Chapter 815

Внезапный кризис быстро укрепил решимость Е Янчэна. Изначально создание Божественного Дворца Девяти Небес планировалось как постепенное и мягкое развитие, но теперь... время не терпит отлагательств!

Приложите все усилия, чтобы как можно скорее создать Божественный Дворец Девяти Небес, потому что культиваторы этого дворца уже обладают необходимыми условиями для изучения сверхъестественных сил. Е Янчэну нужно за три месяца создать команду, или, скорее, армию, способную противостоять армии призраков!

Это война за жизнь и смерть человечества; да, это война между живыми и мертвыми!

Будучи единственным на Земле существом, обладающим псевдобожественной силой, будущим повелителем Земли, участником программы подготовки богов, которому суждено стать богом, и коренным землянином... ради Земли, ради человечества, ради себя и ради своей семьи, у Е Янчэна не было другого выбора.

Давайте сражаться! Раз у нас нет другого выбора, тогда... давайте сражаться!

Его взгляд мгновенно обострился, и Е Янчэн вдавил педаль газа в пол.

Машина завелась и рванула с места, словно стрела, испугав Линь Манни на пассажирском сиденье. Но необычное поведение Е Янчэна заставило ее почувствовать, что что-то не так. Она знала, что Е Янчэн что-то от нее скрывает!

Увидев холодное выражение лица Е Янчэна, Линь Манни крепко обняла Е Тунсинь...

В тот же день после обеда Е Янчэн попрощался с Линь Манни и покинул город Цюйхэн вместе с Е Тунсинем. Перед его отъездом рядом с Линь Манни вновь появились две женщины-царицы-призрака, Инь Шуй и Инь Цзинь.

Когда к ней вернулись две «женщины-телохранительницы», внутреннее напряжение Линь Манни усилилось. Врожденное женское чутье подсказывало ей, что что-то случилось, и что-то серьезное!

«Старшая сестра, зять пропали?» Вскоре после возвращения в семью Яо, услышав эту новость, Яо Чжэнкан и Яо Мэнмэн один за другим бросились в комнату Линь Манни. Как только первый вошел в комнату, второй не удержался и спросил.

Для Яо Чжэнкана и его сестры Е Янчэн, несомненно, был идеальным зятем. Он был щедрым, добрым и всегда дарил тёплую улыбку, от которой люди чувствовали себя так, словно греются на весеннем ветерке.

Однако Яо Мэнмэн смутно чувствовала, что её зять, возможно, не так уж и компетентен. Будучи женихом Линь Манни, он проводил с ней очень мало времени. Поэтому, узнав об отъезде Е Янчэна, они вдвоём поспешили обратно, главным образом желая утешить Линь Манни.

Услышав вопрос младшего брата Яо Чжэнкана, напряженное настроение Линь Манни немного разрядилось. Она слегка кивнула и сказала: «Вы двое ненадолго ушли. Вы ведь сегодня снова в школу идете?»

«Мы взяли отпуск до завтра», — сказала Яо Мэнмэн с улыбкой, прижимаясь к нему. «Сестрёнка, ты возьмёшь нас сегодня вечером поиграть?»

«Пойти поиграть?» — Лин Манни на мгновение растерялась, а затем улыбнулась: «Конечно, куда ты хочешь пойти?»

«Пойдем в парк аттракционов», — сказала Яо Мэнмэн, хихикая. — «Так давно я там не была».

«Тогда пойдем в парк развлечений». Линь Манни улыбнулась, встала и сказала: «Я тоже должна уехать завтра утром».

«Старшая сестра, ты тоже уезжаешь?» — Яо Мэнмэн и Яо Чжэнкан были ошеломлены. Спустя некоторое время Яо Чжэнкан спросил: «Куда вы едете? Дома же всё хорошо?»

«Ваш зять, возможно, попал в беду», — тихо сказала Линь Манни. «Мне нужно вернуться и помочь ему».

"Ох..." Яо Чжэнкан и Яо Мэнмэн разочарованно кивнули и тихонько произнесли "ох".

В этот момент в комнату Линь Манни внезапно вошли Король Призраков Воды Инь и Король Призраков Металла Инь, которым Линь Манни велела оставаться за дверью. Король Призраков Воды Инь поклонился и сказал: «Госпожа Линь, я хотел бы попросить полдня выходного».

«Вы просите отпуск?» Яо Чжэнкан и его сестра были ошеломлены. Они увидели двух довольно симпатичных женщин в черных женских костюмах, когда те вошли в дом, но никак не ожидали, что они попросят отпуск у Линь Манни. Кто они такие?

«Продолжай». Линь Манни не стал спрашивать, что собирается делать Король Водных Призраков Инь с его уходом, а просто кивнул в знак согласия.

Получив одобрение Линь Манни, Король Призраков Воды Инь взволнованно кивнул и повернулся к Королю Призраков Металла Инь, велев ему: «Ты должен защищать госпожу Линь, пока я не прорвусь и не вернусь!»

«Знаю». Король Призраков Инь Золота торжественно кивнул… После столь долгого ожидания наконец-то настал момент прорыва и становления Императором Призраков низкого уровня!

Тем временем в Бермудском треугольнике, известном как самый жуткий регион мира, молодой человек, на вид лет двадцати семи или двадцати восьми, спокойно отдыхал на глубине тысяч метров в океане. Огромное давление, казалось, никак на него не влияло и не причиняло ему никакого вреда.

«Море бушует».

«Море глубокое».

«Океан терпим».

«Море спокойно».

«Она олицетворяет собой неописуемую сущность».

«Она излучает неописуемую, таинственную жизненную силу».

«Она в ярости, способна уничтожить мир».

«За ее глубоким и загадочным обликом скрывается смертоносная воля».

«Она терпима и принимает всё сполна».

«Она была безмятежна, как юная девушка».

«Это океан, место, которое должно почитаться всей жизнью».

«Это океан, место, за которое вся жизнь должна быть благодарна».

"В это время."

«Я — океан!»

Молодой человек внезапно распахнул плотно закрытые глаза, его глубокий, похожий на черную дыру взгляд вызвал мурашки по коже!

Огромная мощь океана прошла сквозь его тело, мгновенно слившись с силой, заключенной внутри него, и распространившись по всему его телу потоком энергии.

От его тела медленно исходил теплый, нефритово-голубой свет.

Казалось, он слился с бескрайним морем, утратив способность различать, кто есть море, а кто нет.

«С этого момента я, Сун Линьли!» — взмахнул молодой человек и взревел: «Я второй божественный посланник четвёртого уровня под началом моего учителя, Сына Океана, Великого Дао Бога Моря!»

"Бум..." Некогда спокойная поверхность моря внезапно вздрогнула от гигантских волн высотой в сотни метров!

Казалось, они праздновали рождение Владыки Океана...

Глава 872: Козырная карта Е Янчэна

«Время на исходе. В ближайшие три месяца я должен сделать всё возможное, чтобы повысить свою общую силу... Необходимо повысить ранг Парящего Храма. Заточка топора перед рубкой дров крайне важна. Парящий Храм станет для меня отличным оружием в борьбе с армией призраков!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185