Chapitre 276

"..." Старик слегка кивнул, ничего не говоря. Примерно через десять секунд он сказал: "Сейчас наше внимание должно быть сосредоточено не на этих сверхлюдях, а на протестах Соединенных Штатов. Они требуют, чтобы мы выдали убийцу. Что вы думаете по этому поводу?"

«В Китае сейчас эти чрезмерные жители Чжэцзяна воспринимаются как китайская версия Бэтмена», — решительно заявил человек в военной форме. «И факты доказывают, что их действия в Лас-Вегасе были направлены на защиту интересов нашей страны. Хотя они были несколько безрассудны, их отправная точка была хорошей. Не говоря уже о том, что мы вообще не сможем их найти, даже если узнаем их личности… если мы не хотим, чтобы нас критиковали в Китае, мы не можем их выдать!»

«…» Услышав слова человека в военной форме, все присутствующие замолчали. На их уровне власти национальные интересы действительно были для них первостепенной задачей. Однако нельзя было отрицать, что они одобряли действия жителя Чжэцзяна в Лас-Вегасе.

«В ответ на заявление Белого дома просто скажите, что наша страна начала расследование по этому делу…» — тихо сказал старик.

«Это точно не наши механические жуки, абсолютно нет!» После просмотра видеозаписи, сделанной камерами высокого разрешения отеля MGM, и увидев на ней трех странных жуков, белый мужчина лет пятидесяти резко встал и с уверенностью заявил: «У нас нет таких жуков. Черт возьми, китайцы тоже разработали механических жуков, и они пришли за нами!»

«Если то, что произошло в отеле MGM, действительно было делом рук этих трёх механических насекомых, это лишь доказывает, что Китай полностью превзошёл нас в исследованиях и разработках механических насекомых». Услышав слова белого человека, другой мужчина тут же вмешался, хотя и с некоторой насмешкой: «Но разве это вообще возможно?»

«…Немедленно уведомите разведку, чтобы ускорить проникновение в китайские научно-исследовательские институты». Другой мужчина, сидевший на диване, низким голосом сказал: «Мы должны как можно скорее определить, действительно ли Китай освоил технологию производства механических насекомых. Кроме того, запустите проект SB88!»

«Активировать проект SB88?» Услышав его слова, остальные восемь человек в комнате удивились, но затем их волнение вернулось, и они дружно кивнули: «Пора его активировать!»

Е Янчэн понятия не имел, какой огромный резонанс вызвало его заявление на международном уровне; он знал лишь одно: ему нужно было выйти и заняться своими проблемами с желудком.

Губы Е Янчэна дрогнули, когда он взглянул на разбросанные по комнате полуфабрикаты. Он питался ими шесть дней подряд, и, какими бы вкусными они ни были, при виде их все равно испытывал чувство отвращения.

Поправив растрепанные волосы, Е Янчэн впервые за шесть дней встал с постели. В хлопчатобумажных тапочках он открыл закрытую шесть дней дверь спальни и пошел в ванную умыться.

Тщательно умывшись и почувствовав себя отдохнувшим, Е Янчэн переоделся, удобно расположился у двери спальни и пробормотал себе под нос: «Снова так давно не виделись… Сначала куплю новую машину, а потом поеду домой к родителям… Хм, возьму с собой и Мэнни!»

Как только я принял решение, я действовал очень быстро.

Около девяти часов утра он взял такси из жилого района до автосалона в уездном центре. У Е Янчэна тоже были свои представления об автомобилях. Хотя он мог позволить себе роскошный автомобиль стоимостью в несколько миллионов, он всегда держался в тени и привык жить в уединении.

Итак, осмотрев все автомобили в автосалоне, Е Янчэн наконец выбрал более распространенную модель Audi A4, заплатил полную цену в 370 000 юаней за автомобиль среднего класса, получил временные номерные знаки и уехал на новой машине из автосалона в сторону офисного здания «Восточная башня».

Когда Е Янчэн собирался домой, из съезда Яньдан с автомагистрали Юнтайцин выехал черный седан «Мазда». В машине находились четверо мужчин, всем около тридцати лет. Двое мужчин за рулем и пассажирское сиденье были одеты в повседневную одежду, а двое мужчин позади них, одетые в черные костюмы, выглядели несколько вялыми и бесстрастными.

Съехав с шоссе, машина направилась прямо в город Баоцзин...

Глава 312: Разорвана на части и проглочена заживо

В густых горах и лесах к северо-востоку от города Баоцзин четверо мужчин лет тридцати продвигались вперед в неизвестность. Двое шедших впереди имели бесстрастные выражения лиц. Хотя они были одеты в строгие черные костюмы, они не могли скрыть исходящую от них ауру насилия. Несмотря на свою безликость, они выглядели словно деревянные фигуры.

Двое мужчин в костюмах, шедших впереди, молчали, а двое мужчин позади них вели тихие беседы. Из их слов было ясно, что ни один из них не был китайцем, а всего лишь двумя мужчинами, которые пересекли океан и добрались до Японии!

«Ито-кун, как ты думаешь, зачем Мацумото-сама нас сюда послал? И с этими двумя болванами!» — тихо спросил мужчина слева Ито Аояму.

«Сасаки-кун, как элитный сотрудник Международного разведывательного бюро Императорской японской армии, ты всегда должен сохранять трезвость ума!» Ито Аояма слегка взглянул на Сасаки Кобаяси и предупредил: «Как мы можем разгадать планы лорда Мацумото?»

"Привет!" Сасаки Кобаяси остановился и тяжело кивнул в знак согласия. Он больше не задавал вопросов, подавив замешательство, и продолжил продвигаться вглубь гор, неся перед собой два бревна.

Сасаки Кобаяси и Ито Аояма были японскими агентами, дислоцированными в Ханчжоу. Согласно их профессиональной этике, получив задание, они не должны были задавать лишних вопросов и просто должны были его выполнить.

Сасаки Кобаяси, опытный агент, естественно, знал это правило, но эта миссия была полна подозрительных моментов. Даже двое мужчин в костюмах, идущие перед ним, озадачили Сасаки Кобаяси как никогда прежде.

Мацумото Хидето — глава азиатского региона Японского международного разведывательного агентства. Хотя он и получил известие об убийстве Ватанабэ Яёи в Кобе некоторое время назад, это не стало для Мацумото Хидето поводом связаться с ними напрямую и дать указание о миссии. Более того, он послал двух похожих на деревянные фигуры людей и неоднократно просил их не оскорблять его.

Согласно правилам Японского международного разведывательного бюро, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма были всего лишь двумя обычными агентами. Над ними стояло не менее шести уровней руководства, включая главу Ханчжоуского региона, главу и заместителя главы Чжэцзянского региона, главу и заместителя главы Восточно-Китайского региона и так далее. Мацумото Хидето, как высокопоставленный сотрудник Международного разведывательного бюро, не должен был напрямую отдавать приказы Сасаки Кобаяси и Ито Аояме, минуя первоначальные каналы передачи приказов!

Именно эта череда необычных ситуаций заставила Сасаки Кобаяси насторожиться, но он мог лишь подавлять свои подозрения. Как и говорил Ито Аояма, ему следует сохранять абсолютную ясность ума, а не гадать об истинных намерениях Мацумото Хидето во время выполнения миссии!

Размышляя об этом, Сасаки Кобаяси слегка покачал головой, на время подавляя свои сомнения. Он не знал, что не только он сам был сбит с толку, но и Ито Аояма, идущий рядом с ним, тоже был совершенно озадачен.

Первое, что их обоих озадачило, это почему их перевели из Ханчжоу в Цинчжоу и отправили в этот глухой горный лес следовать за этими двумя бревнами. Им даже не сказали, что они должны здесь делать; им просто велели следовать и ждать дальнейших инструкций.

"Авууу..." В тот момент, когда Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, охваченные замешанием, шли вперёд, двое мужчин в костюмах, шедшие впереди, внезапно издали вой, похожий на вой диких зверей, чем напугали Сасаки Кобаяси и Ито Аояму. Они инстинктивно вытащили пистолеты и спрятались за большим деревом сбоку, насторожившись.

Однако их бдительность явно была излишней. Издав вой, похожий на вой раненого зверя, двое мужчин в костюмах бросились вперед бок о бок.

"Бах!" "Бах!" "Бах!" Деревья, преграждавшие им путь, были легко повалены двумя мужчинами в костюмах, так же легко, как взрослый мужчина ломает ветку!

Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, прятавшиеся сзади и уже доставшие пистолеты, в шоке переглянулись, пораженные этой ужасающей сценой, и долгое время не могли прийти в себя...

«Шипение!» — ещё более громкий рёв раздался с поляны за густым лесом, наполненный чрезвычайно агрессивной аурой и крайне опасным сигналом!

Однако Сасаки Кобаяси и Ито Аояма могли лишь стиснуть зубы и осторожно приблизиться к краю густого леса. Им нужно было выяснить, что же заставило этих двух деревянных человечков издать такой скорбный рев!

Приближаясь к краю густого леса и раздвигая заросли сорняков, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма с удивлением обнаружили, что двое мужчин стоят на поляне за пределами леса, смотрят на лазурное небо, тяжело дышат, и от их прерывистого дыхания у них по спине пробежали мурашки.

Если бы Е Янчэн был здесь сейчас, он бы наверняка обнаружил, что именно здесь он, используя численное превосходство, одолел этого монстра!

«Фырканье...» Тяжелое дыхание участилось.

Под изумленными взглядами Сасаки Кобаяси и Ито Аоямы двое мужчин в костюмах внезапно раздулись, словно в воздушные шары накачали воздух!

"Шипение..." Костюмы и рубашки, которые они носили, разрывались на части от стремительно нарастающих мышц, превращаясь в разлетающиеся во все стороны клочки ткани. Их изначально светлая кожа стала красной, как раскалённая железная плита!

Увидев эту шокирующую сцену, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма пришли в ужас. Что это за монстр?

Если бы не тот факт, что этих двух монстров послал Мацумото Хидето, Сасаки Кобаяси и Ито Аояма тут же развернулись бы и ушли. Опасная аура, исходящая от этих двух монстров, чуть не парализовала дыхание Сасаки Кобаяси и Ито Аоямы!

"Шипение..." Внезапно раздался ещё более ужасающий вой, чем прежде. Два монстра, уже завершившие свою трансформацию, резко обернулись после этого воя, бросили взгляды на Сасаки Кобаяси и Ито Аояму, которые прятались на краю густого леса, и издали полный агрессии рёв: "Шипение..."

Эта сцена ужаснула Сасаки Кобаяси и Ито Аояму. Они совершенно забыли о миссии и о Мацумото-сама и попытались убежать!

"Вжик..." Две ярко-красные фигуры одна за другой покинули открытое пространство и устремились в густой лес.

"Ах..." — раздался крик. Меньше чем за три секунды Сасаки Кобаяси и Ито Аояма, которые только что обернулись и не успели пробежать и трех метров, были вытащены из густого леса этими двумя чудовищами, словно дохлые собаки. То, что произошло дальше, способно вызвать кошмар на всю жизнь!

"Треск..." Одно из чудовищ схватило Сасаки Кобаяси за шею, открыло свою кроваво-красную пасть и укусило его за голову!

С треском на голове Сасаки Кобаяси образовалась большая рваная рана. В этот момент Сасаки Кобаяси еще был жив, отчаянно сопротивлялся и издавал леденящие душу, пронзительные крики: «Ах…»

"Щелчок..." Зубы были словно стальные, легко откусывая череп Сасаки Кобаяси, а затем раздавливая его, словно жареную фасоль, перед тем как проглотить...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171