Chapitre 534

Такая цена заставила сердце Гретель затрепетать. Он согласился, а затем отказался от ритуала. Он последовал за мужчиной в костюме в уединенный дом, где в течение нескольких дней проходил интенсивное обучение, включавшее этикет, манеры и заучивание речей.

Геле очень гордился собой, потому что он очень хорошо учился и был даже больше похож на настоящего ламу, чем настоящие ламы. В результате место его миссии было изменено с небольшого поселка на город, а награда за миссию также была увеличена с первоначальных 1,5 миллиона до 3 миллионов!

После нескольких дней интенсивных тренировок Гретель приступил к выполнению своей миссии. Он стоял за пикапом, изображая сочувствие. Прибыв на место выполнения миссии, он снова и снова повторял одно и то же, следуя сценарию, предоставленному противником.

В ходе этих событий Грелл видел горящие дома, разрушенные бомбами правительственные здания и тела множества невинных жертв на обочине дороги. Однако Грелл не испытывал угрызений совести. Даже когда бунтовщики кричали, что он предатель, он схватил пистолет и застрелил трехлетнего ребенка, его мать, которой было около двадцати лет, и отца ребенка!

Грета от души рассмеялся. Он чувствовал, что никогда в жизни не испытывал такой гордости и триумфа. Он еще усерднее работал над продвижением своей речи и ее повторением. В то же время он время от времени одалживал пистолет и пару бомб, чтобы уничтожить все прекрасные вещи, которые попадались ему на глаза!

Гретель от души рассмеялась, но в его смехе была и зловещая нотка. Он думал, что непобедим, а потом...

Прибыло большое количество войск, и бунтовщики не смогли противостоять хорошо обученным солдатам. Менее чем за пятнадцать минут бунтовщики были либо захвачены живыми, либо расстреляны. Короче говоря, они были полностью разгромлены!

В тот момент Гретель была в ужасе. Она думала, что не получит денег и обречена. Однако ей повезло, что сопровождавший её человек в чёрном оказался не негодяем. Человек в чёрном увёл её из города и поселил в небольшой горной деревне, чтобы она избежала неприятностей.

Гретель сняла с него мантию, получила обещанные другой стороной три миллиона юаней, а затем он улыбнулся, очень счастливой улыбкой, думая, что он в безопасности!

Проведя день в укрытии в той маленькой горной деревушке, Гретель сбежала с крупной суммой денег и прибыла в уездный город в провинции Сычуань, граничащей с Тибетом. Там она поселилась в довольно симпатичной бане.

В это время Гри ловко раздобыл поддельное удостоверение личности на имя Чен Цзяхэ!

«Господин Чен, вы остались довольны обслуживанием девушек прошлой ночью?» — спросила кокетливым голосом женщина лет тридцати с густой косметикой, вошедшая в комнату, где находился Григ.

Эта баня считается лишь ниже среднего уровня в округе. Сюда обычно приходят в основном низкооплачиваемые работники. Действительно, очень редко клиент вроде Ге Ли заселяется в баню на полмесяца в первый же день и тратит большие деньги на оплату услуг трёх девушек, которые будут сопровождать его в первую ночь.

Хотя это заведение называется баней, оно также предлагает питание и номера для гостей, а его главной изюминкой являются неожиданные услуги с несколько необычной изюминкой.

Эта женщина лет тридцати, якобы менеджер по связям с общественностью бани, на самом деле была хозяйкой борделя, управлявшей более чем тридцатью женщинами. Естественно, она была очень внимательна к такому крупному клиенту, как Григ.

«Неплохо, всё очень хорошо». Гривус, говоря на ломаном мандаринском, не пытаясь ничего скрыть, вскочил с кровати голым, его похотливые глаза окинули взглядом госпожу, которая, несмотря на то, что ей было за тридцать, обладала исключительно пышной фигурой. Он потёр руки и рассмеялся: «Однако, если бы у вас была фигура, как у Сяо Яна, это было бы ещё лучше!»

«О, господин Чен, вы, безусловно, умеете льстить!» Госпожа по фамилии Ян соблазнительно улыбнулась, покачивая бедрами, шаг за шагом приближаясь к Гривусу. Провокационным тоном она сказала Гривусу: «Такой, как господин Чен… какую женщину он не может заполучить?»

"Ха-ха-ха..." Лесть госпожи доставила Григу огромное удовольствие. Его тщеславие было удовлетворено, поэтому он просто шагнул вперед и внезапно обнял госпожу по фамилии Ян, громко смеясь и говоря: "Теперь я хочу такую женщину, как вы!"

«О боже, мистер Чен, вы слишком нетерпеливы!» Госпожа по фамилии Ян спокойно и осторожно высвободилась из объятий Грива, затем провела пальцами по нижней части живота Грива, скользя ими вниз...

Ощущение легкого покалывания пробудило Гриванса в нижней части тела, и госпожа по фамилии Ян кокетливым голосом произнесла: «Знаете ли, мои цены не низкие…»

«Как скажешь!» Его кровь кипела от возбуждения, вызванного госпожой по фамилии Ян. Недолго думая, Гриванс наклонился и подхватил её на руки, обнажив полный рот жёлтых зубов: «Поиграй со мной как следует, и получишь много пользы!»

"Хе-хе-хе..." Госпожа по фамилии Ян, которую подобрали, соблазнительно захихикала и мягким, щекочущим голосом сказала Гриву: "Босс Чен, чего вы ждёте?"

«Да-да, ханьцы говорят, что ночь страсти стоит… стоит сияющей жемчужины!» После долгих попыток произнести хоть одно целое предложение, Гели смог лишь набросать какую-то бессвязную фразу. Он от души рассмеялся, обнял госпожу по фамилии Ян и направился к большой кровати в глубине зала!

В этот момент на большую кровать в гостевой комнате внезапно упал темно-красный жетон, сделанный из неизвестного материала!

Увидев внезапно появившийся из ниоткуда тёмно-красный жетон, сердце Грелла замерло, а улыбка на его лице медленно застыла...

«Босс Чен…» Госпожа по фамилии Ян, которую держал на руках Григ, не заметила внезапно появившегося из ниоткуда темно-красного жетона. Однако она увидела изменение в выражении лица Грига. Увидев, как лицо Грига застыло, госпожа по фамилии Ян немного растерялась, не зная, что делать.

Она крепко держалась на руках у Гретель, слишком напуганная, чтобы пошевелиться, и нерешительно спросила Гретель: «Что... что с тобой?»

Сердце Гретель заколотилось, а на вопросы хозяйки он никак не реагировал. Он безучастно смотрел на красный жетон, упавший на кровать и застывший на месте.

Гривенсу потребовалось больше минуты, чтобы немного прийти в себя. Он быстро снял с себя няню по фамилии Ян и, слегка дрожа, быстрым шагом направился к кровати.

Он быстро подошёл к большой кровати, а затем к жетону размером с ладонь, зловещего тёмно-красного цвета. Под изумлённым взглядом госпожи по фамилии Ян, Грелл протянул руку и поднял жетон, а затем…

Гретель выучила не так много китайских иероглифов, и он мог понять только один из написанных на жетоне. Он понятия не имел, как произносить или читать остальные иероглифы!

Жетон был тяжёлым, весил около семи-восьми унций. Когда я держал его в руке, он казался прохладным и освежающим, словно его только что достали из холодильника!

Долго держа в руках жетон, Гретель повернулась и передала его госпоже по фамилии Ян, сказав: «Не могли бы вы взглянуть и сказать, что здесь написано?»

"О... хорошо." Госпожа по фамилии Ян на мгновение растерялась. Кивнув и взяв жетон, она внимательно осмотрелась...

"Пфф..." Госпожа по фамилии Ян расхохоталась, "Этот... кто над тобой подшутил? Ха-ха-ха... ордер на арест и божественная тюрьма, ха-ха-ха... я умираю от смеха!"

«Что там внутри?!» В отличие от госпожи по фамилии Ян, которая чувствовала себя совершенно виноватой и чуть не блевала кровью, Гривус, увидев, как она громко смеется, закричал: «Скажи мне прямо сейчас!»

"Ха...ха-ха..." Госпожа по фамилии Ян все еще так сильно смеялась, что едва могла дышать, и время от времени повторяла: "Господин Чен...Господин Чен, пожалуйста...пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, это всего лишь розыгрыш, кто-то, должно быть, над вами подшутил...На этом написано пять слов...ха...ха-ха...с одной стороны написано "Божественная тюрьма", а с другой — "Ордер на арест"!"

"Божественная тюрьма... ордер на арест?" Услышав громкий смех хозяйки борделя по фамилии Ян, Грелл был несколько ошеломлен. Он не знал, что такое Божественная тюрьма, но ордер на арест...

Испытывая сильное беспокойство, он чуть не сошёл с ума, услышав слова «ордер на арест». Не говоря ни слова, он бросил ордер на землю и поспешно воскликнул: «Быстрее, быстрее, отведите меня на обследование! Я хочу уйти! Мне нужно выбраться отсюда!»

Яростный рёв испугал госпожу по фамилии Ян, заставив её снова замереть от неожиданности...

Глава 577: Божественная Тюрьма занимается своими делами, выбирайтесь наружу!

В тот момент, когда Гретель чуть не упала в обморок от внезапно выданного ордера на арест, у входа в баню появился мужчина лет двадцати восьми или двадцати девяти, одетый в черный кожаный комбинезон.

На нем были очень дорогие солнцезащитные очки, а его холодное выражение лица создавало впечатление отчужденности и неприступности. Однако на передней и задней части его одежды красовались одни и те же два слова: «Capture» (Захват).

Что он ловил? Людей? Или рыбу? Все, кто видел его одежду, невольно указывали на него пальцем и перешептывались, глядя на удаляющуюся фигуру. Те, кто не понимал ситуации, просто с удовольствием наблюдали, как молодой человек в черном вошел в баню...

«Что ты здесь делаешь?» — спросил мужчина в чёрном. Он вошёл в баню, и его странный наряд сразу привлёк внимание охранников. Трое мужчин в форме охранников появились перед мужчиной в чёрном и преградили ему путь!

Бани, особенно платные, посещает бесчисленное количество клиентов, превращаясь в плавильный котёл самых разных людей. Это часто приводит к различным проблемам, большим и малым. В таких ситуациях немедленно появляются охранники бани. Если охранники не могут разрешить конфликт, на помощь приходит большое количество хулиганов, которые подавляют его численным превосходством.

Очевидно, этот странно одетый мужчина стал объектом подозрений трех охранников в создании беспорядков, и их тон при допросе был крайне невежливым, как будто они допрашивали его лично.

Мужчина в черном мельком взглянул на трех охранников сквозь солнцезащитные очки, затем поднял взгляд на стойку бани, примерно в пятнадцати шагах от входа, и остановил свой взгляд на мужчине средних лет, несущем черный чемодан. Он холодно произнес пять слов: «Боже, тюрьма здесь разбирается с делами. Убирайтесь».

«Божественная тюрьма?» Услышав слова человека в черном, трое охранников обменялись взглядами. Затем один из них расхохотался, сказав: «Я думал, он какой-то грозный тип, а он просто сумасшедший!»

«Ха-ха-ха... Он не только психически болен, но и выглядит очень больным!» — рассмеялся другой охранник, нетерпеливо махнув рукой в сторону человека в черном, и сказал: «Уходите, уходите, сумасшедший пришел сюда в поисках смерти? Мы сегодня не в настроении вас избивать, так что, если вы хотите себе добра, убирайтесь!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171