Chapitre 783

— Я разве говорил, что дам вам что-нибудь поесть? — Е Янчэн закатил глаза, чуть не доведя до безумия двух охранников, стоявших позади здоровенного мужчины. Их глаза были широко раскрыты, словно они собирались наброситься на Е Янчэна и сразиться с ним насмерть, если тот кивнет.

Мужчина средних лет в этот момент был совершенно безмолвен. Все слова, которые он подготовил заранее, оказались бесполезными из-за нетрадиционных вопросов Е Янчэна.

Он поднял руку и криво усмехнулся: «Хорошо, хорошо, тогда позвольте представиться. Меня зовут Цзэн Ханьгуан, и я старший брат Цзэн Мяомяо».

«Цзэн Ханьгуан?» — глаза Е Янчэна сузились, и он вдруг вспомнил, где видел его раньше.

Цзэн Ханьгуан, старший сын Цзэн Гочуня, является заместителем командира полка в Нанкинском военном округе и старшим братом Цзэн Мяомяо, девушки Чэнь Шаоцина!

«Вам что-нибудь от меня нужно?» Странный блеск в его глазах медленно погас, и Е Янчэн небрежно кивнул, задавая вопрос.

Глава 838: Вершина власти

«Ты всё спланировал, связанное с моим зятем, не так ли?» Цзэн Ханьгуан не пытался уклониться от вопросов Е Янчэна. Теперь, когда их личности были ясны, было легко задавать вопросы, которые обычно было бы трудно задать вслух. Он посмотрел прямо на Е Янчэна и спросил: «Я хочу знать, как далеко ты собираешься его завести?»

Последние два дня Цзэн Ханьгуан пребывал в глубоком смятении. Точнее, узнав о нынешней ситуации с Чэнь Шаоцином, он почувствовал, как начинает болеть голова. Он не мог быть уверен, правда это или ложь.

В отличие от своего отца Цзэн Гочуня, который тайно посылал людей следить за ними, Цзэн Ханьгуан в тот день поссорился с Цзэн Гочунем в больнице, а затем сел на частный самолет и полетел прямо в Гуанчжоу. Он перехватил Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо в аэропорту перед их отъездом из Гуандуна.

Чэнь Шаоцин был очень вежлив со своим зятем, и Цзэн Ханьгуан, который всё знал, тоже был довольно добр к Чэнь Шаоцину. В конце концов, на примере своей четвёртой сестры Цзэн Хунхун он не хотел заставлять Цзэн Мяомяо делать то, чего она не хотела.

Но, несмотря на дружелюбное поведение, Цзэн Ханьгуан, как старший брат Цзэн Мяомяо, все еще не мог ответить на множество вопросов. В конце концов, он был обязан своей сестре, поэтому остановил их двоих в аэропорту и направился прямо в VIP-зал аэропорта, в отдельную комнату.

После того, как Чэнь Шаоцина отправили в изгнание, Цзэн Ханьгуан задал Цзэн Мяомяо множество вопросов, в том числе о действиях Чэнь Шаоцина после их встречи, а также о его работе и повседневной жизни. Но эти вопросы были второстепенными. Настоящим поводом для его настойчивых вопросов стала ситуация с встречами Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо с высокопоставленными чиновниками из разных провинций. Цзэн Ханьгуан не мог успокоиться, пока не узнал подробности.

Возможно, почувствовав беспокойство Цзэн Ханьгуана, или, возможно, услышав его слова о том, что он не будет вмешиваться в её отношения с Чэнь Шаоцином, Цзэн Мяомяо, чья психологическая защита постепенно ослабевала, ничего не стала скрывать. Она просто умолчала о некоторых важных деталях и сказала Цзэн Ханьгуану, что всё было организовано другом Чэнь Шаоцина, предпринимателем из уезда Вэньлэ.

У Цзэн Ханьгуана были свои связи. Хотя Цзэн Мяомяо не уточнил, он быстро получил некоторую информацию о Чэнь Шаоцине и немедленно сосредоточил внимание на Е Янчэне. Он знал, что именно Е Янчэн стоял за действиями Чэнь Шаоцина.

Поэтому он немедленно попрощался с Чэнь Шаоцином и Цзэн Мяомяо и поспешил в уезд Вэньлэ. Ему нужно было как можно скорее собрать больше информации, прежде чем вернуться в Нанкин, чтобы разобраться со своей семьей, и человеком, который мог бы помочь ему получить эту информацию быстрее всего, несомненно, был Е Янчэн, который стоял за спиной Чэнь Шаоцина.

Потратив столько времени и усилий, Цзэн Ханьгуан наконец-то застал Е Янчэна за поеданием шашлыков из баранины на улице. Вместо того чтобы пытаться узнать подробности, он сразу перешел к делу и спросил его напрямую.

«Почему вы спрашиваете?» — Е Янчэн, похоже, ничуть не удивился прямолинейности Цзэн Ханьгуана. Он продолжал есть баранину и пить пиво, сохраняя при этом очень непринужденный тон.

Однако, если Е Янчэн мог быть таким небрежным, то Цзэн Ханьгуан не посмел проявить ни малейшей неосторожности. Он тут же выпрямил лицо и ответил: «У меня уже есть младшая сестра, которая ненавидит семью Цзэн из-за брачного союза с её семьёй. Ей очень тяжело в семье мужа, и она даже потеряла ребёнка, которого наконец-то зачала. Будь то она или Мяомяо, обе они мои младшие сёстры, поэтому я не хочу, чтобы Мяомяо стала жертвой ради интересов семьи».

«Однако, как старший брат Мяомяо, я также несу ответственность за её защиту. Если Чэнь Шаоцин действительно любит Мяомяо, я, естественно, займусь семейными делами. Но прежде чем это произойдёт, я надеюсь получить от вас определённый ответ: как далеко в конечном итоге зайдёт Чэнь Шаоцин?»

«Как далеко это может зайти?» — спросил Е Янчэн, поставив бокал с вином и баранину, взяв дешевую салфетку, чтобы вытереть рот, нахмурился и спросил Цзэн Ханьгуана: «Как поживает твой старик сейчас?»

«Секретарь провинциального отделения партии». Цзэн Ханьгуан затаил дыхание и тихо ответил.

«Я не могу точно сказать, насколько это поможет». Е Янчэн равнодушно взглянул на Цзэн Ханьгуана, похлопал себя по ягодицам и встал с низкого стула. Перед уходом он сказал: «Но, по крайней мере, это будет немного лучше, чем у твоего старика».

Е Янчэн ушел, оставив Цзэн Ханьгуана и двух его охранников в полном недоумении, от которого они долгое время не могли прийти в себя.

Цзэн Гочунь — секретарь провинциального комитета партии Шаньдун, настоящий региональный губернатор — таких во всей стране всего несколько. И всё же Е Янчэн сказал… Будущие достижения Чэнь Шаоцина будут не ниже, чем у Цзэн Гочуня, а скорее немного выше?

Выше министерского уровня находится вице-президентский уровень, вершина власти среди национальных лидеров. Станет ли Чэнь Шаоцин национальным лидером в будущем? Цзэн Ханьгуан инстинктивно сомневался в этом, но спокойствие и уверенность Е Янчэна перед уходом заставили его рассмотреть такую возможность.

Если Чэнь Шаоцин действительно достигнет уровня, которого семья Цзэн не достигала на протяжении многих поколений, то брак Цзэн Мяомяо с ним будет не случаем несоответствия Чэнь Шаоцина и семьи Цзэн, а скорее шагом вперед для семьи Цзэн!

"Тц..." Высокий, худой юноша совершенно не воспринял слова Е Янчэна всерьез. Он усмехнулся, скривил губы и сказал: "Выше старого мастера Цзэна? Кем он себя возомнил? Богом? Он даже не думает, прежде чем хвастаться. У него мало способностей, но язык у него очень острый."

«Может, они и есть божество?» — пошутил невысокий молодой человек.

«Да ну, если он бог, то я Сунь Укун, и я переверну мир с ног на голову!» Высокий, худой юноша был предвзят и совсем не поверил словам Е Янчэна: «Какой хвастун, заносчивый».

«Пошли». Не обращая внимания на презрительные насмешки своих двух охранников, Цзэн Ханьгуан обдумал свои действия. Бросив взгляд в сторону, куда исчез Е Янчэн, он уже принял решение.

На самом деле, кругозор Цзэн Ханьгуана был слишком узок. По его мнению, насколько высоко сможет подняться Чэнь Шаоцин? Китай не так уж велик, нельзя же ожидать от него, что он станет лидером номер один, не так ли?

Он и представить себе не мог, что после официального запуска проекта «Божественный дворец девяти небес» Е Янчэна весь ландшафт Земли претерпит радикальные изменения. И тогда кем бы стал занимать должность секретаря провинциального комитета партии?

Из-за разных взглядов он и Е Янчэн видели вещи по-разному. По мнению Е Янчэна, даже если бы он помог Чэнь Шаоцину подняться выше Цзэн Гочуня или даже сделал его всевластным правителем земли, кто бы все равно бросился ему противостоять?

Причина, по которой он сказал, что не будет занимать более низкое положение, чем Цзэн Гочунь, заключалась просто в желании оставаться в тени...

Когда Е Янчэн и Цзэн Гочунь закончили свой короткий разговор, в отдельной комнате на четвертом этаже клуба «Аврора» в районе Лункоу города Цинчжоу, женщина лет тридцати, одетая с большим изяществом, грациозно расположилась на диване. Несмотря на украшения, ее наряд был хорошо подобран, поэтому от нее не исходил образ нувориши. Напротив, она излучала утонченное и элегантное очарование.

Напротив женщины сидел молодой человек лет двадцати пяти, в дорогих очках в золотой оправе, светло-фиолетовой рубашке, с безупречно уложенными волосами. Изысканные и дорогие часы Longines на его запястье еще больше подчеркивали его утонченный и утонченный вид. Судя по внешности, он, несомненно, был успешным человеком, вращавшимся в высшем обществе.

Тем временем рядом с женщиной лет тридцати сидела женщина лет двадцати с лишним, одетая в характерный черный деловой костюм, с пышными волосами, собранными на затылке, излучающая пленительное очарование.

На руках она держала белоснежного померанского шпица, что лишь усиливало почти непреодолимое ощущение конфликта...

В этот момент Ху Тинъяо почувствовал, как кровь закипает и бурлит в жилах. Хотя ему было всего двадцать три года, он, как опытный ловец женщин, умевший соблазнять их с тринадцати-четырнадцати лет, переспал с бесчисленным количеством женщин.

Ху Тинъяо мог поклясться Богом, что юная менеджер клуба, стоявшая перед ним, определенно входила в десятку самых красивых женщин, которых он когда-либо видел. Ее деловой костюм и черные чулки… для такого, как он, у кого была страсть как к зрелым женщинам, так и к униформе, это было непреодолимое искушение.

Что действительно подтолкнуло его к тому, чтобы завоевать эту женщину, так это ее постоянное, невысказанное сопротивление мужчинам. Хотя она хорошо это скрывала, всегда улыбалась и вела себя спокойно, но при этом взвешенно.

Но Ху Тинъяо был абсолютно уверен, что эта женщина подверглась преследованиям со стороны мужчины, из-за чего её эмоциональная позиция рухнула… Для такой женщины, которая была нежной и очаровательной на первый взгляд, но холодной внутри, если бы ему удалось затащить её в постель, это принесло бы Ху Тинъяо не только физическое удовольствие, но и больше духовного удовлетворения и трепет завоевания.

Подумав об этом, Ху Тинъяо небрежно взглянул на бокал с вином, поставленный перед Сян Мэнсянь, и на фиолетово-красную жидкость внутри, источающую пленительный аромат. На его лице появилась теплая улыбка. Он протянул руку и взял свой бокал, предварительно жестом обратившись к женщине рядом с Сян Мэнсянь: «Спасибо за ваше гостеприимство, госпожа Сун».

«Хе-хе, господин Ху, вы мне льстите. Вам нелегко приехать в Цинчжоу, поэтому вполне справедливо, что я, Чэньчэнь, окажу вам гостеприимство». Сун Чэньчэнь лучезарно улыбнулась, излучая очень располагающую атмосферу. Она также подняла свой бокал и легонько чокнулась с бокалом Ху Тинъяо, все было понятно без слов.

Поставив бокал с вином, Сун Чэньчэнь перевела взгляд на стоявшего рядом Сян Мэнсяня и сказала: «Мэнсянь, молодой господин Ху редко приезжает в Цинчжоу, поэтому ты должен хорошо к нему относиться».

Из этого следует, что вам следует поднять тост за Ху Тинъяо.

Услышав это, губы Ху Тинъяо слегка изогнулись в улыбке, словно он чего-то ожидал...

Глава 839: Впуская волка внутрь

«Уважаемый господин Ху, Мэнсянь хотела бы поднять за вас тост». Сян Мэнсянь протянула руку и взяла свой бокал с вином, словно ничего не заметила. Она улыбнулась и сказала: «Однако Мэнсянь не очень любит выпить, поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием, господин Ху».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171