Chapitre 815

Внезапный кризис быстро укрепил решимость Е Янчэна. Изначально создание Божественного Дворца Девяти Небес планировалось как постепенное и мягкое развитие, но теперь... время не терпит отлагательств!

Приложите все усилия, чтобы как можно скорее создать Божественный Дворец Девяти Небес, потому что культиваторы этого дворца уже обладают необходимыми условиями для изучения сверхъестественных сил. Е Янчэну нужно за три месяца создать команду, или, скорее, армию, способную противостоять армии призраков!

Это война за жизнь и смерть человечества; да, это война между живыми и мертвыми!

Будучи единственным на Земле существом, обладающим псевдобожественной силой, будущим повелителем Земли, участником программы подготовки богов, которому суждено стать богом, и коренным землянином... ради Земли, ради человечества, ради себя и ради своей семьи, у Е Янчэна не было другого выбора.

Давайте сражаться! Раз у нас нет другого выбора, тогда... давайте сражаться!

Его взгляд мгновенно обострился, и Е Янчэн вдавил педаль газа в пол.

Машина завелась и рванула с места, словно стрела, испугав Линь Манни на пассажирском сиденье. Но необычное поведение Е Янчэна заставило ее почувствовать, что что-то не так. Она знала, что Е Янчэн что-то от нее скрывает!

Увидев холодное выражение лица Е Янчэна, Линь Манни крепко обняла Е Тунсинь...

В тот же день после обеда Е Янчэн попрощался с Линь Манни и покинул город Цюйхэн вместе с Е Тунсинем. Перед его отъездом рядом с Линь Манни вновь появились две женщины-царицы-призрака, Инь Шуй и Инь Цзинь.

Когда к ней вернулись две «женщины-телохранительницы», внутреннее напряжение Линь Манни усилилось. Врожденное женское чутье подсказывало ей, что что-то случилось, и что-то серьезное!

«Старшая сестра, зять пропали?» Вскоре после возвращения в семью Яо, услышав эту новость, Яо Чжэнкан и Яо Мэнмэн один за другим бросились в комнату Линь Манни. Как только первый вошел в комнату, второй не удержался и спросил.

Для Яо Чжэнкана и его сестры Е Янчэн, несомненно, был идеальным зятем. Он был щедрым, добрым и всегда дарил тёплую улыбку, от которой люди чувствовали себя так, словно греются на весеннем ветерке.

Однако Яо Мэнмэн смутно чувствовала, что её зять, возможно, не так уж и компетентен. Будучи женихом Линь Манни, он проводил с ней очень мало времени. Поэтому, узнав об отъезде Е Янчэна, они вдвоём поспешили обратно, главным образом желая утешить Линь Манни.

Услышав вопрос младшего брата Яо Чжэнкана, напряженное настроение Линь Манни немного разрядилось. Она слегка кивнула и сказала: «Вы двое ненадолго ушли. Вы ведь сегодня снова в школу идете?»

«Мы взяли отпуск до завтра», — сказала Яо Мэнмэн с улыбкой, прижимаясь к нему. «Сестрёнка, ты возьмёшь нас сегодня вечером поиграть?»

«Пойти поиграть?» — Лин Манни на мгновение растерялась, а затем улыбнулась: «Конечно, куда ты хочешь пойти?»

«Пойдем в парк аттракционов», — сказала Яо Мэнмэн, хихикая. — «Так давно я там не была».

«Тогда пойдем в парк развлечений». Линь Манни улыбнулась, встала и сказала: «Я тоже должна уехать завтра утром».

«Старшая сестра, ты тоже уезжаешь?» — Яо Мэнмэн и Яо Чжэнкан были ошеломлены. Спустя некоторое время Яо Чжэнкан спросил: «Куда вы едете? Дома же всё хорошо?»

«Ваш зять, возможно, попал в беду», — тихо сказала Линь Манни. «Мне нужно вернуться и помочь ему».

"Ох..." Яо Чжэнкан и Яо Мэнмэн разочарованно кивнули и тихонько произнесли "ох".

В этот момент в комнату Линь Манни внезапно вошли Король Призраков Воды Инь и Король Призраков Металла Инь, которым Линь Манни велела оставаться за дверью. Король Призраков Воды Инь поклонился и сказал: «Госпожа Линь, я хотел бы попросить полдня выходного».

«Вы просите отпуск?» Яо Чжэнкан и его сестра были ошеломлены. Они увидели двух довольно симпатичных женщин в черных женских костюмах, когда те вошли в дом, но никак не ожидали, что они попросят отпуск у Линь Манни. Кто они такие?

«Продолжай». Линь Манни не стал спрашивать, что собирается делать Король Водных Призраков Инь с его уходом, а просто кивнул в знак согласия.

Получив одобрение Линь Манни, Король Призраков Воды Инь взволнованно кивнул и повернулся к Королю Призраков Металла Инь, велев ему: «Ты должен защищать госпожу Линь, пока я не прорвусь и не вернусь!»

«Знаю». Король Призраков Инь Золота торжественно кивнул… После столь долгого ожидания наконец-то настал момент прорыва и становления Императором Призраков низкого уровня!

Тем временем в Бермудском треугольнике, известном как самый жуткий регион мира, молодой человек, на вид лет двадцати семи или двадцати восьми, спокойно отдыхал на глубине тысяч метров в океане. Огромное давление, казалось, никак на него не влияло и не причиняло ему никакого вреда.

«Море бушует».

«Море глубокое».

«Океан терпим».

«Море спокойно».

«Она олицетворяет собой неописуемую сущность».

«Она излучает неописуемую, таинственную жизненную силу».

«Она в ярости, способна уничтожить мир».

«За ее глубоким и загадочным обликом скрывается смертоносная воля».

«Она терпима и принимает всё сполна».

«Она была безмятежна, как юная девушка».

«Это океан, место, которое должно почитаться всей жизнью».

«Это океан, место, за которое вся жизнь должна быть благодарна».

"В это время."

«Я — океан!»

Молодой человек внезапно распахнул плотно закрытые глаза, его глубокий, похожий на черную дыру взгляд вызвал мурашки по коже!

Огромная мощь океана прошла сквозь его тело, мгновенно слившись с силой, заключенной внутри него, и распространившись по всему его телу потоком энергии.

От его тела медленно исходил теплый, нефритово-голубой свет.

Казалось, он слился с бескрайним морем, утратив способность различать, кто есть море, а кто нет.

«С этого момента я, Сун Линьли!» — взмахнул молодой человек и взревел: «Я второй божественный посланник четвёртого уровня под началом моего учителя, Сына Океана, Великого Дао Бога Моря!»

"Бум..." Некогда спокойная поверхность моря внезапно вздрогнула от гигантских волн высотой в сотни метров!

Казалось, они праздновали рождение Владыки Океана...

Глава 872: Козырная карта Е Янчэна

«Время на исходе. В ближайшие три месяца я должен сделать всё возможное, чтобы повысить свою общую силу... Необходимо повысить ранг Парящего Храма. Заточка топора перед рубкой дров крайне важна. Парящий Храм станет для меня отличным оружием в борьбе с армией призраков!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171