Chapter 276

"..." Старик слегка кивнул, ничего не говоря. Примерно через десять секунд он сказал: "Сейчас наше внимание должно быть сосредоточено не на этих сверхлюдях, а на протестах Соединенных Штатов. Они требуют, чтобы мы выдали убийцу. Что вы думаете по этому поводу?"

«В Китае сейчас эти чрезмерные жители Чжэцзяна воспринимаются как китайская версия Бэтмена», — решительно заявил человек в военной форме. «И факты доказывают, что их действия в Лас-Вегасе были направлены на защиту интересов нашей страны. Хотя они были несколько безрассудны, их отправная точка была хорошей. Не говоря уже о том, что мы вообще не сможем их найти, даже если узнаем их личности… если мы не хотим, чтобы нас критиковали в Китае, мы не можем их выдать!»

«…» Услышав слова человека в военной форме, все присутствующие замолчали. На их уровне власти национальные интересы действительно были для них первостепенной задачей. Однако нельзя было отрицать, что они одобряли действия жителя Чжэцзяна в Лас-Вегасе.

«В ответ на заявление Белого дома просто скажите, что наша страна начала расследование по этому делу…» — тихо сказал старик.

«Это точно не наши механические жуки, абсолютно нет!» После просмотра видеозаписи, сделанной камерами высокого разрешения отеля MGM, и увидев на ней трех странных жуков, белый мужчина лет пятидесяти резко встал и с уверенностью заявил: «У нас нет таких жуков. Черт возьми, китайцы тоже разработали механических жуков, и они пришли за нами!»

«Если то, что произошло в отеле MGM, действительно было делом рук этих трёх механических насекомых, это лишь доказывает, что Китай полностью превзошёл нас в исследованиях и разработках механических насекомых». Услышав слова белого человека, другой мужчина тут же вмешался, хотя и с некоторой насмешкой: «Но разве это вообще возможно?»

«…Немедленно уведомите разведку, чтобы ускорить проникновение в китайские научно-исследовательские институты». Другой мужчина, сидевший на диване, низким голосом сказал: «Мы должны как можно скорее определить, действительно ли Китай освоил технологию производства механических насекомых. Кроме того, запустите проект SB88!»

«Активировать проект SB88?» Услышав его слова, остальные восемь человек в комнате удивились, но затем их волнение вернулось, и они дружно кивнули: «Пора его активировать!»

Е Янчэн понятия не имел, какой огромный резонанс вызвало его заявление на международном уровне; он знал лишь одно: ему нужно было выйти и заняться своими проблемами с желудком.

Губы Е Янчэна дрогнули, когда он взглянул на разбросанные по комнате полуфабрикаты. Он питался ими шесть дней подряд, и, какими бы вкусными они ни были, при виде их все равно испытывал чувство отвращения.

Поправив растрепанные волосы, Е Янчэн впервые за шесть дней встал с постели. В хлопчатобумажных тапочках он открыл закрытую шесть дней дверь спальни и пошел в ванную умыться.

Тщательно умывшись и почувствовав себя отдохнувшим, Е Янчэн переоделся, удобно расположился у двери спальни и пробормотал себе под нос: «Снова так давно не виделись… Сначала куплю новую машину, а потом поеду домой к родителям… Хм, возьму с собой и Мэнни!»

Как только я принял решение, я действовал очень быстро.

Около девяти часов утра он взял такси из жилого района до автосалона в уездном центре. У Е Янчэна тоже были свои представления об автомобилях. Хотя он мог позволить себе роскошный автомобиль стоимостью в несколько миллионов, он всегда держался в тени и привык жить в уединении.

Итак, осмотрев все автомобили в автосалоне, Е Янчэн наконец выбрал более распространенную модель Audi A4, заплатил полную цену в 370 000 юаней за автомобиль среднего класса, получил временные номерные знаки и уехал на новой машине из автосалона в сторону офисного здания «Восточная башня».

Когда Е Янчэн собирался домой, из съезда Яньдан с автомагистрали Юнтайцин выехал черный седан «Мазда». В машине находились четверо мужчин, всем около тридцати лет. Двое мужчин за рулем и пассажирское сиденье были одеты в повседневную одежду, а двое мужчин позади них, одетые в черные костюмы, выглядели несколько вялыми и бесстрастными.

Съехав с шоссе, машина направилась прямо в город Баоцзин...

Глава 312: Разорвана на части и проглочена заживо

В густых горах и лесах к северо-востоку от города Баоцзин четверо мужчин лет тридцати продвигались вперед в неизвестность. Двое шедших впереди имели бесстрастные выражения лиц. Хотя они были одеты в строгие черные костюмы, они не могли скрыть исходящую от них ауру насилия. Несмотря на свою безликость, они выглядели словно деревянные фигуры.

Двое мужчин в костюмах, шедших впереди, молчали, а двое мужчин позади них вели тихие беседы. Из их слов было ясно, что ни один из них не был китайцем, а всего лишь двумя мужчинами, которые пересекли океан и добрались до Японии!

«Ито-кун, как ты думаешь, зачем Мацумото-сама нас сюда послал? И с этими двумя болванами!» — тихо спросил мужчина слева Ито Аояму.

«Сасаки-кун, как элитный сотрудник Международного разведывательного бюро Императорской японской армии, ты всегда должен сохранять трезвость ума!» Ито Аояма слегка взглянул на Сасаки Кобаяси и предупредил: «Как мы можем разгадать планы лорда Мацумото?»

"Привет!" Сасаки Кобаяси остановился и тяжело кивнул в знак согласия. Он больше не задавал вопросов, подавив замешательство, и продолжил продвигаться вглубь гор, неся перед собой два бревна.

Сасаки Кобаяси и Ито Аояма были японскими агентами, дислоцированными в Ханчжоу. Согласно их профессиональной этике, получив задание, они не должны были задавать лишних вопросов и просто должны были его выполнить.

Сасаки Кобаяси, опытный агент, естественно, знал это правило, но эта миссия была полна подозрительных моментов. Даже двое мужчин в костюмах, идущие перед ним, озадачили Сасаки Кобаяси как никогда прежде.

Мацумото Хидето — глава азиатского региона Японского международного разведывательного агентства. Хотя он и получил известие об убийстве Ватанабэ Яёи в Кобе некоторое время назад, это не стало для Мацумото Хидето поводом связаться с ними напрямую и дать указание о миссии. Более того, он послал двух похожих на деревянные фигуры людей и неоднократно просил их не оскорблять его.

Согласно правилам Японского международного разведывательного бюро, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма были всего лишь двумя обычными агентами. Над ними стояло не менее шести уровней руководства, включая главу Ханчжоуского региона, главу и заместителя главы Чжэцзянского региона, главу и заместителя главы Восточно-Китайского региона и так далее. Мацумото Хидето, как высокопоставленный сотрудник Международного разведывательного бюро, не должен был напрямую отдавать приказы Сасаки Кобаяси и Ито Аояме, минуя первоначальные каналы передачи приказов!

Именно эта череда необычных ситуаций заставила Сасаки Кобаяси насторожиться, но он мог лишь подавлять свои подозрения. Как и говорил Ито Аояма, ему следует сохранять абсолютную ясность ума, а не гадать об истинных намерениях Мацумото Хидето во время выполнения миссии!

Размышляя об этом, Сасаки Кобаяси слегка покачал головой, на время подавляя свои сомнения. Он не знал, что не только он сам был сбит с толку, но и Ито Аояма, идущий рядом с ним, тоже был совершенно озадачен.

Первое, что их обоих озадачило, это почему их перевели из Ханчжоу в Цинчжоу и отправили в этот глухой горный лес следовать за этими двумя бревнами. Им даже не сказали, что они должны здесь делать; им просто велели следовать и ждать дальнейших инструкций.

"Авууу..." В тот момент, когда Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, охваченные замешанием, шли вперёд, двое мужчин в костюмах, шедшие впереди, внезапно издали вой, похожий на вой диких зверей, чем напугали Сасаки Кобаяси и Ито Аояму. Они инстинктивно вытащили пистолеты и спрятались за большим деревом сбоку, насторожившись.

Однако их бдительность явно была излишней. Издав вой, похожий на вой раненого зверя, двое мужчин в костюмах бросились вперед бок о бок.

"Бах!" "Бах!" "Бах!" Деревья, преграждавшие им путь, были легко повалены двумя мужчинами в костюмах, так же легко, как взрослый мужчина ломает ветку!

Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, прятавшиеся сзади и уже доставшие пистолеты, в шоке переглянулись, пораженные этой ужасающей сценой, и долгое время не могли прийти в себя...

«Шипение!» — ещё более громкий рёв раздался с поляны за густым лесом, наполненный чрезвычайно агрессивной аурой и крайне опасным сигналом!

Однако Сасаки Кобаяси и Ито Аояма могли лишь стиснуть зубы и осторожно приблизиться к краю густого леса. Им нужно было выяснить, что же заставило этих двух деревянных человечков издать такой скорбный рев!

Приближаясь к краю густого леса и раздвигая заросли сорняков, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма с удивлением обнаружили, что двое мужчин стоят на поляне за пределами леса, смотрят на лазурное небо, тяжело дышат, и от их прерывистого дыхания у них по спине пробежали мурашки.

Если бы Е Янчэн был здесь сейчас, он бы наверняка обнаружил, что именно здесь он, используя численное превосходство, одолел этого монстра!

«Фырканье...» Тяжелое дыхание участилось.

Под изумленными взглядами Сасаки Кобаяси и Ито Аоямы двое мужчин в костюмах внезапно раздулись, словно в воздушные шары накачали воздух!

"Шипение..." Костюмы и рубашки, которые они носили, разрывались на части от стремительно нарастающих мышц, превращаясь в разлетающиеся во все стороны клочки ткани. Их изначально светлая кожа стала красной, как раскалённая железная плита!

Увидев эту шокирующую сцену, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма пришли в ужас. Что это за монстр?

Если бы не тот факт, что этих двух монстров послал Мацумото Хидето, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма тут же развернулись бы и ушли. Опасная аура, исходящая от этих двух монстров, чуть не парализовала дыхание Сасаки Кобаяси и Ито Аоямы!

"Шипение..." Внезапно раздался ещё более ужасающий вой, чем прежде. Два монстра, уже завершившие свою трансформацию, резко обернулись после этого воя, бросили взгляды на Сасаки Кобаяси и Ито Аояму, которые прятались на краю густого леса, и издали полный агрессии рёв: "Шипение..."

Эта сцена ужаснула Сасаки Кобаяси и Ито Аояму. Они совершенно забыли о миссии и о Мацумото-сама и попытались убежать!

"Вжик..." Две ярко-красные фигуры одна за другой покинули открытое пространство и устремились в густой лес.

"Ах..." — раздался крик. Меньше чем за три секунды Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, которые только что обернулись и не успели пробежать и трех метров, были вытащены из густого леса этими двумя чудовищами, словно дохлые собаки. То, что произошло дальше, способно вызвать кошмар на всю жизнь!

"Треск..." Одно из чудовищ схватило Сасаки Кобаяси за шею, открыло свою кроваво-красную пасть и укусило его за голову!

С треском на голове Сасаки Кобаяси образовалась большая рваная рана. В этот момент Сасаки Кобаяси еще был жив, отчаянно сопротивлялся и издавал леденящие душу, пронзительные крики: «Ах…»

"Щелчок..." Зубы были словно стальные, легко откусывая череп Сасаки Кобаяси, а затем раздавливая его, словно жареную фасоль, перед тем как проглотить...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185