Chapter 439

«Следи за своим языком!» Е Янчэн и так невзлюбил Чжоу Вэйпин, а то, что она постоянно называла его «дикарем», только усиливало его гнев. Он схватил её за запястье, завладев арбузным ножом в её руке, и низким голосом сказал: «Не заставляй меня бить женщину!»

"Фу! Думаешь, ты..."

"Щелчок!" — Е Янчэн отпустил запястье Чжоу Вэйпин, но, отпустив её и упав, его правая ладонь также коснулась щеки Чжоу Вэйпин!

Е Янчэн не проявил милосердия к Чжоу Вэйпин только потому, что она была женщиной. Пощёчина пришлась ей прямо по лицу, отчего щека мгновенно распухла.

Чжоу Вэйпин только что вышла, когда Е Янчэн так сильно ударил её по щеке, что она отлетела в сторону, приземлилась на землю с приглушенным стоном и тоже потеряла сознание.

Е Янчэн стоял и тихо вздохнул. Члены семьи Чжоу, показавшие себя с лучшей стороны, уже получили заслуженное наказание. Теперь пришло время вразумить их.

Другие прибегают к насилию, когда рассуждения оказываются бессильны, но Е Янчэн сначала использует насилие, а затем рассуждения, что усмиряет семью Чжоу и облегчает рассуждения, не так ли?

Его суровое обращение действительно напугало семью Чжоу, и, поскольку Жунцю наблюдал за ними со стороны, они не смели сделать ни малейшего движения.

Чжоу Вэйцзюнь, его отец, старший дядя и Чжоу Вэйпин упали на землю, издав слабые стоны боли. Эти стоны, достигнув ушей семьи Чжоу, были подобны проклятию, заставившем их считать Е Янчэна демоном.

Но на самом деле Е Янчэн — не демон, а истинный бог!

Причина, по которой он сегодня предпринял столь безжалостный поступок, заключалась в том, что он был разгневан семьей Чжоу. Это избиение было одновременно и способом выплеснуть гнев за Ван Хуэйхуэй, и способом дать волю ярости, скопившейся в его сердце.

Если бы они действительно хотели уничтожить род Чжоу, сейчас всё было бы иначе.

Бросив взгляд на Чжоу Вэйцзюня и остальных троих, лежащих на земле, Е Янчэн достал из кармана составленное накануне вечером соглашение о разводе и сказал оставшимся членам семьи Чжоу: «Вы все знаете, какие презренные поступки вы совершили, поэтому я не буду тратить на вас силы».

Легким движением руки Е Янчэн сказал: «Верните все приданое семье Ван. Хуэйхуэй будет воспитывать ребенка в своей утробе. Подпишите это соглашение, и дело будет закрыто. Я больше не буду доставлять проблем вашей семье Чжоу. Если вы продолжите упрямиться, то потом пожалеете об этом!»

В этот момент Чэнь Мэйхун, вошедшая в дом, внезапно вышла. Прошептав несколько слов на ухо мужчине лет тридцати, она посмотрела на лежащего на полу мужа, стиснула зубы и, подняв взгляд на Е Янчэна, сказала: «Я признаю, что моя семья Чжоу виновата в браке Хуэйхуэй и Вэйцзюнь, но… теперь, когда вы так избили моего мужа, дядю, дочь и сына, мы не подпишем соглашение о разводе!»

«Ничего страшного, если ты не подпишешь». К удивлению Чэнь Мэйхун, Е Янчэн не рассердился на её отказ. Вместо этого он небрежно улыбнулся, убрал соглашение о разводе, прищурился и сказал: «Отпускать этих зверей вот так слишком легко!»

«Ты…» В этот момент Чэнь Мэйхун внезапно почувствовала сильное беспокойство, но, вспомнив, что уже поговорила по телефону со своим братом Чэнь Хайбинем, она с трудом подавила тревогу и посмотрела прямо на Е Янчэна.

Е Янчэн же, прищурившись, отложил в сторону соглашение о разводе и равнодушно сказал: «Я уже дал тебе шанс, но ты им не воспользовалась. Не вини меня за то, что я не дал семье Чжоу шанса раскаяться и начать все заново».

Е Янчэн не из тех, кто получает удовольствие от насилия над обычными людьми. Если бы он заранее не определил уровень добра и зла у четырех членов семьи Чжоу, лежащих на земле, он бы не совершил такого жестокого поступка.

Е Янчэн взглянул на Чэнь Мэйхун, которая пыталась выглядеть спокойной, но была полна беспокойства, затем повернулся и подошел к Ван Хуэйхуэй. Он наклонился и прошептал ей на ухо: «Проверь воспоминания своего свекра и дяди. Посмотри, не совершили ли они чего-нибудь ужасного в прошлом…»

"Что?" Ван Хуэйхуэй удивленно посмотрела на Е Янчэна, но тот лишь улыбнулся ей и не дал никаких дальнейших объяснений.

В полном замешательстве Ван Хуэйхуэй слегка кивнула и начала использовать свои особые способности, чтобы просканировать воспоминания дяди Чжоу и отца Чжоу Вэйбина...

"Ах..." Вскоре на лице Ван Хуэйхуэй отразилось потрясение. Слегка ахнув, она неосознанно прикрыла рот рукой и сделала два-три шага назад!

«Что случилось?» Увидев выражение лица Ван Хуэйхуэй, Е Янчэн шагнул вперед и тихо спросил: «Ты что-нибудь нашел?»

«Да…» Ван Хуэйхуэй безучастно кивнула, её тело слегка дрожало…

Глава 480: Ты... ты не должен испытывать судьбу.

Двадцать три года назад, одним летним вечером, в бамбуковом лесу в поселке Чжижэнь, городке Баоцзин, произошло чудовищное изнасилование и убийство. Жертве, Ма Цацай, на тот момент было восемнадцать лет, и она была известной красавицей в поселке Чжижэнь. Некоторые шутили, что Ма Цацай выйдет замуж за богатого человека и станет богатой и влиятельной.

Она была очень тихой девушкой, любимой большинством жителей деревни. Она была милой и доброй, особенно в глазах старшего поколения. Ма Цайцай была идеальной молодой женщиной, отвечавшей всем требованиям, предъявляемым к невестке!

Привлеченные Ма Цайцай, женихи приходили один за другим, но родители Ма, улыбаясь, отказывали свахам, которые приходили к ним домой, и прямо заявляли, что замужество их дочери — это дело самой Ма Цайцай!

Все с оптимизмом смотрят в будущее Ма Цайцай. Такая нежная, спокойная, добродетельная и очаровательная девушка, тот, кто на ней женится, будет бережно хранить ее как сокровище и баловать ее до невозможности.

Однако кошмары часто приходят внезапно. Однажды летним днем того года Ма Цайцай несла корзину с овощами в бамбуковый лес, где жила ее семья. В бамбуковом лесу паслись куры, и Ма Цайцай пошла туда, чтобы собрать их яйца.

Никто и представить себе не мог, что, однажды войдя в этот бамбуковый лес, Ма Цайцай уже никогда не вернется.

Около 8 часов вечера того же дня родители Ма, увидев, что дочь еще не вернулась, сильно забеспокоились и позвонили нескольким родственникам. Они взяли фонарики и отправились в свою бамбуковую рощу на поиски. Около 8:30 вечера Ма Цайцай нашли, но увиденное зрелище заставило родителей Ма упасть в обморок прямо на месте…

Ма Цайцай, милая девочка, которая, прыгая и скачая, убежала в бамбуковый лес с корзинкой, покинула этот мир с остывшим трупом. Когда семья нашла её, она лежала, свернувшись калачиком, обнажённая, за небольшим холмиком в бамбуковом лесу, с явными следами от удушения на шее и ещё более заметными следами на нижней части тела…

Ма Цайцай была убита в собственном бамбуковом лесу. Она была изнасилована и задушена жестоким бандитом. Чтобы уничтожить улики, бандит даже вставил в матку Ма Цайцай деревянную палку длиной более 30 сантиметров!

Увиденное было настолько ужасающим, что вызывало отвращение. Вскоре кто-то позвонил в полицию. Прибыв на место и осмотрев его, полиция, основываясь на оставленных следах, установила, что преступников было как минимум трое. Однако, учитывая ограниченные ресурсы, имевшиеся в то время, и полное отсутствие улик, установить личности убийц оказалось невозможно.

Внимание всех было приковано к молодежи деревни, и даже полиция установила, что преступление совершили молодые люди из поселка Чжижэнь. Расследование было твердо сосредоточено на молодежи из поселка Чжижэнь. Никто и подумать не мог, что убийцей могут оказаться всего лишь трое приезжих, отправившихся в горы на охоту…

Из-за первоначальной ошибки в оценке ситуации полицейское расследование этого дела зашло в тупик. После исключения возможности совершения преступлений молодыми людьми в поселке Жирен по отдельности, дело зашло в тупик и в конечном итоге со временем затихло.

Этот случай когда-то вызвал большой резонанс в поселке Баоцзин, но до сих пор о нем знает все меньше и меньше людей. Дело затерялось в глазах общественности, и внимание к нему, естественно, быстро снизилось. Даже сейчас мало кто помнит, что 23 года назад в поселке Чжижэнь жила красивая девушка по имени Ма Цацай!

Согласно результатам сканирования воспоминаний старшего дяди Чжоу и отца Чжоу Вэйцзюня, проведенного Ван Хуэйхуэй, было установлено, что Ма Цацай убили три брата Чжоу!

В тот день дядя Чжоу и двое его братьев отправились из города Баоцзин с двумя охотничьими ружьями. Они начали подниматься в гору у подножия горы напротив поселка Нанге, направляясь к поселку Чжижэнь. Неожиданно они встретили Ма Цацай, которая собирала яйца в горах. В то время три брата Чжоу были высокими и сильными. Столкнувшись с яркой и прекрасной Ма Цацай, братья были охвачены злыми мыслями…

В конце концов, Ма Цайцай была раздета догола тремя жестокими братьями Чжоу в своей собственной бамбуковой роще. За этим небольшим холмиком она пережила самый мрачный момент в своей жизни. Три брата изнасиловали Ма Цайцай. Опасаясь, что их действия будут раскрыты, старший брат Чжоу задушил Ма Цайцай. Отец Чжоу Вэйцзюня использовал деревянную палку, чтобы проникнуть во влагалище Ма Цайцай и попасть в ее матку.

Третий сын семьи Чжоу, будучи довольно робким, стоял и наблюдал, как избавляются от тела, не смея причинить трупу Ма Цацай ни малейшего вреда.

Но дядя Чжоу заставил его подняться наверх и еще полминуты душить труп Ма Цацая. После всего этого трое братьев в панике поспешно уничтожили следы на месте преступления и сбежали обратно в город Баоцзин.

Ван Хуэйхуэй отвела Е Янчэна в сторону, понизив голос как можно тише, и начала рассказывать о кровавом преступлении, совершенном братьями Чжоу более двадцати лет назад. Закончив рассказ, Ван Хуэйхуэй прикусила губу, голос ее слегка дрожал: «Я… я тоже видела Ма Цацая…»

Просматривая чужие воспоминания, можно отчетливо увидеть сцены, запечатлевшиеся в них. Душераздирающие крики Ма Цацай, ее выражения боли, отчаяния и негодования… все это оказало огромное влияние на Ван Хуэйхуэй!

Подавив бушующее в сердце убийственное намерение, Е Янчэн глубоко вздохнул, похлопал Ван Хуэйхуэй по плечу, чтобы утешить её, а затем повернулся к дяде Чжоу, который в какой-то момент медленно поднялся, слегка прищурив глаза...

Поскольку старший дядя Чжоу и отец Чжоу Вэйбина уже появились, должен остаться еще один третий дядя Чжоу!

Взгляд Е Янчэна скользнул по всем присутствующим членам семьи Чжоу и вскоре остановился на мужчине лет тридцати восьми или тридцати девяти. Тайно используя свою божественную силу, он обнаружил, что этот человек действительно является третьим из трех братьев Чжоу, и его наказание также было уничтожением!

Три брата разрушили светлое будущее девушки и оставили семью навсегда живущей в мучительных воспоминаниях. Добавьте к этому их зверские деяния... Пусть все они в следующей жизни станут мужчинами-проститутками, чтобы каждый день подвергаться жестокому изнасилованию со стороны этих извращенных гомосексуалистов!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185