Chapter 395

Слушать это было действительно очень неприятно, даже хуже, чем легендарный хриплый голос. Но когда звук достиг ушей Е Янчэна, он оказался не просто неприятным; он был даже прекраснее, чем легендарная небесная музыка!

Услышав, как пушистый комочек снова заговорил, Е Янчэн пришел в восторг, наклонился, чтобы поднять его, щедро похлопал по спинке и громко рассмеялся: «Молодец, ты просто чудо!»

Е Янчэн прекрасно понимал, что значит, что пушистый комочек умеет говорить, тем более что его интеллект был немалым...

Пушистый комочек, казалось, немного смутился похвалой Е Янчэна и, заикаясь, пробормотал еще одно слово. Только после того, как Е Янчэн поставил его обратно на землю, комочек застенчиво произнес: «Учитель, пушистый комочек обязательно постарается изменить свой голос в будущем…»

Грубый и хриплый голос ничуть не уменьшил радость Е Янчэна от того, что пушистый комочек умеет говорить. Услышав слова комочка, Е Янчэн повернул голову, оглядел окрестности, затем протянул руку и погладил его по большой голове, спросив: «Одна из твоих высших усиленных способностей — это командование всеми зверями. Расскажи мне об общем состоянии этой способности».

Хотя пушистый комочек умел говорить, получив способность общаться на человеческом языке благодаря своим улучшениям и эволюции, он всё ещё не обладал достаточной беглостью или мастерством в использовании этой способности, поскольку только что её приобрёл. Услышав вопрос Е Янчэна, он молчал более трёх минут, обдумывая свои мысли, и только убедившись, что может говорить бегло, поднял взгляд на Е Янчэна.

«Мастер, Пушистик на самом деле может управлять некоторыми мелкими животными, такими как мыши и кошки, когда достигнет среднего уровня усиления», — серьёзно сказал Пушистик. — «Но у Пушистика нет силы, чтобы контролировать их, поэтому многие мыши и кошки не слушаются его. Пушистик слишком большой, и когда они прячутся в щелях, Пушистик не может их поймать».

«Сила, которой сейчас обладает Пушистик, позволяющая ему командовать всеми зверями, на самом деле заключается в его способности общаться с наземными млекопитающими. Чтобы командовать ими, Пушистику также приходится использовать… ну, жестокое запугивание», — серьёзно сказал Пушистик.

«Значит, ты можешь общаться с наземными млекопитающими?» После терпеливого выслушивания описания пушистого шарика Е Янчэн наконец понял основное предназначение его способности. Оказалось, что способность управлять всеми зверями — это не то, что он предполагал изначально, когда тигриное тело пушистого шарика заставляло всех зверей дрожать, а скорее способность общаться с наземными млекопитающими!

Для того чтобы в конечном итоге достичь цели подчинения всех зверей, необходимо прибегнуть к угрозам и запугиванию с помощью насилия...

Узнав об этой ситуации, Е Янчэн заработал с молниеносной скоростью, и постепенно в его голове сформировалось относительно простое решение.

Взглянув на пушистый комочек, Е Янчэн спросил: «Пушистый комочек, ты теперь можешь отдавать приказы этим животным?»

«Этот… Хозяин». Пушистый Шарик немного помедлил, прежде чем ответить: «В пределах юрисдикции Хозяина Пушистый Шарик может отдавать приказы любому наземному млекопитающему, но приказы Пушистого Шарика… ну, Хозяин, вы же понимаете, у этих животных не очень высокий интеллект. Они не могут понять смысл приказов Пушистого Шарика, что еще больше затрудняет их выполнение».

Постепенно и тщательно изучив все аспекты текущих способностей Жунцю, Е Янчэн смог сделать наиболее точные выводы и принять наиболее подходящие решения. Поэтому, выслушав слова Жунцю, Е Янчэн кивнул и спросил: «Итак, когда вы говорите о коммуникации, вы имеете в виду одностороннюю коммуникацию или коммуникацию между обеими сторонами, которая может осуществляться свободно?»

«Если объект, общающийся с пушистым мячиком, также обладает определённым уровнем интеллекта, то пушистый мячик может воспринимать его обратную связь. Однако, если объект, общающийся с пушистым мячиком, не обладает даже самым элементарным интеллектом, то, хотя пушистый мячик и может воспринимать его обратную связь, он не сможет понять её смысл». Говоря это, пушистый мячик немного самодовольно усмехнулся: «Мастер, вы знаете, что разницу в интеллекте нельзя выразить словами…»

«Ты, мелкий негодяй, совсем зазнался». Услышав вторую часть фразы Жунцю, Е Янчэн не смог удержаться от смеха. Он небрежно шлёпнул Жунцю по большой голове и спросил: «Когда ты был на стадии среднего улучшения, какому примерно соответствовал твой интеллектуальный уровень в человеческих годах?»

"Это..." Пушистый Шарик был ошеломлен: "Пушистый Шарик тоже не знает..."

«Хм, если говорить проще, вы тогда могли ясно мыслить?» — Е Янчэн на мгновение задумался, прежде чем продолжить вопрос.

«Я забыла помпон...»

"..." — Е Янчэн хлопнул себя по лбу и терпеливо спросил: "Например, когда ты увидел кусок говядины, который я положил в холодильник, что побудило тебя взять этот кусок? Это было твое собственное желание, инстинкт или какая-то другая причина?"

«Ох…» — вдруг осознала Пушистая Шарик, — «Конечно же, Пушистая Шарик хочет съесть это сама!»

«Довольно!» — Е Янчэн щелкнул пальцами и рассмеялся. — «Это показывает, что ты уже тогда обладал базовым интеллектом и, по крайней мере, умел принимать решения!»

Пушистый комочек не понимал, почему Е Янчэн так счастлив, но тот рассмеялся. Хотя он и был немного смущен, он все же дважды усмехнулся. Если бы кто-нибудь из прохожих увидел это, он бы точно крикнул: «Чудовище!» и упал в обморок!

Но Е Янчэн явно не слишком много думал в данный момент. Получив столько полезной информации от пушистого комочка, он усовершенствовал и дополнил метод, который придумал ранее. Он тихо стоял на месте, потирая подбородок и размышляя про себя. Примерно через десять минут он наконец принял решение, взглянул на пушистый комочек, протянул руку, погладил его по большой голове и сказал: «Пошли».

"Что?" Пушистый комочек был ошеломлен. "Хозяин, куда мы идем?"

«Куда мы идём?» — спросил Е Янчэн, только что подняв левую ногу, и тут же опустил её. Он мягко улыбнулся пушистому комочку и сказал: «Заняться чем-нибудь серьёзным. В конце концов, я же не собираюсь водить тебя на мясной пир. Ах да, кстати, отныне ты не можешь говорить без моего разрешения. Без моего согласия ты можешь только лаять, как собака!»

"Ох..." Пушистый комочек уныло пробормотал "ох" и последовал за Е Янчэном вниз по горе, труся позади него...

Глава 433: Просвети меня, Отец Небесный.

Фу Ичжи молча стоял в своем кабинете, протянув правую руку. Перед ним стоял мужчина лет тридцати, точнее, мужчина лет тридцати с широко раскрытыми глазами и выражением недоверия.

Лицо мужчины было совершенно бледным, и он слегка дрожал, глядя на Фу Ичжи. Его глаза и выражение лица были такими, словно он увидел призрака, что ужаснуло и поверило ему в невозможность поверить в происходящее!

Фу Ичжи спокойно посмотрел на него и легкомысленно сказал: «Прежде чем уйти, дам тебе совет: никогда не говори того, что не следует говорить».

"Пфф..." Фу Ичжи вырвал из его руки кинжал, пронзивший сердце мужчины. Брызги крови испачкали белую рубашку Фу Ичжи. Мужчина, получивший удар в сердце, отшатнулся на два шага назад, широко раскрыв глаза от негодования, и с глухим стуком упал на землю.

«Кто-нибудь, подойдите сюда». Взяв с стола белое полотенце, Фу Ичжи медленно вытер кровь с лица и рук, попутно окликнув дверь своего кабинета.

«Командир!» — в ответ на призыв вошел молодой человек в облегающей темно-зеленой форме и отдал Фу Ичжи стандартное воинское приветствие. На протяжении всего процесса он не взглянул на уже мертвого мужчину средних лет. В его мире Фу Ичжи был единственным.

«Хм». Бросив взгляд на молодого человека, Фу Ичжи небрежно бросил окровавленное полотенце в мусорное ведро и сказал юноше: «Уведи его и разберись с ним. Приведи к нему несколько человек и подожги его дом. Ты должен понять, чего я хочу».

«Уничтожить полностью!» — крикнул молодой человек. Заметив мимолетное выражение похвалы на лице Фу Ичжи, он выпрямился по стойке смирно, отдал честь, наклонился, схватил мужчину средних лет за правую лодыжку и оттащил его от кабинета Фу Ичжи.

Только после того, как молодой человек ушел и снова закрыл дверь кабинета, Фу Ичжи обернулся, взял документ, небрежно взглянул на него несколько раз и пробормотал про себя: «Изначально я планировал оставить тебя, чтобы ты поймал большую рыбу, но раз ты такой неблагодарный, я не против остаться без этой большой рыбы!»

Покойного мужчину средних лет звали У Линьфэн. Внешне он был заместителем управляющего небольшим заводом, много времени проводил в разъездах, выполняя заказы. Однако на самом деле он был внешним агентом китайской разведки, в основном отвечавшим за борьбу с иностранными агентами внутри страны. Хотя его личность не могла быть раскрыта, это давало ему определенные привилегии.

Власть порождает коррупцию, и это относится и к сотрудникам разведки. Примерно три месяца назад один из суперсолдат Фу Ичжи из Центра по расследованию сверхъестественных событий случайно обнаружил во время выполнения задания возможную измену У Линьфэна. У Линьфэн состоял в любовной связи с главой разведки посольства США.

Обнаружив эту ситуацию, суперсолдат немедленно доложил об этом Фу Ичжи. Чтобы не привлекать внимание врага и одновременно использовать эту зацепку для выманивания крупной рыбы, стоящей за этим, а затем получить список шпионов, внедренных американской разведкой в Китай, и уничтожить их всех одним махом, Фу Ичжи перевел его в Центр по расследованию сверхъестественных событий под предлогом служебного задания и назначил руководителем группы в подчиненном разведывательном отделе.

Фу Ичжи намеренно предоставил ему доступ к некоторым конфиденциальным документам, но втайне он также следил за ним и подслушивал во всех аспектах, и каждое его движение полностью находилось под контролем Фу Ичжи.

Изначально, после более чем двух месяцев приманки и слежки, крупная рыба, замешанная в деле У Линьфэна, постепенно собиралась всплыть на поверхность. Как раз когда Фу Ичжи собирался затянуть сеть, У Линьфэн, отправившийся в уезд Дунцан, внезапно передал важную информацию. Именно эта информация заставила Фу Ичжи убить его и даже отказаться от плана затянуть сеть!

Поскольку предоставленная им информация напрямую указывала на личность и происхождение Е Янчэна, он стал свидетелем того, как в тот день Е Янчэн приказал Боссу-Опылителю заставить насекомых летать строем. Покинув отель, он начал изучать информацию о заселении в номер Е Янчэна. Разобравшись во всем, он обнаружил Фу Ичжи, пытавшегося заручиться его поддержкой и попросить награду. Однако Фу Ичжи, прочитав информацию, отправил его в ад.

Возможно, У Линьфэн до самой смерти так и не узнает, почему Фу Ичжи, заместитель генерального директора Центра по расследованию сверхъестественных явлений, молча убил его на месте после того, как он провел расследование и обнаружил истинную личность сверхъестественного существа, которого разыскивал Центр.

Бросив взгляд на лужу крови, оставленную У Линьфэном в его кабинете, Фу Ичжи небрежно махнул рукой, разбив в пыль переданные У Линьфэном разведывательные документы. Как раз когда он собирался отправиться в отель, где остановился Е Янчэн, чтобы уничтожить все возможные улики и доказательства, ему неожиданно позвонил Е Янчэн…

«Ичжи, два дня. Я даю тебе два дня». Как только звонок был соединён, Е Янчэн, только что спустившийся с горы и севший в машину, прямо сказал Фу Ичжи: «Каким бы методом ты ни пользовался, ты должен расследовать межличностные отношения девушки по имени Лю Сюэин. Запиши подробную информацию обо всех, кто с ней состоит в отношениях, независимо от их глубины, и сообщи мне об этом после того, как соберёшь всё воедино!»

"Что?" Фу Ичжи, о чём-то думая, не совсем расслышал, что говорил Е Янчэн. Однако, немного поколебавшись, он решил смириться с тем, что личность Е Янчэна чуть не была раскрыта, и сделать вид, что ничего не произошло.

Приняв решение, Фу Ичжи успокоился и почтительно сказал: «Отец Бог, не могли бы вы повторить то, что только что сказали...?»

«Я сказал, я дам вам два дня…» — Е Янчэн терпеливо повторил только что сказанное Фу Ичжи и наконец подчеркнул: «После того, как вы изучите подробную информацию об этих людях, если с ними что-нибудь случится, вы должны немедленно вмешаться и полностью закрыть дело, понимаете?»

«Да, Отец Бог, я понимаю». Фу Ичжи слегка поклонился и кивнул в знак согласия, прежде чем спросить: «Однако, Отец Бог, эта девушка по имени Лю Сюэин, помимо её имени…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185