Chapter 694

Существует множество «а что если» и «может быть», о которых Цзэн Ханьвэй никогда не задумывался. Он придерживается принципа: «Лучше предам мир, чем позволю миру предать меня». В центре его внимания всегда остается он сам.

«Я заставлю тебя заплатить цену, цену, которую ты никогда не сможешь вынести… Я заставлю тебя…» — громко взревел Цзэн Ханьвэй, сжав кулаки, с покрасневшими глазами, стоя в отдельной комнате в растрепанном виде.

Однако, прежде чем он успел закончить свои резкие слова, его внезапно охватила леденящая душу боль в нижней части тела, а точнее, в паху. По мере того как нижняя часть тела онемела, его рычание переросло в крик: «Ах…»

«Я уже говорил, с негодяями нужно расправляться ещё более подлыми методами». Е Янчэн, восседающий на троне в Облачном дворце, скривил губы, прислушался к крикам в ушах и посмотрел на Цзэн Ханьвэя, лежащего на земле, держащегося за пах и неудержимо дрожащего. Он пробормотал про себя: «Для такого подлеца, как ты, уже само по себе милость с моей стороны не покалечить тебя».

Больше всего в жизни Е Янчэн ненавидит торговцев людьми и презирает тех, кто эксплуатирует его друзей и семью ради личной выгоды... Без сомнения, Цзэн Ханьвэй — именно такой презренный негодяй, которого презирает Е Янчэн.

Он красиво говорит, утверждая, что всё это ради блага семьи... но кто же в итоге оказывается в жертву? Это Цзэн Мяомяо, девушка, которой едва исполнилось двадцать, и которая вынуждена послушно приводить себя в порядок и лежать на кровати в отеле, ожидая ухаживаний незнакомца ради его так называемой выгоды...

Что это такое? Это же откровенное принуждение к проституции! Он утверждает, что это на благо семьи, но эта выгода была получена не благодаря его собственным способностям, а ценой собственной сестры. Даже если в конечном итоге выгода достается семье, разве не сам Цзэн Ханьвэй является главным бенефициаром?

Е Янчэна не волновало, кто этот презренный подонок и каковы его способности… Правда, Е Янчэн проявил милосердие, не покалечив его на месте.

Глядя на Цзэн Ханьвэя, который рыдал и был весь в холодном поту на экране, Е Янчэн внезапно выпустил из кончиков пальцев тонкий поток ледяного воздуха, закружился в нём и пробормотал себе под нос: «Тебе лучше знать своё место. За тобой наблюдают боги. С сегодняшнего дня я — бог над тобой!»

«Куда теперь?» По дороге из пригорода в город, на пассажирском сиденье сидела Цзэн Мяомяо, которую Чэнь Шаоцин вытащил из «Цзинтянь Сентри». Из-за произошедшего у нее все еще было немного красное лицо, и трудно было сказать, от чего именно она покраснела: от гнева, шока или радости после спасения Чэнь Шаоцином.

Ее пульс участился. Даже после отъезда из «Цзинтянь Сентри» она не могла полностью успокоиться. Ее обеспокоенный взгляд упал на Чэнь Шаоцина, который был за рулем. Цзэн Мяомяо прикусила губу и сказала: «Он просто так это не оставит».

«Я знаю». Настроение Чэнь Шаоцина тоже было очень тревожным. Услышав слова Цзэн Мяомяо, он повернулся и сказал: «Давай сначала вернёмся ко мне. Пусть делает, что хочет».

«У моего старшего брата очень скверный характер», — тихо сказала Цзэн Мяомяо. «Он обязательно позвонит и расскажет моему брату… Прости, что втянула тебя во все это».

«Скрип…» Не успела Цзэн Мяомяо договорить, как Чэнь Шаоцин резко затормозил. Внезапно на дороге раздался резкий, пронзительный визг тормозов, и машина проскользнула семь-восемь метров, прежде чем наконец остановилась. Цзэн Мяомяо вскрикнула от испуга, а затем с тревогой спросила: «Что случилось?»

«С того самого момента, как я решил подняться наверх и увести тебя, я и не думал о том, не окажусь ли я замешанным в этом деле». Чэнь Шаоцин повернул голову, его голос был очень тихим: «Я знаю, что ваша семья Цзэн обладает огромной властью в Восточном Китае, и справиться с таким простым заместителем начальника бюро, как я, было бы проще простого…»

«Тогда как же ты отплатишь...»

«Ты имеешь в виду, раз я всё это знал, как я мог сметь ворваться в личную комнату, угрожать твоему второму брату пистолетом, а затем силой увести тебя?» — улыбнулся Чэнь Шаоцин, и его спокойный и чистый голос твердо звучал в ушах Цзэн Мяомяо: «Из-за любви».

«Из-за любви!» Услышав ответ Чэнь Шаоцина, Цзэн Мяомяо потеряла дар речи. В её сердце быстро нахлынули сложные эмоции, которые в конце концов вылились в две струйки чистых слез.

Она наклонилась и нежно поцеловала Чэнь Шаоцина в лицо. По щекам текли слезы, но на губах расцвела лучезарная улыбка. Она прошептала: «Спасибо, Шаоцин».

«Ладно, это уже слишком сентиментально». Чэнь Шаоцин поднял руку, чтобы коснуться щеки, которую поцеловала Цзэн Мяомяо, и вдруг небрежно сказал: «Не нужно меня благодарить. Если бы я не думал о том, чтобы жениться на тебе и сделать тебя невесткой своих родителей, я бы не пошел на такой большой риск, чтобы спасти тебя».

«Тогда выходи за меня замуж!» Цзэн Мяомяо на мгновение опешилась, затем вытерла слезы и игриво ответила: «Завтра познакомь меня со своими родителями. Я останусь с тобой на всю жизнь!»

Благодаря целенаправленным усилиям Чэнь Шаоцина атмосфера в вагоне стала радостной. Они болтали и смеялись всю дорогу до города Шаохуа. Оба понимали тревоги друг друга, но так наслаждались беззаботной и непринужденной атмосферой, что ни один из них не хотел сказать ничего, что могло бы ее испортить.

Этой сценой наблюдал Е Янчэн, находившийся высоко в облаках, через Зеркало Цянькунь Сумеру. Он покачал головой и пробормотал про себя: «Эта Цзэн Мяомяо действительно очень подходит для Шаоцина…»

Подумав, он вернул действие в отдельную комнату на втором этаже здания «Цзинтянь Сентри». Цзэн Ханьвэй, пах которого был заморожен заклинанием мороза, был усажен на стул двумя телохранителями. Как только Е Янчэн вернул действие в исходное положение, Цзэн Ханьвэй свирепо воскликнул: «Я хочу его смерти!»

Телохранители, стоявшие по обе стороны, обменялись взглядами. Один из них осторожно наклонился и сказал: «Второй молодой господин, этот парень по фамилии Чен, в конце концов, заместитель директора муниципального управления общественной безопасности. Если мы просто убьем его вот так…»

«Нужно ли мне напоминать?» Глаза Цзэн Ханьвэя расширились, и, слегка дернув уголком рта, он усмехнулся: «Умереть не так-то просто… Прежде чем умереть, я хочу, чтобы он своими глазами увидел, как Ма Тинъяо прижимает к кровати эту глупую девчонку Цзэн Мяомяо!»

На лице Цзэн Ханьвэя мелькнуло безумие, и он зловеще произнес: «Тогда я опозорю его репутацию. Я заставлю его умереть в муках и унижении, не желая смириться со своей судьбой. Никто не сможет меня оскорбить, никто!»

«Боже мой, этот подонок просто безжалостен». Е Янчэн искоса взглянул на него. Хотя ему очень хотелось преподать ему еще один урок, он заставил себя сдержаться и терпеливо наблюдал и слушал.

«Что от нас хочет Второй Молодой Господин?» Телохранитель справа стиснул зубы, шагнул вперед и, поклонившись, сказал: «Мы, два брата, находимся в полном распоряжении Второго Молодого Господина!»

У него не было другого выбора, кроме как принять это решение. Проведя так много времени рядом с Цзэн Ханьвэем, он значительно лучше понял его характер.

Раз Цзэн Ханьвэй смог сказать такое у них на глазах, стало ясно, что он оставил им только два варианта: либо продолжать следовать за Цзэн Ханьвэем и совершать эти чудовищные поступки, либо... послушно покончить с собой. Только мертвые не раскроют эту тайну.

«Да, что бы вы ни приказали, Второй Молодой Господин!» Другой телохранитель тоже пришёл в себя, шагнул вперёд и, поклонившись, произнёс эти слова.

«Очень хорошо». Цзэн Ханьвэй одобрительно посмотрел на двоих, затем незаметно потёр всё ещё холодеющую промежность, встал и прошептал: «Вы двое идите туда, где сейчас находится этот никчёмный Чэнь Шаоцин. Каким бы способом вы ни воспользовались, приведите его и Мяомяо ко мне!»

«Да!» Двое телохранителей обменялись взглядами, одновременно поклонились, а затем, повернувшись, вышли из отдельной комнаты.

После того как двое телохранителей ушли, Цзэн Ханьвэй немного подумал, достал телефон и набрал номер. Когда звонок соединился, он улыбнулся, не меняя выражения лица, и совершенно естественно сказал: «Брат Ху, есть прогресс в том, о чем я тебе говорил на днях».

"О?" — Ху Тинъяо на другом конце провода оживился. Жестом попросив женщину рядом с ним выключить музыку в отдельной комнате, он с улыбкой спросил: "Что значит "мяомяо"?"

«Её намерения не важны, не так ли?» Губы Цзэн Ханьвэя изогнулись в зловещей улыбке, но тон его оставался совершенно нормальным, когда он усмехнулся: «Моя договорённость с младшим братом всё ещё в силе. Я могу всё уладить для него завтра вечером… Хех, просто эта девушка повзрослела, но стала ещё более незрелой. Пока я не смотрел, она нашла себе в парни заместителя начальника муниципального управления в городе Шаохуа…»

«Он смеет меня унижать?» — Ху Тинъяо резко вскочил и взревел: «Он хочет умереть или нет?»

«Хе-хе, братишка, не сердись. Мяомяо рано или поздно станет твоей. Раз уж я здесь, о чём ты беспокоишься?» Цзэн Ханьвэй улыбнулся и сказал: «Я уже послал людей, чтобы вернуть их. Что делать с этим ребёнком — это уже вопрос твоего слова, братишка».

«Я его убью!» — холодно произнесла Ху Тинъяо эти четыре слова и повесила трубку.

Глава 747: Наш босс хочет тебя видеть

«Вспыльчивый остаётся вспыльчивым». Завершив разговор с Ху Тинъяо, улыбка Цзэн Ханьвэя стала ещё шире. Он играл с телефоном и бормотал себе под нос: «Сколько бы ты его ни тренировал, это не изменит того факта, что ты никчёмный… Старик из семьи Ху действительно совершил ошибку».

Чэнь Шаоцин не был ни высокопоставленным, ни рядовым чиновником; он был заместителем главы администрации города префектурного уровня. Хотя Цзэн Ханьвэй был в ярости, он понимал, что принять меры против Чэнь Шаоцина будет непросто, ведь дома у него был упрямый старик.

Но если в это втянут и Ху Тинъяо, то даже если ситуация действительно обострится, и Ху Тинъяо, этот вспыльчивый тип, окажется в проигрыше, патриарх семьи Цзэн ничего не сделает с Цзэн Ханьвэем... Это называется использованием власти, или использованием кого-то другого для выполнения грязной работы.

Его взгляд метался по сторонам, и в голове зародилась смутная идея, которая быстро укоренилась и стремительно разрослась. Через несколько мгновений он окончательно сформировал свой заговор. Он стоял один в отдельной палате и зловеще улыбался, как пациент, только что сбежавший из психиатрической больницы.

Цзэн Ханьвэй и не подозревал, что пока он маниакально смеялся, Е Янчэн, восседающий на троне в храме, хмурился все сильнее и сильнее. Он покрутил в пальцах леденящую энергию и пробормотал про себя: «Этот парень — настоящий сумасшедший. Похоже, его пребывание в этом мире принесет только беды…»

В глазах Е Янчэна мелькнула леденящая душу жажда убийства, и он почти мгновенно принял решение!

«Бах-бах-бах…» Плотно захлопнувшаяся дверь отдельной комнаты тяжело захлопнулась. Цзэн Ханьвэй, стоявший в комнате один и обдумывавший ход заговора, нахмурился и довольно недовольно сказал: «Кто там? Входи».

«Вы Цзэн Ханьвэй?» Дверь в отдельную комнату распахнулась, и в комнату ворвались четверо мужчин в черных костюмах. Всем четверым было около тридцати лет, и их одежда явно указывала на то, что они телохранители кого-то.

«Верно, это я». Услышав один из вопросов, Цзэн Ханьвэй ещё больше нахмурился и с явным недовольством спросил: «А кто вы?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185