещё много трупов. Раскрыть такое крупное дело было бы огромным достижением. Если бы он не смог этого сделать, его будущая карьера сильно бы пострадала!

Если военные смогут взять это дело под свой контроль, это будет просто замечательно для них троих!

Однако мужчина в штатском разочаровал их, как только заговорил. Он равнодушно сказал: «Занимайтесь своими делами. Мы просто пришли посмотреть».

Трое руководителей групп и их заместители были слегка озадачены, но не сомневались в личностях этих пяти человек, поскольку все здание Хэн Хай было оцеплено, и те, кто мог войти, должны были, по крайней мере, подтвердить свою личность.

Государственная безопасность и армия — это совершенно разные системы. Глядя на четырех мужчин в военной форме, почтительно стоящих позади них, и на человека в штатской одежде с безразличным выражением лица, три командира и их заместители более или менее догадались, что этот человек в штатской одежде, должно быть, является руководителем нового военного ведомства, о котором в последнее время широко ходят слухи.

С натянутой улыбкой трое руководителей групп и их заместители вошли в лифт и сразу же спустились в подвал.

"..." После того, как в лифт вошли три руководителя оперативной группы, их заместители и несколько членов оперативной группы, мужчина в штатском шагнул вперед и направился прямо в кабинет Чжао Юаньтэна. Он постоял у двери всего мгновение, прежде чем его взгляд остановился на черном ящике на столе.

«Вы двое, стойте на страже у двери. Никому не разрешается входить без моего приказа!» — отдал приказ мужчина в штатской одежде, бросив взгляд на двух мужчин в военной форме слева от себя.

«Да, сэр!» — на лицах двух мужчин в военной форме, принявших приказ, читался явный фанатизм, словно выполнение приказа было для них большой честью. Они тяжело закивали, их голоса были настолько громкими, что эхом разносились по всему залу!

После того как двое мужчин в военной форме вышли из кабинета и закрыли дверь, мужчина в штатской одежде глубоко вздохнул и направился к большому черному ящику. Выражение его лица было безразличным, без малейшего намека на спешку.

Чемодан был снова застегнут на молнию. Мужчина в штатской одежде протянул руку и снова открыл чемодан, небрежно доставая из него бухгалтерскую книгу, среди прочих улик. Он небрежно пролистал ее, и постепенно выражение его лица изменилось.

После того как он просмотрел восемь бухгалтерских книг, изучил несколько писем и прослушал запись, его лицо побледнело.

«Бах!» — он с грохотом швырнул бухгалтерскую книгу на стол, в его голосе звучали раздражение и разочарование. — «Они заслужили смерть! Они заслужили смерть!»

Мужчина в штатском пришел в ярость, увидев коробку с уликами в кабинете Чжао Юаньтэна на восемнадцатом этаже. Тем временем глава специальной оперативной группы, бухгалтер и другие сотрудники, спустившиеся в подвал, чтобы проверить ситуацию, были в ужасе от увиденного: их лица побледнели, а губы посинели…

Весь подвал был наполнен отвратительным зловонием. Все лампы горели, и вокруг царил полный беспорядок. Беспорядочно лежащие трупы вызвали у них невиданный ранее визуальный шок и глубокое чувство ужаса.

Однако они явно не смогли выдержать такой удар и шок. Из девяти человек, спустившихся вниз, троих тут же вырвало, а четверо, немного потерпев, не смогли сдержаться и вырвали с силой. Только руководитель группы и его заместитель смогли сдержать рвотный позыв, но их лица побледнели, а тела слегка задрожали бессознательно…

Спустя чуть более десяти минут предварительный обыск многочисленных трупов в подвале был завершен. Услышав сообщение, руководитель группы чуть не упал на землю...

Банда ядовитых драконов! Банда ядовитых драконов!

Эти люди могли погибнуть где угодно, но им пришлось умереть в подвале компании «Хэн Хай». В результате, даже если бы они хотели оправдать семью Чжао, им, вероятно, не удалось бы избежать неясных отношений между семьей Чжао и бандой «Ядовитый дракон».

Глава оперативной группы был настолько разъярен, что это даже трудно описать!

В этот момент к нам подошёл мужчина в полицейской форме, указал на неприметный угол и поспешно сказал: «Вон там мы нашли кое-что, оставленное убийцей!»

Руководитель группы был вне себя от радости, посчитав это невероятной находкой, и поспешил к углу. Но когда он прибыл, то был потрясен, обнаружив, что это вовсе не улика. Это было явно сообщение, написанное для оперативной группы!

Более того, это было пугающее, угрожающее сообщение!

На стене было несколько строк, написанных тёмно-красным цветом, явно кровью этих подонков из банды «Ядовитый дракон»:

«Действуйте во имя Небес, боритесь со всей несправедливостью в мире и убивайте всех злодеев. Но, пожалуйста, накапливайте добродетель и совершайте добрые дела!»

«Семья Чжао совершила бесчисленные чудовищные преступления, но, опасаясь, что их власть и влияние слишком велики и никто не накажет их, мы предприняли действия по убийству главаря семьи Чжао, уничтожению банды «Ядовитый дракон», сообщника зла, и возвращению ясного неба народу».

«Мы продолжим следить за развитием событий в этом деле. Если выяснится, что вы злоупотребляли своей властью в личных целях, распространяли слухи, пытались ввести общественность в заблуждение или использовали свою власть для самооправдания, то вам негде будет спрятаться, где бы вы ни находились в мире».

Текст короткий, но леденящий душу смертельный умысел, который он передает, вызывает дрожь у любого, кто его читает, особенно последняя фраза: «Где, черт возьми, можно спрятаться?»

Эти слова, в сочетании с ужасной и кровавой сценой, почти мгновенно развеяли все сомнения руководителя группы. Этот вопрос нужно было решить открыто и честно. Хотя семья Чжао была могущественной, рисковать жизнью ради семьи Чжао, с которой у тебя не было никаких связей, было нецелесообразно, как ни крути!

и……

«Действуя от имени Небес, борясь со всей несправедливостью в мире и уничтожая всех злодеев, но, пожалуйста, накапливайте добродетель и совершайте добрые дела!» Глава оперативной группы несколько раз пробормотал первый абзац текста. Постепенно он понял, что это значит, и в его глазах мелькнул ужас. Он воскликнул: «Дело о борьбе с торговлей людьми в городе Яндан!»

«Что?» Все присутствующие были ошеломлены и не услышали восклицания руководителя оперативной группы.

«Ничего особенного». Его сердце колотилось со скоростью 150 ударов в минуту, но он старался сохранять спокойное выражение лица. Руководитель оперативной группы принял решение и низким голосом сказал: «Сфотографируйте этот текст и отправьте его обратно в офис!»

Перед отъездом Е Янчэн отправился к реке Цяньтан, чтобы в последний раз взглянуть на Сяосюэ и Сяохуэй. Однако, поскольку они были слишком большими, и он решил, что в реке Цяньтан не найдётся ни одного существа, способного им угрожать, он отказался от идеи отвезти их обратно в уезд Вэньлэ и уехал из Ханчжоу.

Е Янчэн продолжит следить за делом семьи Чжао до тех пор, пока не подтвердится полная ликвидация этой семьи.

Когда они прибыли, они взяли с собой Чжао Жунжун и Огуру Юко, но по возвращении забрали с собой Тан Тайюаня, а Ван Минци оставили в Ханчжоу, чтобы он был готов в любой момент прийти на помощь.

Е Янчэн, проезжая по участку скоростной автомагистрали Юнтайцин в районе Шаохуа, подсознательно взглянул на едва различимую городскую застройку Шаохуа, гадая, как поживает Чэнь Шаоцин в этом городе.

Помню, мы последний раз разговаривали по телефону месяц назад. Чэнь Шаоцин сказал, что, похоже, вступил в районный комитет партии. Я просто не знаю, когда он сможет вступить в городской комитет партии Шаохуа и присутствовать на заседании Постоянного комитета.

Слегка усмехнувшись и покачав головой, Е Янчэн осторожно нажал на педаль газа и, с визгом шин, скрылся в конце шоссе...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185