Chapter 302

Затем в поле зрения Такеды Рюдзиро появилась высокая фигура. Это был... легендарный ронин, обнаженный, покрытый тонкими каштановыми волосами, ростом почти три метра, с накачанными мышцами, которые провозглашали его власть всему миру!

Что по-настоящему напугало Рюдзиро Такеду, так это то, что оборотень всё ещё с удовольствием жевал... В правой руке он держал человеческую голову, откушенную почти до последней крошки!

"Фу..." Увидев это, Рюдзиро Такеда, несмотря на свою толстую кожу, не смог сдержать сильной рвоты. Однако он с ужасом обнаружил, что его рвало не желудочной кислотой или остатками пищи, а... сердцем, печенью, селезенкой, легкими... смешанными с большим количеством свежей крови!

"Ах..." Резкий крик пронзил небо. Лицо Такеды Рюдзиро побледнело, ноги задрожали, словно от легкого ветерка его могло сбить с ног.

«У вашего сына немало смелости». Сидя в зале, Е Янчэн наблюдал за реакцией Такеды Рюдзиро и, слегка повернув голову, сказал Такеде Ёсино, стоявшему позади него со сложным выражением лица: «Большинство людей сошли бы с ума, увидев подобную сцену, даже если бы не были глупцами».

"..." Такеда Йошино слегка опустил голову и ничего не сказал.

С легким насмешливым выражением в глазах Е Янчэн взглянул на Ёсино Такеду, а затем, взмахнув запястьем, в его руке появился микрофон. Прокашлявшись, Е Янчэн взял микрофон и начал: «Теперь позвольте представить наших двух смелых участников. Во-первых, тот, что слева, — Рюдзиро Такеда из Японии. До сих пор он не участвовал ни в одном матче и имеет нулевой процент побед».

После короткой паузы Е Янчэн с насмешливой улыбкой посмотрел на Такеду Рюдзиро на платформе и сказал: «Человек справа от вас — наш многократный чемпион турнира по боевым искусствам «Ад», оборотень Келли из Англии. Он участвовал в 2788 боях, одержав 100% побед. В прошлых турнирах Келли победил 2780 противников… Дорогие зрители, пожалуйста, громко расскажите нашему храброму Такеде Рюдзиро, как Келли расправляется с проигравшими…»

«Съешь его! Съешь его! Съешь его!» — снова раздались неистовые крики, и Такеда Рюдзиро на высокой платформе уже побледнел и опасно покачивался.

В этот момент Е Янчэн снова сказал: «Посмотрите на голову в руке Келли. Это же противник, которого он победил три минуты назад. Боже мой, давайте поаплодируем аппетиту Келли!»

"Келли Келли Келли Келли..." Единый ликующий возглас разнесся по небу и земле. На высокой платформе Такеда Рюдзиро внезапно опустился на колени и разрыдался: "Нет... не ешь меня... Вааа..."

«Неужели всё вот-вот рухнет?» — усмехнулся Е Янчэн, тайком посмеиваясь про себя, но затем с невозмутимым видом заявил: «Я объявляю турнир по боевым искусствам «Адская свобода» официально открытым!»

"Ах..." — Такеда Рюдзиро в ужасе несколько раз закричал, не в силах контролировать мочевой пузырь и кишечник. Как только он услышал, как Е Янчэн объявил о начале соревнований, он инстинктивно закричал, вскочил и прыгнул на край платформы, желая спрыгнуть и сбежать из этого места, которое наполняло его отчаянием.

Однако, как только его руки коснулись, казалось бы, пустого края платформы, вспыхнул багровый свет, и с грохотом его отбросило обратно в центр платформы, прямо перед ногами оборотня Келли...

Резкий треск… пронзил уши Такеды Рюдзиро. Подняв глаза, он увидел, как Келли оторвал еще один кусок черепа от половины черепа и с удовольствием начал его жевать. Мозговое вещество и кровь из этой половины черепа капали на лоб Такеды Рюдзиро. В тот же миг Такеда Рюдзиро почувствовал, будто задыхается…

Оборотень Келли даже не взглянул на практически безжизненно лежащего на земле Такеду Рюдзиро и продолжил жевать оставшуюся половину человеческой головы, проглатывая её с булькающим звуком. Только тогда он обратил свой злобный взгляд на Такеду Рюдзиро с той же яростной агрессией, которую тот проявлял, когда пытался изнасиловать его сестёр ранее!

"Нет... нет..." Такеда Рюдзиро яростно затряс головой, дёргая ногами и отступая назад руками и ногами, его ягодицы тёрлись о мраморные плиты платформы. Вскоре он снова оказался на краю платформы, свернувшись калачиком, как испуганный кролик, и дрожал неудержимо.

Однако Келли, оборотень, находящийся под контролем Е Янчэна, не собирался проявлять милосердия к его трусливому поступку. Он издал громкий волчий вой и с шумом набросился на Такеду Рюдзиро. Его острые когти излучали леденящий свет в туманном кроваво-красном лунном свете, а из его зияющей пасти исходил отвратительный смрад!

"Авууу..." Оглушительный вой волка полностью заглушил ликование публики. Такеда Рюдзиро, ютившийся в углу, был легко повержен волком!

"Келли Келли Келли Келли Келли..." Под намеренные ободрения Е Янчэна снова раздались радостные возгласы.

«Мамочка…Мамочка!» — начал кричать Рюдзиро Такеда, зависший в воздухе. Если прислушаться, казалось, он зовет свою мать на помощь…

«Я его переоценил», — саркастически заметил Е Янчэн из зала. «Он просто трус, который только лает, но ничего не делает…»

В этот момент Е Янчэн повернулся к Такеде Йошино и спросил: «Что ты думаешь?»

"..." Такеда Йошино закрыл глаза, опустил голову, его плечи слегка дрожали. Все, что происходило перед ним, было словно сильный удар по его, казалось бы, крепкой психологической защите. Опыт Такеды Рюдзиро поверг его в глубокий внутренний конфликт.

Е Янчэн бросил на него насмешливый взгляд, фыркнул и повернул голову, чтобы наблюдать за односторонней бойней, которая полностью находилась под его контролем...

"Бах!" Железный кулак, размером с глиняный горшок, с силой ударил Такеду Рюдзиро по голове. После приглушенного глухого удара в воздухе образовалось облако кровавого тумана.

Голова Такеды Рюдзиро была разорвана на куски оборотнем Келли. Хотя процесс был быстрым, в мгновение ока перед нападением Такеда Рюдзиро внезапно вспомнил о китайцах, которым по его просьбе оторвало головы...

Он думал, что его освободили.

Однако, когда из обезглавленного трупа появились два луча крови, из него действительно выросла голова!

Рюдзиро Такеда растерянно открыл глаза, инстинктивно подняв руку, чтобы коснуться головы, и его выражение лица мгновенно застыло...

"Шипение..." Прежде чем он успел снова закричать, Келли подбросила его высоко в воздух, а затем своими острыми когтями пронзила ему грудную клетку, разорвав его пополам!

Кровь стекала тонкой струйкой, и с двумя громкими ударами две половины тела Такеды Рюдзиро упали на высокую платформу. Удивительно, но, несмотря на то, что его голова была разорвана на две части, он оставался в сознании!

"Ах...ах..." Пронзительные крики сотрясали землю.

Две половины тела разделяют одну и ту же мысль, но при этом видят разорванные тела друг друга, их внутренние органы, выставленные напоказ, и постоянно текущую кровь, что возбуждает нервы Такеды Рюдзиро и полностью разрушает его психологическую защиту!

Обезумевший от горя Рюдзиро Такеда кричал и отчаянно барахтался на мраморных плитах высокой платформы...

Оборотень Келли шагнул вперед, поднял одну из половинок трупа и открыл свою кроваво-красную пасть в сторону половины головы Такеды Рюдзиро...

"Авууу..." Пронзительный вой волка пронзил густое кровавое облако и отчётливо разнёсся по небу...

Глава 337: Гвоздь, вбитый в Японию

Под контролем Е Янчэна ущерб, нанесенный иллюзией Сумеру, не был напрямую применен к реальности и не причинил никакого вреда телу Такеды Рюдзиро. После снятия иллюзии Сумеру, по принудительному приказу Е Янчэна, Такеда Ёсино поглотил душу Такеды Рюдзиро и официально завладел его телом. Отныне бывший отец — будущий сын.

Отношения, несомненно, несколько осложнятся, но это не помешает Ёсино Такеде снова взять под контроль семью Такеда. Что касается Е Янчэна, то отныне семья Такеда — его частная собственность, ну, такая, которую пока нельзя предавать огласке.

«Вы проснулись». Ёсино Такеда стоял у постели, глядя на своих трёх дочерей, которые медленно приходили в себя после комы, добрыми и нежными глазами. Он тихо сказал: «Только что дома случилось что-то ужасное. У меня не было времени объяснить вам всё, прежде чем привезти вас сюда для вашей защиты…»

Ёсино Такеда, безусловно, обладал способностью выдумывать истории. Прослужив главой клана всю свою жизнь, он лично превратил семью Такеда из незначительного клана в процветающий японский конгломерат. Его методы, несомненно, были проницательными и опытными.

Поэтому Е Янчэн пробыл в этой комнате всего несколько секунд, после чего развернулся и ушёл. Результаты этой поездки намного превзошли его ожидания. Хотя ему всё ещё не удалось набрать оставшиеся десятки тысяч очков заслуг, он получил огромный прирост. Отныне семья Такеда станет тем гвоздём, который он, Е Янчэн, забил в Японию!

Другими словами, Е Янчэн мог использовать силу семьи Такеда, чтобы в любой момент отслеживать происходящее в Японии и предотвратить повторение ситуации, подобной той, что произошла с Ямадзаки Шоко… Но, с другой стороны, Е Янчэн надеялся, что такое ещё не раз произойдёт. Если всё вовремя уладить, очки заслуг и божественная сущность будут непрерывно поступать в его руки!

Слегка покачав головой, Е Янчэн покинул резиденцию семьи Утянь и вошёл в небольшой переулок. Освободив Дао Природы, он, используя технику Иллюзии, превратился в молодого человека лет двадцати с небольшим, очень жизнерадостного и энергичного.

В течение следующих трёх дней Е Янчэн, с таким лицом, путешествовал из города Кавагути через Иокогаму, Одавару, Сидзу, Хамамацу, Окадзаки и Хигаси-Осаку… ел, пил и веселился. К тому времени, как он вернулся в город Симоносеки, миллион иен, который приготовил для него Фу Ичжи, был полностью растрачен…

Е Янчэн никогда не забывал о своей родине после приятного пребывания. За три дня он получил от Такеды Йошино большое количество технических данных, особенно касающихся технологий высокоточных станков, которые практически являлись специализацией компании Takeda Heavy Industries. По словам самого Такеды Йошино, общая стоимость этих технологий, по самым скромным оценкам, превышает 400 миллиардов йен, и это были бесценные и недоступные технологии!

Что касается того, для чего Е Янчэну нужны были эти технические материалы... он хотел использовать их, чтобы проверить, верна ли одна из его догадок... Если окончательные результаты проверки подтвердят его предположение, это будет означать, что на долгое время ему больше не нужно будет беспокоиться о духовной силе.

Хотя его общая божественная сущность и духовная сила превышали восемь миллионов, кто бы стал жаловаться на избыток духовной силы?

Для Е Янчэна эта поездка в Японию подошла к идеальному завершению. Проблемы были решены, выгоды получены, и оставалось лишь подумать о том, как вернуться домой.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185