Chapitre 439

«Следи за своим языком!» Е Янчэн и так невзлюбил Чжоу Вэйпин, а то, что она постоянно называла его «дикарем», только усиливало его гнев. Он схватил её за запястье, завладев арбузным ножом в её руке, и низким голосом сказал: «Не заставляй меня бить женщину!»

"Фу! Думаешь, ты..."

"Щелчок!" — Е Янчэн отпустил запястье Чжоу Вэйпин, но, отпустив её и упав, его правая ладонь также коснулась щеки Чжоу Вэйпин!

Е Янчэн не проявил милосердия к Чжоу Вэйпин только потому, что она была женщиной. Пощёчина пришлась ей прямо по лицу, отчего щека мгновенно распухла.

Чжоу Вэйпин только что вышла, когда Е Янчэн так сильно ударил её по щеке, что она отлетела в сторону, приземлилась на землю с приглушенным стоном и тоже потеряла сознание.

Е Янчэн стоял и тихо вздохнул. Члены семьи Чжоу, показавшие себя с лучшей стороны, уже получили заслуженное наказание. Теперь пришло время вразумить их.

Другие прибегают к насилию, когда рассуждения оказываются бессильны, но Е Янчэн сначала использует насилие, а затем рассуждения, что усмиряет семью Чжоу и облегчает рассуждения, не так ли?

Его суровое обращение действительно напугало семью Чжоу, и, поскольку Жунцю наблюдал за ними со стороны, они не смели сделать ни малейшего движения.

Чжоу Вэйцзюнь, его отец, старший дядя и Чжоу Вэйпин упали на землю, издав слабые стоны боли. Эти стоны, достигнув ушей семьи Чжоу, были подобны проклятию, заставившем их считать Е Янчэна демоном.

Но на самом деле Е Янчэн — не демон, а истинный бог!

Причина, по которой он сегодня предпринял столь безжалостный поступок, заключалась в том, что он был разгневан семьей Чжоу. Это избиение было одновременно и способом выплеснуть гнев за Ван Хуэйхуэй, и способом дать волю ярости, скопившейся в его сердце.

Если бы они действительно хотели уничтожить род Чжоу, сейчас всё было бы иначе.

Бросив взгляд на Чжоу Вэйцзюня и остальных троих, лежащих на земле, Е Янчэн достал из кармана составленное накануне вечером соглашение о разводе и сказал оставшимся членам семьи Чжоу: «Вы все знаете, какие презренные поступки вы совершили, поэтому я не буду тратить на вас силы».

Легким движением руки Е Янчэн сказал: «Верните все приданое семье Ван. Хуэйхуэй будет воспитывать ребенка в своей утробе. Подпишите это соглашение, и дело будет закрыто. Я больше не буду доставлять проблем вашей семье Чжоу. Если вы продолжите упрямиться, то потом пожалеете об этом!»

В этот момент Чэнь Мэйхун, вошедшая в дом, внезапно вышла. Прошептав несколько слов на ухо мужчине лет тридцати, она посмотрела на лежащего на полу мужа, стиснула зубы и, подняв взгляд на Е Янчэна, сказала: «Я признаю, что моя семья Чжоу виновата в браке Хуэйхуэй и Вэйцзюнь, но… теперь, когда вы так избили моего мужа, дядю, дочь и сына, мы не подпишем соглашение о разводе!»

«Ничего страшного, если ты не подпишешь». К удивлению Чэнь Мэйхун, Е Янчэн не рассердился на её отказ. Вместо этого он небрежно улыбнулся, убрал соглашение о разводе, прищурился и сказал: «Отпускать этих зверей вот так слишком легко!»

«Ты…» В этот момент Чэнь Мэйхун внезапно почувствовала сильное беспокойство, но, вспомнив, что уже поговорила по телефону со своим братом Чэнь Хайбинем, она с трудом подавила тревогу и посмотрела прямо на Е Янчэна.

Е Янчэн же, прищурившись, отложил в сторону соглашение о разводе и равнодушно сказал: «Я уже дал тебе шанс, но ты им не воспользовалась. Не вини меня за то, что я не дал семье Чжоу шанса раскаяться и начать все заново».

Е Янчэн не из тех, кто получает удовольствие от насилия над обычными людьми. Если бы он заранее не определил уровень добра и зла у четырех членов семьи Чжоу, лежащих на земле, он бы не совершил такого жестокого поступка.

Е Янчэн взглянул на Чэнь Мэйхун, которая пыталась выглядеть спокойной, но была полна беспокойства, затем повернулся и подошел к Ван Хуэйхуэй. Он наклонился и прошептал ей на ухо: «Проверь воспоминания своего свекра и дяди. Посмотри, не совершили ли они чего-нибудь ужасного в прошлом…»

"Что?" Ван Хуэйхуэй удивленно посмотрела на Е Янчэна, но тот лишь улыбнулся ей и не дал никаких дальнейших объяснений.

В полном замешательстве Ван Хуэйхуэй слегка кивнула и начала использовать свои особые способности, чтобы просканировать воспоминания дяди Чжоу и отца Чжоу Вэйбина...

"Ах..." Вскоре на лице Ван Хуэйхуэй отразилось потрясение. Слегка ахнув, она неосознанно прикрыла рот рукой и сделала два-три шага назад!

«Что случилось?» Увидев выражение лица Ван Хуэйхуэй, Е Янчэн шагнул вперед и тихо спросил: «Ты что-нибудь нашел?»

«Да…» Ван Хуэйхуэй безучастно кивнула, её тело слегка дрожало…

Глава 480: Ты... ты не должен испытывать судьбу.

Двадцать три года назад, одним летним вечером, в бамбуковом лесу в поселке Чжижэнь, городке Баоцзин, произошло чудовищное изнасилование и убийство. Жертве, Ма Цацай, на тот момент было восемнадцать лет, и она была известной красавицей в поселке Чжижэнь. Некоторые шутили, что Ма Цацай выйдет замуж за богатого человека и станет богатой и влиятельной.

Она была очень тихой девушкой, любимой большинством жителей деревни. Она была милой и доброй, особенно в глазах старшего поколения. Ма Цайцай была идеальной молодой женщиной, отвечавшей всем требованиям, предъявляемым к невестке!

Привлеченные Ма Цайцай, женихи приходили один за другим, но родители Ма, улыбаясь, отказывали свахам, которые приходили к ним домой, и прямо заявляли, что замужество их дочери — это дело самой Ма Цайцай!

Все с оптимизмом смотрят в будущее Ма Цайцай. Такая нежная, спокойная, добродетельная и очаровательная девушка, тот, кто на ней женится, будет бережно хранить ее как сокровище и баловать ее до невозможности.

Однако кошмары часто приходят внезапно. Однажды летним днем того года Ма Цайцай несла корзину с овощами в бамбуковый лес, где жила ее семья. В бамбуковом лесу паслись куры, и Ма Цайцай пошла туда, чтобы собрать их яйца.

Никто и представить себе не мог, что, однажды войдя в этот бамбуковый лес, Ма Цайцай уже никогда не вернется.

Около 8 часов вечера того же дня родители Ма, увидев, что дочь еще не вернулась, сильно забеспокоились и позвонили нескольким родственникам. Они взяли фонарики и отправились в свою бамбуковую рощу на поиски. Около 8:30 вечера Ма Цайцай нашли, но увиденное зрелище заставило родителей Ма упасть в обморок прямо на месте…

Ма Цайцай, милая девочка, которая, прыгая и скачая, убежала в бамбуковый лес с корзинкой, покинула этот мир с остывшим трупом. Когда семья нашла её, она лежала, свернувшись калачиком, обнажённая, за небольшим холмиком в бамбуковом лесу, с явными следами от удушения на шее и ещё более заметными следами на нижней части тела…

Ма Цайцай была убита в собственном бамбуковом лесу. Она была изнасилована и задушена жестоким бандитом. Чтобы уничтожить улики, бандит даже вставил в матку Ма Цайцай деревянную палку длиной более 30 сантиметров!

Увиденное было настолько ужасающим, что вызывало отвращение. Вскоре кто-то позвонил в полицию. Прибыв на место и осмотрев его, полиция, основываясь на оставленных следах, установила, что преступников было как минимум трое. Однако, учитывая ограниченные ресурсы, имевшиеся в то время, и полное отсутствие улик, установить личности убийц оказалось невозможно.

Внимание всех было приковано к молодежи деревни, и даже полиция установила, что преступление совершили молодые люди из поселка Чжижэнь. Расследование было твердо сосредоточено на молодежи из поселка Чжижэнь. Никто и подумать не мог, что убийцей могут оказаться всего лишь трое приезжих, отправившихся в горы на охоту…

Из-за первоначальной ошибки в оценке ситуации полицейское расследование этого дела зашло в тупик. После исключения возможности совершения преступлений молодыми людьми в поселке Жирен по отдельности, дело зашло в тупик и в конечном итоге со временем затихло.

Этот случай когда-то вызвал большой резонанс в поселке Баоцзин, но до сих пор о нем знает все меньше и меньше людей. Дело затерялось в глазах общественности, и внимание к нему, естественно, быстро снизилось. Даже сейчас мало кто помнит, что 23 года назад в поселке Чжижэнь жила красивая девушка по имени Ма Цацай!

Согласно результатам сканирования воспоминаний старшего дяди Чжоу и отца Чжоу Вэйцзюня, проведенного Ван Хуэйхуэй, было установлено, что Ма Цацай убили три брата Чжоу!

В тот день дядя Чжоу и двое его братьев отправились из города Баоцзин с двумя охотничьими ружьями. Они начали подниматься в гору у подножия горы напротив поселка Нанге, направляясь к поселку Чжижэнь. Неожиданно они встретили Ма Цацай, которая собирала яйца в горах. В то время три брата Чжоу были высокими и сильными. Столкнувшись с яркой и прекрасной Ма Цацай, братья были охвачены злыми мыслями…

В конце концов, Ма Цайцай была раздета догола тремя жестокими братьями Чжоу в своей собственной бамбуковой роще. За этим небольшим холмиком она пережила самый мрачный момент в своей жизни. Три брата изнасиловали Ма Цайцай. Опасаясь, что их действия будут раскрыты, старший брат Чжоу задушил Ма Цайцай. Отец Чжоу Вэйцзюня использовал деревянную палку, чтобы проникнуть во влагалище Ма Цайцай и попасть в ее матку.

Третий сын семьи Чжоу, будучи довольно робким, стоял и наблюдал, как избавляются от тела, не смея причинить трупу Ма Цацай ни малейшего вреда.

Но дядя Чжоу заставил его подняться наверх и еще полминуты душить труп Ма Цацая. После всего этого трое братьев в панике поспешно уничтожили следы на месте преступления и сбежали обратно в город Баоцзин.

Ван Хуэйхуэй отвела Е Янчэна в сторону, понизив голос как можно тише, и начала рассказывать о кровавом преступлении, совершенном братьями Чжоу более двадцати лет назад. Закончив рассказ, Ван Хуэйхуэй прикусила губу, голос ее слегка дрожал: «Я… я тоже видела Ма Цацая…»

Просматривая чужие воспоминания, можно отчетливо увидеть сцены, запечатлевшиеся в них. Душераздирающие крики Ма Цацай, ее выражения боли, отчаяния и негодования… все это оказало огромное влияние на Ван Хуэйхуэй!

Подавив бушующее в сердце убийственное намерение, Е Янчэн глубоко вздохнул, похлопал Ван Хуэйхуэй по плечу, чтобы утешить её, а затем повернулся к дяде Чжоу, который в какой-то момент медленно поднялся, слегка прищурив глаза...

Поскольку старший дядя Чжоу и отец Чжоу Вэйбина уже появились, должен остаться еще один третий дядя Чжоу!

Взгляд Е Янчэна скользнул по всем присутствующим членам семьи Чжоу и вскоре остановился на мужчине лет тридцати восьми или тридцати девяти. Тайно используя свою божественную силу, он обнаружил, что этот человек действительно является третьим из трех братьев Чжоу, и его наказание также было уничтожением!

Три брата разрушили светлое будущее девушки и оставили семью навсегда живущей в мучительных воспоминаниях. Добавьте к этому их зверские деяния... Пусть все они в следующей жизни станут мужчинами-проститутками, чтобы каждый день подвергаться жестокому изнасилованию со стороны этих извращенных гомосексуалистов!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171