Chapter 783

— Я разве говорил, что дам вам что-нибудь поесть? — Е Янчэн закатил глаза, чуть не доведя до безумия двух охранников, стоявших позади здоровенного мужчины. Их глаза были широко раскрыты, словно они собирались наброситься на Е Янчэна и сразиться с ним насмерть, если тот кивнет.

Мужчина средних лет в этот момент был совершенно безмолвен. Все слова, которые он подготовил заранее, оказались бесполезными из-за нетрадиционных вопросов Е Янчэна.

Он поднял руку и криво усмехнулся: «Хорошо, хорошо, тогда позвольте представиться. Меня зовут Цзэн Ханьгуан, и я старший брат Цзэн Мяомяо».

«Цзэн Ханьгуан?» — глаза Е Янчэна сузились, и он вдруг вспомнил, где видел его раньше.

Цзэн Ханьгуан, старший сын Цзэн Гочуня, является заместителем командира полка в Нанкинском военном округе и старшим братом Цзэн Мяомяо, девушки Чэнь Шаоцина!

«Вам что-нибудь от меня нужно?» Странный блеск в его глазах медленно погас, и Е Янчэн небрежно кивнул, задавая вопрос.

Глава 838: Вершина власти

«Ты всё спланировал, связанное с моим зятем, не так ли?» Цзэн Ханьгуан не пытался уклониться от вопросов Е Янчэна. Теперь, когда их личности были ясны, было легко задавать вопросы, которые обычно было бы трудно задать вслух. Он посмотрел прямо на Е Янчэна и спросил: «Я хочу знать, как далеко ты собираешься его завести?»

Последние два дня Цзэн Ханьгуан пребывал в глубоком смятении. Точнее, узнав о нынешней ситуации с Чэнь Шаоцином, он почувствовал, как начинает болеть голова. Он не мог быть уверен, правда это или ложь.

В отличие от своего отца Цзэн Гочуня, который тайно посылал людей следить за ними, Цзэн Ханьгуан в тот день поссорился с Цзэн Гочунем в больнице, а затем сел на частный самолет и полетел прямо в Гуанчжоу. Он перехватил Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо в аэропорту перед их отъездом из Гуандуна.

Чэнь Шаоцин был очень вежлив со своим зятем, и Цзэн Ханьгуан, который всё знал, тоже был довольно добр к Чэнь Шаоцину. В конце концов, на примере своей четвёртой сестры Цзэн Хунхун он не хотел заставлять Цзэн Мяомяо делать то, чего она не хотела.

Но, несмотря на дружелюбное поведение, Цзэн Ханьгуан, как старший брат Цзэн Мяомяо, все еще не мог ответить на множество вопросов. В конце концов, он был обязан своей сестре, поэтому остановил их двоих в аэропорту и направился прямо в VIP-зал аэропорта, в отдельную комнату.

После того, как Чэнь Шаоцина отправили в изгнание, Цзэн Ханьгуан задал Цзэн Мяомяо множество вопросов, в том числе о действиях Чэнь Шаоцина после их встречи, а также о его работе и повседневной жизни. Но эти вопросы были второстепенными. Настоящим поводом для его настойчивых вопросов стала ситуация с встречами Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо с высокопоставленными чиновниками из разных провинций. Цзэн Ханьгуан не мог успокоиться, пока не узнал подробности.

Возможно, почувствовав беспокойство Цзэн Ханьгуана, или, возможно, услышав его слова о том, что он не будет вмешиваться в её отношения с Чэнь Шаоцином, Цзэн Мяомяо, чья психологическая защита постепенно ослабевала, ничего не стала скрывать. Она просто умолчала о некоторых важных деталях и сказала Цзэн Ханьгуану, что всё было организовано другом Чэнь Шаоцина, предпринимателем из уезда Вэньлэ.

У Цзэн Ханьгуана были свои связи. Хотя Цзэн Мяомяо не уточнил, он быстро получил некоторую информацию о Чэнь Шаоцине и немедленно сосредоточил внимание на Е Янчэне. Он знал, что именно Е Янчэн стоял за действиями Чэнь Шаоцина.

Поэтому он немедленно попрощался с Чэнь Шаоцином и Цзэн Мяомяо и поспешил в уезд Вэньлэ. Ему нужно было как можно скорее собрать больше информации, прежде чем вернуться в Нанкин, чтобы разобраться со своей семьей, и человеком, который мог бы помочь ему получить эту информацию быстрее всего, несомненно, был Е Янчэн, который стоял за спиной Чэнь Шаоцина.

Потратив столько времени и усилий, Цзэн Ханьгуан наконец-то застал Е Янчэна за поеданием шашлыков из баранины на улице. Вместо того чтобы пытаться узнать подробности, он сразу перешел к делу и спросил его напрямую.

«Почему вы спрашиваете?» — Е Янчэн, похоже, ничуть не удивился прямолинейности Цзэн Ханьгуана. Он продолжал есть баранину и пить пиво, сохраняя при этом очень непринужденный тон.

Однако, если Е Янчэн мог быть таким небрежным, то Цзэн Ханьгуан не посмел проявить ни малейшей неосторожности. Он тут же выпрямил лицо и ответил: «У меня уже есть младшая сестра, которая ненавидит семью Цзэн из-за брачного союза с её семьёй. Ей очень тяжело в семье мужа, и она даже потеряла ребёнка, которого наконец-то зачала. Будь то она или Мяомяо, обе они мои младшие сёстры, поэтому я не хочу, чтобы Мяомяо стала жертвой ради интересов семьи».

«Однако, как старший брат Мяомяо, я также несу ответственность за её защиту. Если Чэнь Шаоцин действительно любит Мяомяо, я, естественно, займусь семейными делами. Но прежде чем это произойдёт, я надеюсь получить от вас определённый ответ: как далеко в конечном итоге зайдёт Чэнь Шаоцин?»

«Как далеко это может зайти?» — спросил Е Янчэн, поставив бокал с вином и баранину, взяв дешевую салфетку, чтобы вытереть рот, нахмурился и спросил Цзэн Ханьгуана: «Как поживает твой старик сейчас?»

«Секретарь провинциального отделения партии». Цзэн Ханьгуан затаил дыхание и тихо ответил.

«Я не могу точно сказать, насколько это поможет». Е Янчэн равнодушно взглянул на Цзэн Ханьгуана, похлопал себя по ягодицам и встал с низкого стула. Перед уходом он сказал: «Но, по крайней мере, это будет немного лучше, чем у твоего старика».

Е Янчэн ушел, оставив Цзэн Ханьгуана и двух его охранников в полном недоумении, от которого они долгое время не могли прийти в себя.

Цзэн Гочунь — секретарь провинциального комитета партии Шаньдун, настоящий региональный губернатор — таких во всей стране всего несколько. И всё же Е Янчэн сказал… Будущие достижения Чэнь Шаоцина будут не ниже, чем у Цзэн Гочуня, а скорее немного выше?

Выше министерского уровня находится вице-президентский уровень, вершина власти среди национальных лидеров. Станет ли Чэнь Шаоцин национальным лидером в будущем? Цзэн Ханьгуан инстинктивно сомневался в этом, но спокойствие и уверенность Е Янчэна перед уходом заставили его рассмотреть такую возможность.

Если Чэнь Шаоцин действительно достигнет уровня, которого семья Цзэн не достигала на протяжении многих поколений, то брак Цзэн Мяомяо с ним будет не случаем несоответствия Чэнь Шаоцина и семьи Цзэн, а скорее шагом вперед для семьи Цзэн!

"Тц..." Высокий, худой юноша совершенно не воспринял слова Е Янчэна всерьез. Он усмехнулся, скривил губы и сказал: "Выше старого мастера Цзэна? Кем он себя возомнил? Богом? Он даже не думает, прежде чем хвастаться. У него мало способностей, но язык у него очень острый."

«Может, они и есть божество?» — пошутил невысокий молодой человек.

«Да ну, если он бог, то я Сунь Укун, и я переверну мир с ног на голову!» Высокий, худой юноша был предвзят и совсем не поверил словам Е Янчэна: «Какой хвастун, заносчивый».

«Пошли». Не обращая внимания на презрительные насмешки своих двух охранников, Цзэн Ханьгуан обдумал свои действия. Бросив взгляд в сторону, куда исчез Е Янчэн, он уже принял решение.

На самом деле, кругозор Цзэн Ханьгуана был слишком узок. По его мнению, насколько высоко сможет подняться Чэнь Шаоцин? Китай не так уж велик, нельзя же ожидать от него, что он станет лидером номер один, не так ли?

Он и представить себе не мог, что после официального запуска проекта «Божественный дворец девяти небес» Е Янчэна весь ландшафт Земли претерпит радикальные изменения. И тогда кем бы стал занимать должность секретаря провинциального комитета партии?

Из-за разных взглядов он и Е Янчэн видели вещи по-разному. По мнению Е Янчэна, даже если бы он помог Чэнь Шаоцину подняться выше Цзэн Гочуня или даже сделал его всевластным правителем земли, кто бы все равно бросился ему противостоять?

Причина, по которой он сказал, что не будет занимать более низкое положение, чем Цзэн Гочунь, заключалась просто в желании оставаться в тени...

Когда Е Янчэн и Цзэн Гочунь закончили свой короткий разговор, в отдельной комнате на четвертом этаже клуба «Аврора» в районе Лункоу города Цинчжоу, женщина лет тридцати, одетая с большим изяществом, грациозно расположилась на диване. Несмотря на украшения, ее наряд был хорошо подобран, поэтому от нее не исходил образ нувориши. Напротив, она излучала утонченное и элегантное очарование.

Напротив женщины сидел молодой человек лет двадцати пяти, в дорогих очках в золотой оправе, светло-фиолетовой рубашке, с безупречно уложенными волосами. Изысканные и дорогие часы Longines на его запястье еще больше подчеркивали его утонченный и утонченный вид. Судя по внешности, он, несомненно, был успешным человеком, вращавшимся в высшем обществе.

Тем временем рядом с женщиной лет тридцати сидела женщина лет двадцати с лишним, одетая в характерный черный деловой костюм, с пышными волосами, собранными на затылке, излучающая пленительное очарование.

На руках она держала белоснежного померанского шпица, что лишь усиливало почти непреодолимое ощущение конфликта...

В этот момент Ху Тинъяо почувствовал, как кровь закипает и бурлит в жилах. Хотя ему было всего двадцать три года, он, как опытный ловец женщин, умевший соблазнять их с тринадцати-четырнадцати лет, переспал с бесчисленным количеством женщин.

Ху Тинъяо мог поклясться Богом, что юная менеджер клуба, стоявшая перед ним, определенно входила в десятку самых красивых женщин, которых он когда-либо видел. Ее деловой костюм и черные чулки… для такого, как он, у кого была страсть как к зрелым женщинам, так и к униформе, это было непреодолимое искушение.

Что действительно подтолкнуло его к тому, чтобы завоевать эту женщину, так это ее постоянное, невысказанное сопротивление мужчинам. Хотя она хорошо это скрывала, всегда улыбалась и вела себя спокойно, но при этом взвешенно.

Но Ху Тинъяо был абсолютно уверен, что эта женщина подверглась преследованиям со стороны мужчины, из-за чего её эмоциональная позиция рухнула… Для такой женщины, которая была нежной и очаровательной на первый взгляд, но холодной внутри, если бы ему удалось затащить её в постель, это принесло бы Ху Тинъяо не только физическое удовольствие, но и больше духовного удовлетворения и трепет завоевания.

Подумав об этом, Ху Тинъяо небрежно взглянул на бокал с вином, поставленный перед Сян Мэнсянь, и на фиолетово-красную жидкость внутри, источающую пленительный аромат. На его лице появилась теплая улыбка. Он протянул руку и взял свой бокал, предварительно жестом обратившись к женщине рядом с Сян Мэнсянь: «Спасибо за ваше гостеприимство, госпожа Сун».

«Хе-хе, господин Ху, вы мне льстите. Вам нелегко приехать в Цинчжоу, поэтому вполне справедливо, что я, Чэньчэнь, окажу вам гостеприимство». Сун Чэньчэнь лучезарно улыбнулась, излучая очень располагающую атмосферу. Она также подняла свой бокал и легонько чокнулась с бокалом Ху Тинъяо, все было понятно без слов.

Поставив бокал с вином, Сун Чэньчэнь перевела взгляд на стоявшего рядом Сян Мэнсяня и сказала: «Мэнсянь, молодой господин Ху редко приезжает в Цинчжоу, поэтому ты должен хорошо к нему относиться».

Из этого следует, что вам следует поднять тост за Ху Тинъяо.

Услышав это, губы Ху Тинъяо слегка изогнулись в улыбке, словно он чего-то ожидал...

Глава 839: Впуская волка внутрь

«Уважаемый господин Ху, Мэнсянь хотела бы поднять за вас тост». Сян Мэнсянь протянула руку и взяла свой бокал с вином, словно ничего не заметила. Она улыбнулась и сказала: «Однако Мэнсянь не очень любит выпить, поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием, господин Ху».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185