Chapter 693

"Э-э..." Увидев явное предупреждение на лицах двух здоровяков, Чэнь Шаоцин тут же оказался в затруднительном положении. У него был пистолет, но у этих двоих тоже были пистолеты, и даже два!

По количеству и качеству Чэнь Шаоцин явно находился в невыгодном положении. Тот факт, что эти двое крепких мужчин могли открыто вытащить пистолеты и противостоять ему на глазах у заместителя директора, означал, что у них явно были лицензии на оружие… Неудивительно, что они были телохранителями семьи Цзэн.

«Я действительно парень Мяомяо!» — Чэнь Шаоцин, находясь в отдельной комнате и думая о Цзэн Мяомяо, был охвачен гневом. Хотя он и перестал доставать пистолет, в его голосе звучала тревога.

«Мы знаем». Услышав, как Чэнь Шаоцин повторил фразу, двое крепких мужчин обменялись взглядами. Один из них кивнул, а другой тут же добавил: «Но это ненадолго».

«Тебе решать, так это или нет?» — Чэнь Шаоцин не собирался продолжать спорить с этими двумя похожими на телохранителей фигурами. Он взволнованно сказал: «Если вы двое не отойдете в сторону, и с Мяомяо что-нибудь случится, я не только не отпущу вас, но и ваш работодатель не простит вас безнаказанно!»

«Что вы имеете в виду?» — двое крепких мужчин вздрогнули. Один из них посмотрел на Чэнь Шаоцина и спросил: «Мисс Пятая была совершенно здорова. Как с ней могло что-то случиться?»

«Мяомяо больна!» Выражение лица Чэнь Шаоцина становилось все более напряженным. Он с тревогой посмотрел на плотно закрытую дверь личной палаты и крикнул: «Убирайтесь с дороги прямо сейчас!»

«Пятая мисс больна? Мне кажется, это вы больны!» — здоровенный мужчина сердито посмотрел на него и парировал: «Если бы Пятая мисс действительно была больна, мы бы знали об этом с самого начала. Не пытайтесь меня обмануть!»

«Я не шучу!» — сердито взревел Чэнь Шаоцин. — «Здоровье Мяомяо и так неважное, в прошлый раз, когда я сопровождал её в больницу на обследование…»

На лице Чэнь Шаоцина отразилась боль, и он печально произнес: «Как вы думаете, почему она, будучи дочерью семьи Цзэн, влюбилась в меня? Потому что она знала, что у нее проблемы со здоровьем, и не хотела покинуть этот мир с сожалениями!»

"Вы..." Глядя на выражение лица Чэнь Шаоцина, которое нисколько не казалось наигранным, двое телохранителей тоже немного засомневались. Один из них, помедлив, спросил: "Тогда в чем именно заключается болезнь Пятой госпожи?"

«Если в больнице могут поставить диагноз, разве она не расскажет об этом своей семье?» — Чэнь Шаоцин тревожно топнул ногой и сердито закричал: «Поверьте, больше всего странная болезнь Миаомяо боится потерять контроль над своими эмоциями. Как только её эмоции начнут резко колебаться, это с большой вероятностью спровоцирует болезнь, и последствия будут невообразимыми!»

"Это..." Двое телохранителей были совершенно растеряны. Воспользовавшись их минутным оцепенением, Чэнь Шаоцин быстро выбил пистолеты из их рук и взревел: "Это вопрос жизни и смерти, вы думаете, я буду с вами шутить? Вы двое, скорее найдите кастрюлю с кипятком и кусок полностью замороженного льда, быстрее!"

Не успел гневный голос договорить, как Чэнь Шаоцин уже распахнул дверь в отдельную комнату и вошел, не дав двум телохранителям отреагировать.

Увидев, как Чэнь Шаоцин прорвал их оборону и вошел в отдельную комнату, два телохранителя действительно не знали, что теперь делать.

Телохранитель, стоявший слева, взглянул на дверь отдельной комнаты, затем на другого телохранителя, стоявшего рядом, и нерешительно спросил: «Что нам теперь делать?»

«У этого парня есть козырь в рукаве, будь осторожен, не попадись на его уловки», — настороженно заметил телохранитель.

«Но зачем он попросил нас найти кастрюлю с кипящей водой и совершенно замерзший кусок льда?» — удивленно спросил телохранитель, заговоривший первым. — «Это для мисс Пятой?»

«Может, это лекарство для мисс Ву?» — предположил второй телохранитель.

«Наверное, это оно». Телохранитель, заговоривший первым, вздрогнул и сказал: «Иначе ему эти вещи понадобились бы? Думаю, нам лучше поторопиться и найти их!»

«А что насчёт того ребёнка?»

«В любом случае, второй молодой господин внутри. Что может сделать с ним обычный заместитель директора?» — с тревогой спросил телохранитель. «Поторопитесь найти его! Если мы задержим лечение госпожи Ву, то вдвоем нам не удастся это компенсировать!»

«Да, да, в любом случае, второй молодой господин тоже внутри. Даже если бы у него было много смелости, он бы не посмел поднять на него руку». Другой телохранитель вдруг понял и сказал: «Пошли, пойдемте найдем его поскорее!»

Двое телохранителей поспешно ушли: один за кипятком, который был нужен Чэнь Шаоцину, а другой за льдом… Ошеломленные непрекращающимся ревом Чэнь Шаоцина, они совершенно забыли, что им нужно найти официанта…

Заведение Jingtian Century занимает огромную площадь, и его извилистые коридоры могут вызвать головокружение даже у постоянных клиентов, не говоря уже о двух парнях, посетивших его впервые.

Пройдя в спешке чуть больше минуты, один из телохранителей внезапно очнулся от оцепенения, резко остановился и пробормотал: «Что-то не так, что-то не так!»

Если у Цзэн Мяомяо действительно были проблемы, почему Чэнь Шаоцин не упомянул об этом, когда впервые вошёл? Вместо этого он представился парнем Цзэн Мяомяо и попытался войти в отдельную комнату.

Если болезнь действительно настолько серьёзна, и симптомы могут проявиться в любой момент... почему Чэнь Шаоцин вдруг повёл себя так после того, как некоторое время находился с ними в тупиковой ситуации?

Чем больше он об этом думал, тем более ненадежными казались его слова, поэтому телохранитель тут же развернулся и побежал обратно тем же путем.

Спустя чуть больше минуты он встретился с другим телохранителем, и они в один голос сказали: «Нет, нет, этот парень лжет!»

Услышав то же самое от другого человека, оба окончательно убедились в своей догадке и, не останавливаясь, побежали в отдельную комнату на втором этаже.

Когда они, тяжело дыша, вернулись к двери своей комнаты, то обнаружили, что она плотно закрыта, точно так же, как и в тот момент, когда они уходили.

Увидев это, они оба слегка вздохнули с облегчением, но на всякий случай одновременно распахнули дверь в отдельную комнату, а затем...

Глава 746: Я — бог

«Второй молодой господин!» Голоса двух телохранителей заметно дрожали, в них звучало недоверие… Они стояли безучастно у двери личной комнаты, с немного растерянными лицами наблюдая за происходящим внутри, словно во сне.

Второй молодой господин семьи Цзэн, гений, окутанный ослепительным сиянием в глазах бесчисленного множества людей, человек, обычно кажущийся мягким и утонченным, но обладающий крайне властным и решительным характером, сейчас... лежит на холодной земле в очень растрепанном состоянии!

Его руки и ноги были крепко привязаны к ножкам стола разорванными занавесками, из-за чего он принял причудливую форму буквы «X» — поистине комичную и абсурдную позу!

«Убирайтесь! Убирайтесь отсюда все!» Внезапный рёв испугал двух телохранителей, которые уже собирались прийти ему на помощь. Они инстинктивно подняли глаза и увидели Цзэн Ханьвэя, растрёпанного, смотрящего на них убийственным взглядом и истерически кричащего: «Убирайтесь отсюда!»

«Да, да, да, мы сейчас же уйдем, мы сейчас же уйдем…» Двое телохранителей тут же замолчали, беспомощно огляделись, затем нервно согласились и сделали два шага назад, чтобы покинуть отдельную комнату.

Только после того, как двое внезапно ворвавшихся телохранителей ушли, лежащий на земле Цзэн Ханьвэй продолжил сопротивляться, тяжело дыша. Он попытался вытянуть шею, чтобы зубами развязать длинные полосы занавески, связывающие его руки, но его шеи было недостаточно, и он мог сделать лишь бесполезную работу.

Без сомнения, Цзэн Ханьвэй — чрезвычайно высокомерный человек. Он никогда не позволит выставить напоказ свою неприглядную сторону, и не позволит своим подчиненным увидеть её, даже если так называемое «невидимость» заключалось лишь в том, что он кричал и проклинал своих телохранителей...

Обеденный стол сильно затрясся от его усилий. Когда ножка стола оторвалась от пола, Цзэн Ханьвэй внезапно перестал пытаться распутать полоски ткани зубами. Вместо этого он с силой поднял правую руку, поднял всю ножку стола, а затем опустил правую руку вниз, успешно освободив правую кисть.

Применив тот же метод, Цзэн Ханьвэй был освобожден чуть больше чем через минуту, но его лицо было настолько мрачным, что с него почти капала вода. Его некогда опрятная одежда теперь была в беспорядке, а жир от посуды, разбрызгавшийся на пол во время его борьбы, покрывал почти все его тело.

Он мог с абсолютной уверенностью сказать, что никогда в жизни не видел ничего подобного, настолько унизительного. Он с трудом мог поверить, что Чэнь Шаоцин действительно направил на него пистолет, и что его собственная сестра, Цзэн Мяомяо, сорвала занавески и привязала его к углу стола!

«Ты напрашиваешься на смерть!» — глубокий, ужасающий рев Цзэн Ханьвэя, похожий на рев раненого зверя, эхом разнесся по маленькой отдельной комнате!

Теперь мысли Цзэн Ханьвэя больше не заняты тем, как заставить Чэнь Шаоцина расстаться с Цзэн Мяомяо, и тем, как вернуть Цзэн Мяомяо в Нанкин, дать ей привести себя в порядок и лежать в постели в ожидании благосклонности Ху Тинъяо...

Единственное, чего он сейчас хотел, — это опорочить репутацию Чэнь Шаоцина и обречь его на позорную смерть в глазах всех. Он чувствовал, что только так он сможет заставить Чэнь Шаоцина отплатить за унижение, которое он причинил ему сегодня, и только таким образом он сможет выплеснуть свою почти безумную ярость!

Цзэн Ханьвэй не задумывался над тем, почему Чэнь Шаоцин так поступил, и не думал о том, почему его собственная сестра, Цзэн Мяомяо, так с ним обошлась… Он думал только о том, что Цзэн Мяомяо предала его, а Чэнь Шаоцин проявил неподчинение и оставил на нем след оскорбления.

Все ошибки были виной других; он всегда оказывался прав.

Он никогда не задумывался о том, что если бы он не смотрел на Чэнь Шаоцина свысока и не пытался заставить его расстаться с Цзэн Мяомяо, Чэнь Шаоцин, возможно, вежливо назвал бы его «вторым братом». Он никогда не задумывался о том, что если бы он не презирал Чэнь Шаоцина как никчемного человека, тот, возможно, не пошел бы на такие крайние меры. Он никогда не задумывался о том, что если бы он не пытался использовать тело собственной сестры в качестве грязного козыря для получения большей выгоды, Цзэн Мяомяо, возможно,...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185