Chapitre 234

Все трое обдумали последствия, но никто из них не хотел первым предложить решение. Они могли только переглядываться, и наконец, сорокалетний руководитель команды заговорил: «Закройте коробку и немедленно отправьте ее директору…»

"Отлично!" Глаза двух заместителей руководителя группы загорелись, и они энергично кивнули.

Содержимое этой коробки — достаточное доказательство, чтобы уничтожить семью Чжао, но эти трое — всего лишь заместители директора, и бороться с городской администрацией они не смогут. Хотя семья Чжао уже демонстрирует признаки упадка, есть поговорка: «Даже голодный верблюд важнее лошади». Никто не хочет провоцировать этого мертвого верблюда!

Переложить ответственность за эту горячую картошку на кого-нибудь другого, тем самым выпутавшись из ситуации, — это, безусловно, лучшее решение для них троих на данный момент!

Однако, прежде чем они успели закончить упаковку коробок, в кабинет Чжао Юаньтэна ворвался мужчина лет тридцати в полицейской форме. Его лицо было бледным, а голос слегка дрожал: «В…подвале…мы…нашли много…»

«Что?» Три лидера и заместителя лидера группы одновременно повернули головы, подняв брови. Это молчаливое действие выглядело так, словно они отрепетировали его заранее.

«В подвале мы нашли так много…» Мужчина в полицейской форме тяжело сглотнул, голос его дрожал: «Так много… трупов, так много трупов!»

«Что?» Услышав слова полицейского, трое командиров и их заместители были ошеломлены, словно поражены молнией. Спустя долгое время командир сердито топнул ногой и крикнул: «Что вы тут стоите? Ведите!»

«Да, да, да…» Мужчина в полицейской форме наконец пришёл в себя, несколько раз растерянно кивая. Он вышел из кабинета несколько беспорядочно, намереваясь спуститься на лифте прямо в подвал. Однако, вспомнив увиденное ранее в подвале, он невольно почувствовал тошноту и его вырвало.

Трое руководителей оперативной группы и их заместители один за другим вышли из кабинета Чжао Юаньтэна. Однако, прежде чем они успели дождаться открытия лифта, ведущего прямо в подвал, открылся другой лифт рядом с ними. С отчетливым звонком из лифта вышли пятеро мужчин. Четверо из них были одеты в безупречную военную форму, а третий — в обычную гражданскую одежду, выглядя как обычный гражданин.

Увидев пятерых мужчин, выходящих из лифта, трое руководителей оперативной группы и их заместители на мгновение опешились. Их первой мыслью было: «Неужели военные возьмут это дело под свой контроль?»

Его глаза сияли. Чжао Юаньтэн и так доставлял немало хлопот. В подвале, по слухам, было ещё много трупов. Раскрыть такое крупное дело было бы огромным достижением. Если бы он не смог этого сделать, его будущая карьера сильно бы пострадала!

Если военные смогут взять это дело под свой контроль, это будет просто замечательно для них троих!

Однако мужчина в штатском разочаровал их, как только заговорил. Он равнодушно сказал: «Занимайтесь своими делами. Мы просто пришли посмотреть».

Трое руководителей групп и их заместители были слегка озадачены, но не сомневались в личностях этих пяти человек, поскольку все здание Хэн Хай было оцеплено, и те, кто мог войти, должны были, по крайней мере, подтвердить свою личность.

Государственная безопасность и армия — это совершенно разные системы. Глядя на четырех мужчин в военной форме, почтительно стоящих позади них, и на человека в штатской одежде с безразличным выражением лица, три командира и их заместители более или менее догадались, что этот человек в штатской одежде, должно быть, является руководителем нового военного ведомства, о котором в последнее время широко ходят слухи.

С натянутой улыбкой трое руководителей групп и их заместители вошли в лифт и сразу же спустились в подвал.

"..." После того, как в лифт вошли три руководителя оперативной группы, их заместители и несколько членов оперативной группы, мужчина в штатском шагнул вперед и направился прямо в кабинет Чжао Юаньтэна. Он постоял у двери всего мгновение, прежде чем его взгляд остановился на черном ящике на столе.

«Вы двое, стойте на страже у двери. Никому не разрешается входить без моего приказа!» — отдал приказ мужчина в штатской одежде, бросив взгляд на двух мужчин в военной форме слева от себя.

«Да, сэр!» — на лицах двух мужчин в военной форме, принявших приказ, читался явный фанатизм, словно выполнение приказа было для них большой честью. Они тяжело закивали, их голоса были настолько громкими, что эхом разносились по всему залу!

После того как двое мужчин в военной форме вышли из кабинета и закрыли дверь, мужчина в штатской одежде глубоко вздохнул и направился к большому черному ящику. Выражение его лица было безразличным, без малейшего намека на спешку.

Чемодан был снова застегнут на молнию. Мужчина в штатской одежде протянул руку и снова открыл чемодан, небрежно доставая из него бухгалтерскую книгу, среди прочих улик. Он небрежно пролистал ее, и постепенно выражение его лица изменилось.

После того как он просмотрел восемь бухгалтерских книг, изучил несколько писем и прослушал запись, его лицо побледнело.

«Бах!» — он с грохотом швырнул бухгалтерскую книгу на стол, в его голосе звучали раздражение и разочарование. — «Они заслужили смерть! Они заслужили смерть!»

Мужчина в штатском пришел в ярость, увидев коробку с уликами в кабинете Чжао Юаньтэна на восемнадцатом этаже. Тем временем глава специальной оперативной группы, бухгалтер и другие сотрудники, спустившиеся в подвал, чтобы проверить ситуацию, были в ужасе от увиденного: их лица побледнели, а губы посинели…

Весь подвал был наполнен отвратительным зловонием. Все лампы горели, и вокруг царил полный беспорядок. Беспорядочно лежащие трупы вызвали у них невиданный ранее визуальный шок и глубокое чувство ужаса.

Однако они явно не смогли выдержать такой удар и шок. Из девяти человек, спустившихся вниз, троих тут же вырвало, а четверо, немного потерпев, не смогли сдержаться и вырвали с силой. Только руководитель группы и его заместитель смогли сдержать рвотный позыв, но их лица побледнели, а тела слегка задрожали бессознательно…

Спустя чуть более десяти минут предварительный обыск многочисленных трупов в подвале был завершен. Услышав сообщение, руководитель группы чуть не упал на землю...

Банда ядовитых драконов! Банда ядовитых драконов!

Эти люди могли погибнуть где угодно, но им пришлось умереть в подвале компании «Хэн Хай». В результате, даже если бы они хотели оправдать семью Чжао, им, вероятно, не удалось бы избежать неясных отношений между семьей Чжао и бандой «Ядовитый дракон».

Глава оперативной группы был настолько разъярен, что это даже трудно описать!

В этот момент к нам подошёл мужчина в полицейской форме, указал на неприметный угол и поспешно сказал: «Вон там мы нашли кое-что, оставленное убийцей!»

Руководитель группы был вне себя от радости, посчитав это невероятной находкой, и поспешил к углу. Но когда он прибыл, то был потрясен, обнаружив, что это вовсе не улика. Это было явно сообщение, написанное для оперативной группы!

Более того, это было пугающее, угрожающее сообщение!

На стене было несколько строк, написанных тёмно-красным цветом, явно кровью этих подонков из банды «Ядовитый дракон»:

«Действуйте во имя Небес, боритесь со всей несправедливостью в мире и убивайте всех злодеев. Но, пожалуйста, накапливайте добродетель и совершайте добрые дела!»

«Семья Чжао совершила бесчисленные чудовищные преступления, но, опасаясь, что их власть и влияние слишком велики и никто не накажет их, мы предприняли действия по убийству главаря семьи Чжао, уничтожению банды «Ядовитый дракон», сообщника зла, и возвращению ясного неба народу».

«Мы продолжим следить за развитием событий в этом деле. Если выяснится, что вы злоупотребляли своей властью в личных целях, распространяли слухи, пытались ввести общественность в заблуждение или использовали свою власть для самооправдания, то вам негде будет спрятаться, где бы вы ни находились в мире».

Текст короткий, но леденящий душу смертельный умысел, который он передает, вызывает дрожь у любого, кто его читает, особенно последняя фраза: «Где, черт возьми, можно спрятаться?»

Эти слова, в сочетании с ужасной и кровавой сценой, почти мгновенно развеяли все сомнения руководителя группы. Этот вопрос нужно было решить открыто и честно. Хотя семья Чжао была могущественной, рисковать жизнью ради семьи Чжао, с которой у тебя не было никаких связей, было нецелесообразно, как ни крути!

и……

«Действуя от имени Небес, борясь со всей несправедливостью в мире и уничтожая всех злодеев, но, пожалуйста, накапливайте добродетель и совершайте добрые дела!» Глава оперативной группы несколько раз пробормотал первый абзац текста. Постепенно он понял, что это значит, и в его глазах мелькнул ужас. Он воскликнул: «Дело о борьбе с торговлей людьми в городе Яндан!»

«Что?» Все присутствующие были ошеломлены и не услышали восклицания руководителя оперативной группы.

«Ничего особенного». Его сердце колотилось со скоростью 150 ударов в минуту, но он старался сохранять спокойное выражение лица. Руководитель оперативной группы принял решение и низким голосом сказал: «Сфотографируйте этот текст и отправьте его обратно в офис!»

Перед отъездом Е Янчэн отправился к реке Цяньтан, чтобы в последний раз взглянуть на Сяосюэ и Сяохуэй. Однако, поскольку они были слишком большими, и он решил, что в реке Цяньтан не найдётся ни одного существа, способного им угрожать, он отказался от идеи отвезти их обратно в уезд Вэньлэ и уехал из Ханчжоу.

Е Янчэн продолжит следить за делом семьи Чжао до тех пор, пока не подтвердится полная ликвидация этой семьи.

Когда они прибыли, они взяли с собой Чжао Жунжун и Огуру Юко, но по возвращении забрали с собой Тан Тайюаня, а Ван Минци оставили в Ханчжоу, чтобы он был готов в любой момент прийти на помощь.

Е Янчэн, проезжая по участку скоростной автомагистрали Юнтайцин в районе Шаохуа, подсознательно взглянул на едва различимую городскую застройку Шаохуа, гадая, как поживает Чэнь Шаоцин в этом городе.

Помню, мы последний раз разговаривали по телефону месяц назад. Чэнь Шаоцин сказал, что, похоже, вступил в районный комитет партии. Я просто не знаю, когда он сможет вступить в городской комитет партии Шаохуа и присутствовать на заседании Постоянного комитета.

Слегка усмехнувшись и покачав головой, Е Янчэн осторожно нажал на педаль газа и, с визгом шин, скрылся в конце шоссе...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171