Chapter 38

«Спасибо». Фан Цзыду поблагодарил её, открыл посылку и передал её Сян Лань, которая сняла маску и сделала два глотка.

Дай мне свою руку снова.

Сян Лань с некоторым скептицизмом протянула руку. Милан схватил ее за запястье одной рукой и надавил на большой и указательный пальцы другой, сказав: «Защемление большого и указательного пальцев немного облегчит боль».

Милан был очень сильным. Сначала Сян Лань почувствовала небольшую боль и попыталась отдернуть руку, но Милан крепко надавил. «Не отдергивай. Сначала будет больно, но когда раскроется, боли не будет».

Сян Лань терпела, и через некоторое время, то ли из-за психологических причин, то ли из-за отвлечения внимания, она перестала чувствовать стеснение в груди и тошноту.

Увидев, что цвет ее лица улучшился, она отпустила руку и сказала: «Пусть твой муж тебя ущипнет; он сам сможет контролировать давление».

«Спасибо», — сказала Сян Лань.

Сян Лань положила обе руки перед Фан Цзыду, который неуверенно следил за движениями Милана. Однако, повернувшись к Милану, она сказала: «Милан, ты много знаешь».

«Вам нужно следить за собой, работая вдали от дома», — небрежно заметил Милан. «Вы выглядите немного молодо, вам всего двадцать, верно?»

"Эм--"

«Они так рано начали плодоносить». Милан покачала головой. «О чём ты думала?»

Сян Лань посмотрела на неё с ожиданием: «Ты встретила нужного человека…»

«Можно сначала встречаться, а потом пожениться, когда более-менее устроишься. Дети — настоящая помеха; есть много вещей, которые ты хочешь сделать, но не можешь из-за них…»

«Да». После долгой паузы Сян Лань смогла произнести одно слово.

«У меня есть старшая сестра, которая просто не могла принять правильное решение. Она родила ребенка сразу после окончания университета, и это было вне брака», — сказал Милан. «Когда мы учились в школе, у нее всегда были лучшие оценки, чем у меня, и она была более решительной. Все думали, что она станет элитой или влиятельной фигурой в какой-нибудь области. Но она всех удивила…»

Ее обманули?

«Бог знает, как хорошо она это хранила в секрете. Она никому не рассказывала об этом мужчине, никому», — пожал плечами Милан. «Пока ее однокурсники с энтузиазмом искали работу, она была на последних месяцах беременности; пока ее однокурсники постепенно привыкали к работе, она каждый день была завалена детскими подгузниками; после моего окончания университета она переживала, как зарегистрировать дом своего ребенка; когда я заработал свои первые деньги, я отдал ей все, чтобы оплатить детский сад для моего ребенка и помочь ей открыть небольшой ресторан».

«Ты такая сильная».

«Она моя сестра. Если я ей не помогу, её жизнь будет разрушена», — равнодушно сказал Милан. «Сейчас она предъявляет к себе крайне низкие требования. Она просто хочет воспитывать детей и зарабатывать на жизнь».

«Значит, слишком ранний брак и рождение детей могут негативно сказаться на развитии человека. Считаешь ли ты, что такой образ жизни ей подходит?» Милан хотел продолжить, но встретился взглядом с Фан Цзыду, полным неодобрения.

Сян Лань почувствовала резкую боль в руке и сказала: «Фан Цзыду, ты слишком сильно меня ущипнул».

«Милан, не могли бы вы сменить тему?»

«Мы просто болтали…» — недоуменно произнес Милан.

«Мне тоже хотелось бы об этом услышать», — сказала Сян Лань. «Как сейчас поживает твоя сестра?»

«Ему чуть больше тридцати, он воспитывает семи- или восьмилетнюю дочь и управляет небольшим рестораном».

Где этот человек?

Милан слегка поджала свои покрасневшие губы. «Бог знает, он пропустил все важные события в жизни моей сестры и ребенка. Мы даже не знаем, мертв ли он. Если бы он был мертв, это, наверное, было бы лучше; именно живые приносят отчаяние…»

«Какой же он подонок». Сян Лань моргнула. Она всегда считала своего брата и его друзей воплощением подонков, но оказалось, что этот человек, о котором она слышала, ничуть не хуже.

«Это личный выбор твоей сестры», — невольно сказала Фан Цзы, глядя на одобрительное выражение лица Лань, опасаясь, что эти сплетни негативно на неё повлияют. «Мы, посторонние, не понимаем, поэтому не можем комментировать это бездумно».

Сян Лань совершенно не слушала и с интересом сказала: «Неужели она никогда не думала обратиться к нему? Если мужчина безответственный, он должен хотя бы заплатить, верно?»

«Он якобы художник…» — сказал Милан с презрением. — «Он дал моей сестре камни и куски дерева, которые она не могла ни есть, ни пить. Конечно, в наши дни любой нищий, идущий по улице, может заявить, что он перформер. Это совершенно недостоверно».

Сян Лань сухо усмехнулась. Похоже, это действительно так, но она всегда считала перформанс очень крутым занятием.

«Она просто слишком молода. Она еще не поняла, какой жизни хочет, и в каком-то оцепенении все испортила», — вздохнула Милан, увлекшись своими словами. «Короче говоря, мужчины — существа, которые могут встречаться и спать со всеми подряд, но им следует быть очень осторожными, когда дело доходит до брака и рождения детей».

Фан Цзыду отпустил руку Сян Лань, встал и сказал ей: «Давай поменяемся местами».

Милан прикрыла рот рукой: «А, я просто хотела сказать, не принимайте это близко к сердцу».

Сян Лань усмехнулась и толкнула его, чтобы он сел. «Я поговорю с сестрой Милан. А ты можешь почитать свою книгу».

Фан Цзыду беспомощно сел и сказал: «Пусть это не испортит тебе настроение».

«Мне это очень интересно». Сян Лань всегда была человеком, который только ел, пил и развлекался, и никогда не знала, что в жизни бывают такие вещи. Для неё это было действительно ново. «А как ваши родители? Как они с этим справились?»

«Как родители могут устоять перед своими детьми?» Милан покачала головой, открыла упаковку Lock & Lock, чтобы посмотреть рецепт, и с помощью зубочистки покормила Сян Лань фруктами.

С набитым ртом Сян Лань, откусывая кусочек, спросила: «Она снова начала встречаться с кем-то?»

«Да, я познакомил её с некоторыми людьми, и она даже участвовала в нескольких онлайн-мероприятиях по знакомствам, но без особого успеха». Милан взял вяленое мясо и начал есть. «Общество до сих пор несправедливо относится к женщинам. Брак и рождение детей — два важных фактора, обесценивающих женщин. Женщинам, которые никогда не были замужем, легко найти любого партнера; разведенные женщины без детей тоже могут найти себе пару; разведенных женщин с детьми едва ли считают нормальными; но для таких женщин, как она, незамужних и имеющих ребенка, это самая большая проблема. Их не только выбирают, но и ставят под сомнение их характер».

Она энергично кивнула, вспомнив гнев Сян Юаня и неодобрение Ху Ли: «Так вот как обстоят дела…»

«Разве твои родители тебе никогда об этом не говорили?»

«Мои родители заняты работой и у них мало времени, чтобы заботиться обо мне. Мой брат заботится обо мне, но он сам полный придурок и слишком стесняется мне об этом рассказывать; мой дядя отвечает за то, чтобы выводить меня поиграть, но он ещё больший придурок». Сян Лань неосознанно слизнула фруктовый сок с кончика пальца Фан Цзыду. Он отстранился и пожал ей руку, больше не кормя её. Она немного расстроилась и потянулась за соком сама. «Я знаю, что они часто расставались, когда встречались, но я не знаю, что происходило после расставания, и эти женщины не стали бы так страдать».

Сян Лань немного подумала и с самодовольным видом сказала: «Мой брат каждый раз теряет кучу денег, когда расстается с кем-то. Моя невестка говорит, что спасла нашу семью, иначе мой брат растратил бы все наши деньги на женщин».

«В этом обществе человека, готового тратить деньги, больше не считают подонком».

Фан Цзы, глядя на двух очаровательных женщин с черной линией на лбу, оплакивал трагическую судьбу женщин. В его сердце возникло очень странное чувство, такое же, как когда он думал, что при сгорании водорода и кислорода образуется вода, а вместо этого — масло.

«Твоя сестра когда-нибудь рассматривала вариант не вступать в брак?» — Сян Лань оживилась; сплетни действительно могли поднять ей настроение. «Брак — это так хлопотно; можно найти партнера, встречаясь с девушками и не вступая в брак».

Милан выглядел задумчивым. «Мне кажется, она именно это и планировала, но боялась, что я её раскритикую, поэтому держала это в секрете».

«Сейчас уровень разводов превышает 30%. Единственное преимущество брака заключается в том, что существует 70%-ная вероятность создания относительно стабильной среды для взросления детей. Но, учитывая процент пар, которые лишь поверхностно совместимы или чьи партнеры изменяют, но отказываются разводиться, процент действительно хороших браков не должен превышать 50%», — подсчитал Милан и добавил: «Эти 50% — довольно оптимистичный расчет».

"Значит ли это, что у женщин, не получающих скидку, больше шансов попасть в число этих 50%?"

«Такова нынешняя социальная реальность, которая мне очень не нравится. Однако, исходя из принципа достижения хорошей жизни путем соблюдения правил, я все же буду максимизировать свои собственные интересы».

«Итак, какого мужчину вы ищете?»

«Привлекательная внешность, определенный уровень финансовой состоятельности и, самое главное…» Милан взглянул на Фан Цзыду, который листал книгу, но внимательно слушал их разговор, и прошептал Сян Лань на ухо: «Хорошая сексуальная активность».

Сян Лань от души рассмеялась, и Милан тоже рассмеялся.

Фан Цзы подавил желание покраснеть и повернул голову, чтобы посмотреть на проносящийся за окном пейзаж. Они очень громко разговаривали, и он всё слышал, понятно?

«Цзыду, помоги мне снова помассировать руки». Сян Лань положила руку ему на ладонь и с энтузиазмом сказала: «Сестра Милан, давай запишем номер телефона, чтобы в будущем встречаться».

Фан Цзы одной рукой надавил на пасть тигрицы, а другой перелистывал страницы книги на маленьком столике, пока не увидел предложение: «Это определенно будет что-то новое и неожиданно раскроет сложную природу наших удивительных животных».

Он считает, что замена слова «мы» на «женщины» в этом предложении была бы более уместной.

Примечание автора: Я обещала обновить текст сегодня вечером, но мне нужно было уйти, поэтому я обновляю его раньше. Приятного чтения, мои маленькие ангелочки!

Глава 40

Когда скоростной поезд прибыл в Хайчэн, было уже 8 часов вечера.

После неохотного расставания с Миланом Сян Лань подскочила и схватила Фан Цзыду за руку: «Цзыду, куда нам теперь идти?»

«Пойдем в отель».

«Мы не собираемся к тебе домой?»

«Мне в последний момент сообщили, что я должна вернуться домой, и ничего не подготовлено. Моя мама сегодня работает сверхурочно, и папа составит ей компанию. Когда мы вернемся домой, там будет пусто, и в незнакомом месте будет некомфортно. Лучше остановиться в отеле. Что вы думаете?»

«Я вас выслушаю».

Сян Лань уже бывала в Хайчэне раньше, сопровождая Сян Юаня в деловой поездке. Она самостоятельно посетила несколько туристических достопримечательностей, но, найдя их неинтересными, в конце концов вернулась в торговый центр. Однако на этот раз ощущения были совершенно другими. Это был город, где жил любимый человек, и путь, который он прошел. Вся незнакомая обстановка и безразличие стали частью его жизни.

В такси у Сян Лань зазвонил телефон. Она достала трубку и увидела, что звонит Лю Наньян. Вспомнив, как он на нее кричал, она не захотела отвечать.

«Дядя…» — ответила она всё же, ведь в её власти была жизнь и смерть над ним.

«Я слышала от твоей матери, что Цзиду вернулся в Китай, верно?»

«Да. Мы сейчас в Хайчэне».

«Я знаю, — сказал Лю Наньян. — Я спрашиваю вас, когда вы вернетесь?»

«Не знаю, это зависит от моего настроения».

«Возвращайся скорее».

"не хочу."

«У меня для вас хорошие новости».

Сян Лань сохраняла спокойствие и самообладание, сказав: «Говори прямо сейчас».

«Я зарезервировал место на художественной ярмарке для выставки лучших дипломных работ этого года. Хотите?»

"думать."

«Это амбициозно», — похвалил Лю Наньян. «Тогда возвращайтесь поскорее и подготовьте свою работу».

«Мой дипломный проект до сих пор не представлен».

«Я тебе помогу», — сухо усмехнулся Лю Наньян. На самом деле, уровень Сян Лань был неплох; она считалась одной из лучших учениц в этом году. Однако это не соответствовало её таланту и его требованиям к ней. Поэтому он применил немного суровости, чтобы подтолкнуть её к пределу её возможностей.

«Не нужно». Сян Лань знала, что этот её дядя придёт не просто так. «Скажи мне правду, разве есть что-то сложное в том, чтобы попросить меня вернуться?»

Лю Наньян был крайне возмущен: «Всё из-за тебя».

«Какое отношение это имеет ко мне?»

«И брат, и мать обвиняют меня в том, что я плохо о тебе забочусь», — сказал Лю Наньян, испытывая стыд. Но что он мог сделать, когда деньги были в чужих руках? «Особенно твой брат, ты всегда знал его как безжалостного человека».

«Конечно. Я думала, ты давно его раскусила…»

«Он перестал меня спонсировать».

"Что?"

«Спонсорство художественной выставки». У Лю Наньяна закружилась голова. «В этот критический момент большая часть выставленных работ уже начала упаковываться и отправляться, и все приглашения разосланы. Он присвоил мои деньги. У этого мошенника нет ни капли порядочности».

«Дядя, у меня сейчас совсем нет денег, я ничем не могу вам помочь».

«Он создает мне трудности из-за того, что случилось с тобой».

Сян Лань хотелось рассмеяться вслух, это было очевидно, но она все же сочувственно сказала: «Дядя, тебе следует пойти и попросить у него прощения. Иначе иди к моему отцу. Мой брат слушает только моего отца».

Лю Наньян горько воскликнул: «Я уже их искал!»

Она была бессильна и сказала: «Тогда я могу лишь оказать вам моральную поддержку».

"Если ты поможешь мне переманить твоего брата на свою сторону, я позволю тебе спокойно закончить учёбу, как насчёт этого?"

«Это неэтичная сделка, я отказываюсь».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402