Chapter 491

Когда-то, когда организация «Инопланетные убийцы» еще блистала по всему миру, она тоже пренебрегала жизнями обычных людей, часто жертвуя множеством обычных людей в каждой операции и отправляя их в ад вместе со своими жертвами.

В то время её критерий оценки был очень прост: я сильнее тебя, поэтому я убью тебя, а ты бессилен сопротивляться! Неожиданно карма настигла её так быстро. Бывшая преступница в мгновение ока стала жертвой, неспособной сопротивляться и лишь ожидающей смерти.

Взяв стакан, Хуан Лянъянь тихо отпила уже застоявшуюся колу. Внезапно ее сознание расплылось. Это неожиданное чувство заставило ее подскочить, как испуганную птицу, ее настороженный взгляд обвел все вокруг в ресторане, но... все казалось нормальным.

В ресторан не вошло никого, кто вел бы себя подозрительно. Гости ели, и ни один человек даже не обернулся, чтобы посмотреть на нее! Интуиция подсказывала Хуан Лянъянь, что что-то не так, но информация, полученная от окружающих, говорила о том, что все в порядке.

В этой крайне противоречивой атмосфере Хуан Лянъянь осторожно вернулась на свое прежнее место, но ее мысли были совершенно рассеяны. Чувство тревоги заставляло ее чувствовать себя так, словно она сидит на иголках.

Хуан Лянъянь и не подозревала, что в спортзале напротив ресторана пара глаз заметила её внезапный вздрагивающий взгляд. Увидев испуганное выражение лица Хуан Лянъянь, обладатель этих глаз злорадно усмехнулся и тихо произнёс:

«Внимание, возможно, появилась цель!»

Это был VIP-зал с отличной звукоизоляцией. Услышав низкий голос мужчины, из темноты внезапно выскочило более десятка крепких мужчин и с шумом появились по обе стороны от него. Эти примерно дюжина мужчин выстроились в ряд, их холодные взгляды были прикованы к ресторану через дорогу.

Тем временем Хуан Лянъянь, сидевшая в ресторане, почувствовала, как нарастает ее беспокойство. Как раз в тот момент, когда у нее возникли подозрения, вращающаяся дверь ресторана напротив внезапно начала поворачиваться, и в поле ее зрения появилась женщина лет тридцати, примерно того же возраста, что и она.

Женщина была одета в обтягивающий черный наряд. Было почти девять часов, и на ней были оранжево-красные солнцезащитные очки в серебряной оправе. Она не вошла в ресторан; просто стояла у двери, глядя на Хуан Лянъянь, чье выражение лица было непредсказуемым, с холодным взглядом. Внезапно она улыбнулась.

«У тебя хватает наглости», — сказала женщина Хуан Лянъяню.

«Здесь не место для решения проблем. Пойдемте со мной.»

В её словах не было места для компромиссов; это звучало почти как приказ Хуан Лянъянь идти с ней. Хуан Лянъянь также почувствовала исходящую от неё леденящую ауру, указывающую на то, что она определённо сверхчеловек S-уровня или выше!

«О боже мой…» — Хуан Лянъянь, всего лишь сверхчеловек уровня B, невольно воскликнула про себя, оценив силу своей противницы. Как она, всего лишь любительница, сможет справиться со сверхчеловеком, превосходящим уровень S?

Однако под холодным взглядом собеседника Хуан Лянъянь невольно, дрожа, встала со стула и почти молча ответила «Да», после чего встала из-за стола и направилась к женщине лет тридцати.

Каждый шаг причинял невыносимую боль. Хуан Лянъянь понимала, что шагает в врата ада, но у неё не было выбора. Она не сомневалась, что если подчинится приказам противника, её ждёт ужасный конец!

Возможно, если она послушно послушается её и уйдёт с ней, то хотя бы обретёт мирную смерть. — с грустью подумала про себя Хуан Лянъянь.

Женщина взглянула на нее, затем повернулась и вышла из ресторана одна. Хуан Лянъянь дрожала и последовала за ней, ее мысли были полны размышлений о том, как она умрет, уготовит ли ей женщина быструю смерть и оставит ли она ее вообще в живых. В голове Хуан Лянъянь пронесся целый хаос мыслей. Она и другие не знали, что она уже встала из-за стола и направлялась к вращающейся двери ресторана!

Та сверхчеловек, которая превзошла существование S-класса в пределах своих возможностей, была всего лишь клочком воздуха, совершенно несуществующей!

"Хуан Лянъянь, куда ты идёшь?!" Увидев, как Хуан Лянъянь внезапно встал и в оцепенении направился к вращающейся двери ресторана, другой мужчина лет сорока невольно поднялся из-за барной стойки, и выражение его лица мгновенно изменилось!

Хуан Лянъянь не ответила на вопрос мужчины. Она просто последовала за женщиной на её машине к такси, припаркованному недалеко от входа в ресторан. Сев в машину, она услышала, как женщина сказала ей: «Скажи водителю, чтобы он поехал в Мацзишань, в западный пригород».

«Да… да…» — нервно, слегка запинаясь, ответила Хуан Лянъянь, глядя на обычного человека, которого раньше считала муравьем, тем, кого могла унизить по своему желанию, — таксиста. Она открыла рот и сказала: «Извините… пожалуйста… езжайте… в Мацзишань, в западный пригород…» Таксистом был мужчина лет сорока. Услышав слова Хуан Лянъянь, он с большим любопытством посмотрел на эту странную женщину, затем повернул голову и посмотрел на пустое заднее сиденье, удивляясь, почему Хуан Лянъянь постоянно смотрит на заднее сиденье.

Однако, после того как Хуан Лянъянь сняла 100 юаней за проезд, водитель, подавив замешательство, ответил с улыбкой: «Западные пригороды Мацзишань, держитесь крепче, мы сейчас уезжаем!»

«Хуан Лянъянь, что ты, черт возьми, делаешь?!» На протяжении всего этого времени никто не произнес ни слова в адрес Хуан Лянъянь. Эта странная ситуация напугала другого мужчину в ресторане. К тому времени, как он выбежал за ней из ресторана, Хуан Лянъянь уже села в такси и помчалась в сторону Мацзишаня в западном пригороде!

Мужчина стиснул зубы и топнул ногой. Он уже почувствовал, что что-то не так, и прекрасно понимал, что если не последует за ними сейчас, то даже если ему удастся сбежать от группы неуловимых и загадочных людей в уезде Венле, он точно не сможет скрыться от этой... безжалостной женщины!

Подумав об этом, он быстро шагнул вперед, остановил такси с пассажирами, открыл пассажирскую дверь, схватил пассажира, сидевшего на переднем пассажирском сиденье, и силой вытащил его из машины. Затем он сел в машину, закрыл дверь и холодно сказал таксисту: «Быстрее следуйте за тем такси впереди!»

"Хорошо... хорошо..." — пробормотал таксист, сердце бешено колотилось, и он поспешно направился вслед за такси, в котором ехал Хуан Лянъянь, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

После того как мужчина и Хуан Лянъянь покинули ресторан, более десятка крепких мужчин выбежали из спортзала через дорогу, сели в три машины, припаркованные у входа в спортзал, и уехали.

Пока машина двигалась, крепкий мужчина во второй машине достал из кармана мобильный телефон, набрал номер и, после соединения, почтительно доложил Лю Сюэин на другом конце линии: «Святая Матерь, возможно, цель появилась. Я веду людей, чтобы они следовали за мной… Да… Да… Хорошо, я понял!»

Пять машин, мчавшихся по улице на большой скорости, совершенно не подозревали, что примерно в 300 метрах над ними пара насмешливых глаз внимательно следила за каждым их движением…

Глава 532: Ничего больше, чем это

Руки и ноги Хуан Лянъянь были ледяными. Время от времени она оборачивалась и бросала взгляд на женщину, сидящую позади неё. Каждый раз её взгляд, холодный и бесстрастный, от которого она дрожала всем телом. Она резко отворачивала голову, её сердце переполняли горькие чувства.

Ей хотелось убежать, но женщина, сидящая позади неё, заставила её колебаться. Она не была уверена, не нападёт ли она внезапно и не убьёт её, если она попытается убежать. Больше всего она боялась, что сила души необычного человека намного превосходит силу души обычного. Если она умрёт, и её душа не успеет освободиться... если её душа попадёт в руки противника, это действительно будет ситуация, когда ей не останется ни жизни, ни смерти!

В этой ситуации Хуан Лянъянь могла лишь утешать себя мыслью, что другая сторона уготовит ей скорую смерть, а не отнимет душу и подвергнет её всевозможным пыткам!

У Хуан Лянъянь вспотели ладони, и, сжав кулаки, она в полном отчаянии закрыла глаза.

Хуан Лянъянь не подозревала, что ее, казалось бы, обычные действия показались таксисту крайне странными. Заднее сиденье явно было пустым, так почему же эта женщина, выглядевшая довольно состоятельной, постоянно поворачивала голову, чтобы посмотреть на заднее сиденье?

Мазишан, расположенный в западных пригородах, находится примерно в 40 километрах от уезда Вэньле. Он расположен далеко от городов и дорог. Разве такое отдаленное место не является идеальным местом для убийств и грабежей?

Водитель слышал о преступниках, которые заманивают таксистов в отдаленные районы, а затем вместе со своими сообщниками грабят, вымогают деньги или даже убивают людей. Кто знает, может быть, эта женщина — одна из них…

Чем больше он об этом думал, тем больше пугался. Водитель сожалел, что подверг себя опасности ради ста юаней. Однако он также испытывал облегчение от того, что вовремя среагировал и все еще ехал по оживленной главной дороге. Более того, женщина выглядела совершенно беспомощной.

Пока он размышлял об этом, вскоре на перекрестке, ведущем в Мацзишань, появилась машина. Водитель резко нажал на газ и извинился перед сидящей рядом Хуан Лянъянь: «Мисс, мне очень жаль, у меня закончился бензин. Если я продолжу движение, нам придется остановиться на полпути».

Подождав немного, водитель, увидев бесстрастное лицо Хуан Лянъянь, которая не кивала и не качала головой, еще больше испугался. Он тяжело сглотнул и неловко усмехнулся: «Смотри, еще восемь-девять минут езды по этой дороге, и мы доберемся до подножия горы Мацзы. Как насчет того, чтобы я вернул тебе пятьдесят юаней за проезд…»

"Что?" Только тогда расстроенная Хуан Лянъянь заметила, что сказал водитель рядом с ней. Она безучастно повернула голову и тихонько напела в ответ.

К ее удивлению, водитель тут же изменил свое мнение после этих слов. Он сказал: «Мне очень жаль, правда очень жаль. Я верну вам сто юаней, я верну вам всю сумму, хорошо?»

«Выходите из машины». В этот момент женщина, существовавшая только в глазах Хуан Лянъяня, произнесла ледяным тоном всего два слова: «Выходите из машины».

Хуан Лянъянь невольно вздрогнула, на ее лице появилась натянутая, горькая улыбка. Даже не взглянув на таксиста, она распахнула дверь машины и вышла, после чего последовала за женщиной пешком по тропинке, ведущей в Мацзишань.

«Странно…» Таксист был ошеломлен. Увидев растерянный и даже рассеянный вид Хуан Лянъяня, ему вдруг вспомнилась широко распространенная в его родном городе поговорка: по ночам молодых женщин овладевают злые духи, а затем уводят в глухие горы и леса…

Согласно этой легенде, женщины, одержимые злыми духами, всегда выглядят рассеянными, с пустым выражением лица и замедленной реакцией. Разве не так сейчас выглядит Хуан Лянъянь? Другую увезли в глухие горы и леса... Мацзишань в западных пригородах — это не только глухие горы и леса, но и печально известное в прошлом массовое захоронение!

"О боже, призрак!" В тот же миг, как эта мысль пришла в голову таксисту, он пришёл в ужас. Вскрикнув, он, не обращая внимания ни на что другое, резко нажал на педаль газа и умчался прочь...

«Хуан Лянъянь, что с тобой?» В этот момент к перекрестку подъехало такси, в котором ехал еще один мужчина, приехавший в уезд Вэньлэ вместе с Хуан Лянъянем. Увидев Хуан Лянъяня на узкой дороге впереди, мужчина резко изменил выражение лица. Он даже не заплатил за проезд, распахнул дверь машины и выскочил, сердито крича на Хуан Лянъяня: «Немедленно вернись сюда!»

Несмотря на гневный крик мужчины, Хуан Лянъянь, идущая впереди, никак не отреагировала. По ее мнению, женщина, приведшая ее сюда, смотрела на нее с убийственным намерением, словно любое ее неповиновение могло привести к смерти.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185