Chapter 535

«Божья тюрьма, да уж! Кажется, ты с ума сошёл, или, может, попал в психиатрическую больницу?» Третий охранник шагнул вперёд, презрительно протянул руку к человеку в чёрном и выругался: «Иди успокойся где-нибудь в другом месте, или я отправлю тебя в больницу!»

"Ха-ха-ха..." — разразились смехом оставшиеся двое охранников. Все трое шагнули вперед и попытались оттолкнуть человека в черном от бани. Но в этот момент человек в черном не двинулся с места и легко увернулся от трех охранников, не прилагая никаких усилий. Он продолжил идти к стойке с безразличным выражением лица!

«Ага, что за черт!» Трое охранников были ошеломлены, когда мимо них прошел человек в черном, не зная, как его остановить. Обменявшись взглядами, один из них плюнул на землю и воскликнул: «Черт возьми, остановите его!»

«Проучите его как следует! Он и понятия не имеет, сколько глаз у Царя Ада!» Двое других охранников тоже посчитали, что такая ошибка – это позор, поэтому они тут же повторили слова первого охранника, засучили рукава и бросились прямо к человеку в чёрном!

Однако человек в черном, похоже, не собирался с ними драться. Он уворачивался влево и вправо, все его движения были естественными и непринужденными, словно он совершал неспешную прогулку!

После нескольких неудачных попыток остановить другую сторону, трое охранников, не будучи глупцами, естественно, остановились и замерли. Один из них пробормотал: «Черт, похоже, этот парень — профессионал!»

«Эй, ребята, что нам делать?» — спросил другой охранник, раздраженно потирая руки и глядя на мужчину в черном, который находился менее чем в пяти шагах от бара, и многозначительно спросил: «Может, что-нибудь возьмем?»

«Давайте немного подождем». Последний охранник, лет тридцати, был гораздо спокойнее. Он взглянул на спину человека в черной одежде и сказал другому охраннику рядом с ним: «Мы с Лю Цзы будем следить за ситуацией. Немедленно позвони брату Вану. И еще сообщи боссу Ма. Эта история… кажется мне немного странной».

«Хорошо!» — тут же кивнули в знак согласия двое других охранников. Охранник лет тридцати и молодой охранник по имени Лю Цзы остались позади, наблюдая за каждым движением человека в черном, а третий охранник достал телефон и спрятался в стороне, чтобы позвонить.

"Тук... тук... тук..." Грелл, стоявший перед прилавком с черным чемоданом в руках, так испугался, что у него задрожали ноги и бешено заколотилось сердце!

Выбравшись из номера, он немедленно направился к стойке регистрации, чтобы выписаться. Но вскоре после того, как он спустился вниз, он увидел, как из-за двери входит мужчина в черном. На его груди было четко написано слово «捕» (что означает «захват»), и это был единственный китайский иероглиф, который он смог узнать на жетоне!

Увидев человека в чёрном, он смутно почувствовал надвигающуюся беду, но проблеск надежды пока успокаивал его. По крайней мере, внешне он выглядел относительно нормально… если не считать дрожащих ног.

Человек в черном оставался таким же равнодушным, как и прежде, и неторопливо шел рядом с Гривом. Бросив взгляд на лицо Грива, он холодно произнес четыре слова: «Вы арестованы».

"Бах..." Телефон в его руке внезапно упал на стойку в бане. Гретель тяжело сглотнула, выдавила улыбку, обернулась и сказала: "Брат, ты меня с кем-то перепутал, не так ли?"

«Гелге, сорок семь лет, родом из Лхасы, Тибет». Человек в черном холодно посмотрел на Гелге, его голос был ледяным: «Вы арестованы».

"Хе-хе-хе..." Гели так испугался, что чуть не упал на колени, но последняя искорка надежды в его сердце заставила его подняться и выдавить из себя сухой смех, сказав: "Тогда вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого. Меня зовут Чэнь Цзяхэ, а не Гели. Более того, мой родовой дом находится не в Тибете, а в провинции Хэнань..."

Услышав слова Геле, кассир за прилавком не смог сдержать презрения. У Геле были такие очевидные тибетские черты лица; неужели все посетители бани — идиоты? Конечно, нет!

Его поддельное удостоверение личности совершенно не смогло обмануть компьютерную систему. Если бы не его расточительные траты, баня бы его даже не зарегистрировала. Другими словами, Геле — тибетец, что любой нормальный человек мог бы определить, но Геле настаивал, что его родовое поместье находится в провинции Хэнань...

Это что, шутка?

Человек в чёрном проигнорировал попытки Грелла всё отрицать. Услышав слова Грелла, он лишь мельком взглянул на него, затем взмахнул правой рукой, и из ниоткуда в его руке появился тёмно-красный лист бумаги, покрытый надписями. Поднеся перед Греллом лицевую сторону тёмно-красного листа, человек в чёрном сказал: «Это ордер на арест. Вы арестованы».

Человек в черном трижды повторил одни и те же четыре слова. Основные процедуры ареста уже были завершены. Независимо от желания Грелла, он протянул руку и надавил на плечо Грелла, холодно сказав: «Пойдем со мной!»

«Подождите, подождите минутку!» Грелл чуть не до смерти не испугался, но внимательно прочитал содержание ордера на арест. Он с трудом произнёс: «Из какого вы отдела? Какое право вы имеете меня арестовывать?»

«Брат Ван, оно прямо там!» Как раз когда человек в черном терял терпение и собирался силой увести Грига, со стороны входа в баню внезапно раздался голос молодого человека, за которым последовали быстрые шаги!

«Где вы?» Лидером был крепкий мужчина лет тридцати, в жилете цвета хаки, с татуировкой синего дракона на левой руке. Он шел с сигаретой во рту и походкой «восьмеркой», излучая высокомерие.

«Это он!» Увидев, как мужчина вошел снаружи, а за ним следовали около дюжины головорезов, молодой охранник, разговаривавший по телефону в сторонке, тут же выскочил из-за угла, указал на мужчину в черной одежде перед стойкой и сказал: «Этот парень такой высокомерный! Он даже не вздрогнул, когда мы упомянули имя брата Вана!»

«О?» Услышав провокацию молодого охранника, брат Ван поднял бровь, затянулся сигаретой и, прищурившись, спросил: «Эй, парень, откуда ты?»

«…» Услышав это, человек в чёрном обернулся, взглянул на него, затем проигнорировал и снова повернулся к Греллу, холодно сказав: «Пойдём со мной».

«Хм, зачем мне это?» Как только Гэ Ли, прошедший через многое в преступном мире, увидел брата Вана и остальных, он понял, что пришли бандиты из бани. Увидев возможность сбежать, как он мог покорно подчиниться?

Он тут же отступил на два шага назад и крикнул: «Кто ты такой? Я с тобой не пойду, так что же ты можешь сделать?..»

"Шлепок!" — раздался резкий шлепок в вестибюле бани.

Гретель получила несколько выбитых зубов от пощёчины, нанесённой мужчиной в чёрном. В состоянии оглушения ей казалось, что она парит в облаках...

Чернокожий мужчина схватил Грелла за воротник так же легко, как поднял бы цыпленка.

Обернувшись, он холодно посмотрел на брата Вана и снова сказал: «Если это Божественная Тюрьма, убирайся отсюда!»

"..." Ван Гэ был в ярости от того, что его игнорируют, особенно учитывая присутствие стольких его подчиненных!

Он не увернулся и не двинулся вперед, а развернулся, выхватил у бандита стальную трубу и тут же принял боевую стойку.

«Малыш, сегодня ты попал в неприятности!»

Брат Ван усмехнулся...

Глава 578: Смертный приговор может быть отменен, но наказание неизбежно.

Услышав холодный смех брата Вана, человек в черном даже не взглянул на него. Держа в одной руке Горе, а в другой ордер на арест, он равнодушно направился к брату Вану. Его спокойное поведение и невозмутимый нрав создавали впечатление, будто преграждающие ему путь люди — не группа вооруженных головорезов, а всего лишь воздушные шары!

Заметив действия человека в черном, брат Ван почувствовал некоторое беспокойство. Он очень четко слышал оценку охранника в адрес человека в черном, и теперь очевидно бесстрашное поведение этого человека оказывало на него огромное давление.

Есть только две возможности для того, чтобы человек оставался таким спокойным, когда его путь преграждает такое количество людей: либо у него есть на что опереться, и он не воспринимает своих же всерьез, либо он психически неустойчив, и этот человек в черном не в себе, он понимает, что ему не справиться, но все равно ведет себя жестко и не боится удара молнии!

Однако из показаний охранника брат Ван также понял, что человек в черном не намеревался драться с охранниками; он просто уклонялся от них на протяжении всего процесса...

По сравнению со второй версией, брат Ван больше склонен верить первой. Однако, как бы то ни было, он не должен терять лицо своего начальника перед подчиненными!

Подумав об этом и снова взглянув на человека в черном, находившегося менее чем в трех метрах от него, лицо брата Вана мгновенно похолодело. Он взмахнул стальной трубой в руке и закричал: «Черт возьми, он сам напросился! Братья, хватайте оружие! Сегодня я преподам ему урок. Я, брат Ван, не новичок в этом деле!»

"Черт возьми!" Дюжина или около того головорезов, стоявших позади брата Вана, не придали этому особого значения. В их глазах, если бы на одного напало больше десяти человек, это было бы гарантированным делом. Больше всего они любили бандитские разборки.

Более десятка головорезов рассредоточились и окружили человека в чёрном. Однако человек в чёрном не выказал ни гнева, ни ярости. Его выражение лица оставалось таким же холодным и безразличным, как и прежде. Он слегка поднял голову и посмотрел на брата Вана, который как-то спрятался сзади. В его глазах мелькнула искорка насмешки, и он равнодушно произнёс: «Препятствование исполнению Божественной Тюрьмы будет иметь последствия».

«Идите к черту с ним, братья, избейте его!» Услышав эти слова снова и заметив мимолетную насмешку в глазах человека в черной одежде, брат Ван больше не мог сдерживать свой гнев. Он поднял руку и сердито закричал: «Если он умрет, это будет моя вина!»

«Хм!» Прежде чем бандиты успели что-либо предпринять, человек в чёрном внезапно сделал большой шаг вперёд, неся Гэ Ли. От его тела внезапно, словно бурный поток, исходила ужасающая аура, мгновенно повергнув брата Вана и остальных в шок.

Человек в черном не ушел сразу. Вместо этого он схватил Ван Гэ за воротник, отпустил Гэ Ли другой рукой и снял солнцезащитные очки. Его темные, глубокие, холодные и надменные глаза встретились с глазами Ван Гэ, отчего тот тут же вспотел от страха!

Боже мой... Это что... Это вообще человеческий глаз? Весь глаз черный! В глазнице нет ни единой белой точки... Это вообще человеческий глаз?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185