Chapter 534

Такая цена заставила сердце Гретель затрепетать. Он согласился, а затем отказался от ритуала. Он последовал за мужчиной в костюме в уединенный дом, где в течение нескольких дней проходил интенсивное обучение, включавшее этикет, манеры и заучивание речей.

Геле очень гордился собой, потому что он очень хорошо учился и был даже больше похож на настоящего ламу, чем настоящие ламы. В результате место его миссии было изменено с небольшого поселка на город, а награда за миссию также была увеличена с первоначальных 1,5 миллиона до 3 миллионов!

После нескольких дней интенсивных тренировок Гретель приступил к выполнению своей миссии. Он стоял за пикапом, изображая сочувствие. Прибыв на место выполнения миссии, он снова и снова повторял одно и то же, следуя сценарию, предоставленному противником.

В ходе этих событий Грелл видел горящие дома, разрушенные бомбами правительственные здания и тела множества невинных жертв на обочине дороги. Однако Грелл не испытывал угрызений совести. Даже когда бунтовщики кричали, что он предатель, он схватил пистолет и застрелил трехлетнего ребенка, его мать, которой было около двадцати лет, и отца ребенка!

Грета от души рассмеялся. Он чувствовал, что никогда в жизни не испытывал такой гордости и триумфа. Он еще усерднее работал над продвижением своей речи и ее повторением. В то же время он время от времени одалживал пистолет и пару бомб, чтобы уничтожить все прекрасные вещи, которые попадались ему на глаза!

Гретель от души рассмеялась, но в его смехе была и зловещая нотка. Он думал, что непобедим, а потом...

Прибыло большое количество войск, и бунтовщики не смогли противостоять хорошо обученным солдатам. Менее чем за пятнадцать минут бунтовщики были либо захвачены живыми, либо расстреляны. Короче говоря, они были полностью разгромлены!

В тот момент Гретель была в ужасе. Она думала, что не получит денег и обречена. Однако ей повезло, что сопровождавший её человек в чёрном оказался не негодяем. Человек в чёрном увёл её из города и поселил в небольшой горной деревне, чтобы она избежала неприятностей.

Гретель сняла с него мантию, получила обещанные другой стороной три миллиона юаней, а затем он улыбнулся, очень счастливой улыбкой, думая, что он в безопасности!

Проведя день в укрытии в той маленькой горной деревушке, Гретель сбежала с крупной суммой денег и прибыла в уездный город в провинции Сычуань, граничащей с Тибетом. Там она поселилась в довольно симпатичной бане.

В это время Гри ловко раздобыл поддельное удостоверение личности на имя Чен Цзяхэ!

«Господин Чен, вы остались довольны обслуживанием девушек прошлой ночью?» — спросила кокетливым голосом женщина лет тридцати с густой косметикой, вошедшая в комнату, где находился Григ.

Эта баня считается лишь ниже среднего уровня в округе. Сюда обычно приходят в основном низкооплачиваемые работники. Действительно, очень редко клиент вроде Ге Ли заселяется в баню на полмесяца в первый же день и тратит большие деньги на оплату услуг трёх девушек, которые будут сопровождать его в первую ночь.

Хотя это заведение называется баней, оно также предлагает питание и номера для гостей, а его главной изюминкой являются неожиданные услуги с несколько необычной изюминкой.

Эта женщина лет тридцати, якобы менеджер по связям с общественностью бани, на самом деле была хозяйкой борделя, управлявшей более чем тридцатью женщинами. Естественно, она была очень внимательна к такому крупному клиенту, как Григ.

«Неплохо, всё очень хорошо». Гривус, говоря на ломаном мандаринском, не пытаясь ничего скрыть, вскочил с кровати голым, его похотливые глаза окинули взглядом госпожу, которая, несмотря на то, что ей было за тридцать, обладала исключительно пышной фигурой. Он потёр руки и рассмеялся: «Однако, если бы у вас была фигура, как у Сяо Яна, это было бы ещё лучше!»

«О, господин Чен, вы, безусловно, умеете льстить!» Госпожа по фамилии Ян соблазнительно улыбнулась, покачивая бедрами, шаг за шагом приближаясь к Гривусу. Провокационным тоном она сказала Гривусу: «Такой, как господин Чен… какую женщину он не может заполучить?»

"Ха-ха-ха..." Лесть госпожи доставила Григу огромное удовольствие. Его тщеславие было удовлетворено, поэтому он просто шагнул вперед и внезапно обнял госпожу по фамилии Ян, громко смеясь и говоря: "Теперь я хочу такую женщину, как вы!"

«О боже, мистер Чен, вы слишком нетерпеливы!» Госпожа по фамилии Ян спокойно и осторожно высвободилась из объятий Грива, затем провела пальцами по нижней части живота Грива, скользя ими вниз...

Ощущение легкого покалывания пробудило Гриванса в нижней части тела, и госпожа по фамилии Ян кокетливым голосом произнесла: «Знаете ли, мои цены не низкие…»

«Как скажешь!» Его кровь кипела от возбуждения, вызванного госпожой по фамилии Ян. Недолго думая, Гриванс наклонился и подхватил её на руки, обнажив полный рот жёлтых зубов: «Поиграй со мной как следует, и получишь много пользы!»

"Хе-хе-хе..." Госпожа по фамилии Ян, которую подобрали, соблазнительно захихикала и мягким, щекочущим голосом сказала Гриву: "Босс Чен, чего вы ждёте?"

«Да-да, ханьцы говорят, что ночь страсти стоит… стоит сияющей жемчужины!» После долгих попыток произнести хоть одно целое предложение, Гели смог лишь набросать какую-то бессвязную фразу. Он от души рассмеялся, обнял госпожу по фамилии Ян и направился к большой кровати в глубине зала!

В этот момент на большую кровать в гостевой комнате внезапно упал темно-красный жетон, сделанный из неизвестного материала!

Увидев внезапно появившийся из ниоткуда тёмно-красный жетон, сердце Грелла замерло, а улыбка на его лице медленно застыла...

«Босс Чен…» Госпожа по фамилии Ян, которую держал на руках Григ, не заметила внезапно появившегося из ниоткуда темно-красного жетона. Однако она увидела изменение в выражении лица Грига. Увидев, как лицо Грига застыло, госпожа по фамилии Ян немного растерялась, не зная, что делать.

Она крепко держалась на руках у Гретель, слишком напуганная, чтобы пошевелиться, и нерешительно спросила Гретель: «Что... что с тобой?»

Сердце Гретель заколотилось, а на вопросы хозяйки он никак не реагировал. Он безучастно смотрел на красный жетон, упавший на кровать и застывший на месте.

Гривенсу потребовалось больше минуты, чтобы немного прийти в себя. Он быстро снял с себя няню по фамилии Ян и, слегка дрожа, быстрым шагом направился к кровати.

Он быстро подошёл к большой кровати, а затем к жетону размером с ладонь, зловещего тёмно-красного цвета. Под изумлённым взглядом госпожи по фамилии Ян, Грелл протянул руку и поднял жетон, а затем…

Гретель выучила не так много китайских иероглифов, и он мог понять только один из написанных на жетоне. Он понятия не имел, как произносить или читать остальные иероглифы!

Жетон был тяжёлым, весил около семи-восьми унций. Когда я держал его в руке, он казался прохладным и освежающим, словно его только что достали из холодильника!

Долго держа в руках жетон, Гретель повернулась и передала его госпоже по фамилии Ян, сказав: «Не могли бы вы взглянуть и сказать, что здесь написано?»

"О... хорошо." Госпожа по фамилии Ян на мгновение растерялась. Кивнув и взяв жетон, она внимательно осмотрелась...

"Пфф..." Госпожа по фамилии Ян расхохоталась, "Этот... кто над тобой подшутил? Ха-ха-ха... ордер на арест и божественная тюрьма, ха-ха-ха... я умираю от смеха!"

«Что там внутри?!» В отличие от госпожи по фамилии Ян, которая чувствовала себя совершенно виноватой и чуть не блевала кровью, Гривус, увидев, как она громко смеется, закричал: «Скажи мне прямо сейчас!»

"Ха...ха-ха..." Госпожа по фамилии Ян все еще так сильно смеялась, что едва могла дышать, и время от времени повторяла: "Господин Чен...Господин Чен, пожалуйста...пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, это всего лишь розыгрыш, кто-то, должно быть, над вами подшутил...На этом написано пять слов...ха...ха-ха...с одной стороны написано "Божественная тюрьма", а с другой — "Ордер на арест"!"

"Божественная тюрьма... ордер на арест?" Услышав громкий смех хозяйки борделя по фамилии Ян, Грелл был несколько ошеломлен. Он не знал, что такое Божественная тюрьма, но ордер на арест...

Испытывая сильное беспокойство, он чуть не сошёл с ума, услышав слова «ордер на арест». Не говоря ни слова, он бросил ордер на землю и поспешно воскликнул: «Быстрее, быстрее, отведите меня на обследование! Я хочу уйти! Мне нужно выбраться отсюда!»

Яростный рёв испугал госпожу по фамилии Ян, заставив её снова замереть от неожиданности...

Глава 577: Божественная Тюрьма занимается своими делами, выбирайтесь наружу!

В тот момент, когда Гретель чуть не упала в обморок от внезапно выданного ордера на арест, у входа в баню появился мужчина лет двадцати восьми или двадцати девяти, одетый в черный кожаный комбинезон.

На нем были очень дорогие солнцезащитные очки, а его холодное выражение лица создавало впечатление отчужденности и неприступности. Однако на передней и задней части его одежды красовались одни и те же два слова: «Capture» (Захват).

Что он ловил? Людей? Или рыбу? Все, кто видел его одежду, невольно указывали на него пальцем и перешептывались, глядя на удаляющуюся фигуру. Те, кто не понимал ситуации, просто с удовольствием наблюдали, как молодой человек в черном вошел в баню...

«Что ты здесь делаешь?» — спросил мужчина в чёрном. Он вошёл в баню, и его странный наряд сразу привлёк внимание охранников. Трое мужчин в форме охранников появились перед мужчиной в чёрном и преградили ему путь!

Бани, особенно платные, посещает бесчисленное количество клиентов, превращаясь в плавильный котёл самых разных людей. Это часто приводит к различным проблемам, большим и малым. В таких ситуациях немедленно появляются охранники бани. Если охранники не могут разрешить конфликт, на помощь приходит большое количество хулиганов, которые подавляют его численным превосходством.

Очевидно, этот странно одетый мужчина стал объектом подозрений трех охранников в создании беспорядков, и их тон при допросе был крайне невежливым, как будто они допрашивали его лично.

Мужчина в черном мельком взглянул на трех охранников сквозь солнцезащитные очки, затем поднял взгляд на стойку бани, примерно в пятнадцати шагах от входа, и остановил свой взгляд на мужчине средних лет, несущем черный чемодан. Он холодно произнес пять слов: «Боже, тюрьма здесь разбирается с делами. Убирайтесь».

«Божественная тюрьма?» Услышав слова человека в черном, трое охранников обменялись взглядами. Затем один из них расхохотался, сказав: «Я думал, он какой-то грозный тип, а он просто сумасшедший!»

«Ха-ха-ха... Он не только психически болен, но и выглядит очень больным!» — рассмеялся другой охранник, нетерпеливо махнув рукой в сторону человека в черном, и сказал: «Уходите, уходите, сумасшедший пришел сюда в поисках смерти? Мы сегодня не в настроении вас избивать, так что, если вы хотите себе добра, убирайтесь!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185