Chapter 45

Сян Лань выбежала из кабинета, желая поделиться радостной новостью с Фан Цзы, но также желая сделать ему сюрприз. Поэтому она прошла через здание, где преподавали искусство, и направилась прямо к ряду лабораторий, расположенных за зданием, где преподавали биологические науки.

Она провела четыре года в школе и редко ходила в этом направлении, потому что оно было заполнено старыми бунгало, оставшимися с прошлых десятилетий и переоборудованными в различные лаборатории. Вокруг почти не было людей, а цементные блоки на дороге были потресканы корнями травы, придавая ей пустынный вид. Лаборатория, которую школа выделила для Фан Цзыду, находилась в одном из них. Она услышала примерное местоположение и медленно направилась туда.

Несколько механических лабораторий были открыты, и внутри обнаружилось всевозможная крупная, непонятная аппаратура; другие были лабораториями материаловедения, их фасады были совершенно новыми, даже вестибюли выглядели изысканнее, чем громоздкие и неуклюжие механические лаборатории; третьи были лабораториями биологических наук, их двери были заперты, а соседняя лаборатория была без вывески, и люди постоянно входили и выходили. Она предположила, что это, должно быть, та, что без вывески, и медленно подошла, увидев издалека Фан Цзыду, выносящего оттуда коробку с чем-то.

Как раз когда она собиралась позвать его, она увидела, как из машины выбежала девушка с длинными волосами и побежала за ним. Они стояли у дверцы машины, болтали и смеялись.

Это довольно интересно; Фанцзи действительно умеет болтать и смеяться с девушками?

Сян Лань медленно подошла ближе, используя машины по обеим сторонам дороги, чтобы скрыть свою фигуру. Когда она оказалась примерно в метре-двух от двух человек, она наклонилась и прислушалась к тому, что они говорили.

«Это все книги, которые я привезла. Они полезны, и мне жалко их выбрасывать. Дом в саду Цюнлинь слишком мал, чтобы вместить столько, поэтому я могу взять с собой только несколько. Остальные могут использовать все в лаборатории». Голос женщины был веселым и показался мне чем-то знакомым.

— Ты всё это сам нёс обратно? — спросил Фан Цзыду. — Тебе не было тяжело? Ты просил помощи у старшего брата?

«Нет, сейчас он меня очень раздражает. Мы расстались давным-давно, так что не стоит тратить на него время».

Сян Лань мысленно усмехнулась; у этой невысокой женщины обострился инстинкт самосохранения.

«Огромное спасибо за помощь, которую вы мне оказали на днях, иначе я бы действительно не знала, что делать».

«Пожалуйста. Вы мне уже очень помогали».

«Ха-ха, я очень скучаю по тебе с тех пор. Ты была такой юной, такой воспитанной и послушной. Ты делала все, что просила тебя старшая сестра».

Слушать это было невыносимо. Неудивительно, что он был так занят на днях, придумывая всевозможные отговорки, чтобы не идти домой; оказалось, что он помогал красивой старшей сестре с переездом. Еще больше Сян Лань раздражало то, что они вдвоем начали вспоминать прошлое. Как жена, она в полной мере проявляла свою собственническую привязанность к мужу, негодуя из-за того, что не могла участвовать в его прошлом.

Сян Лань выпрямилась, высунула голову из-под крыши машины и с негодованием посмотрела на Фан Цзыду, стоявшего к ней спиной, и на женщину, которая истерически смеялась.

Линь Ли, вот оно что.

Женщина улыбнулась, заметив, по-видимому, взгляд Сян Лань, и с любопытством посмотрела в её сторону. Фан Цзыду повернул голову и тоже заметил её. Она поджала губы, вышла из ряда машин и сказала: «Фан Цзыду, вашу лабораторию так трудно найти…»

Фан Цзыду поставил коробку на землю, встал, захлопал в ладоши и сказал: «Сян Лань, иди сюда, позволь мне тебя с ней познакомить».

Сян Лань стояла рядом с ним, ее руки невольно обхватили его руки, а на лице читалось собственническое желание.

Линь Ли, естественно, заметила её небольшой жест, но лишь улыбнулась.

«Сян Лань, это Линь Ли. Линь Ли, это Сян Лань…»

«Привет», — улыбнулся Линь Ли и протянул руку. — «Я не ожидал, что нашего сына прогонит такой милашка».

Что это значит? Ты считаешь, что она слишком молода? Или ты думаешь, что она сама проявляла инициативу?

Примечание автора: Мои маленькие ангелочки, бонусная глава будет выслана, когда сборник достигнет 2000 экземпляров!

Глава 46

Линь Ли, заметив несколько угрюмое выражение лица Ланя, сказала: «Цзыду, не могли бы вы помочь мне перенести оставшиеся коробки в сундук?»

Фан Цзыду сказал Сян Лань: «Подожди меня минутку, скоро всё закончится».

"хороший."

Фан Цзыду вошла в лабораторию. Сян Лань, сжав руки в рюкзаке, посмотрела на Линь Ли своими большими, сияющими глазами и улыбнулась. «Сестра Линь Ли, это вы были на видео в прошлый раз?»

«Я не помню».

«Помню. Я ждал Зиду, но через некоторое время мне сказали, что отключили электричество. Какое совпадение».

«Да, в нашем общежитии есть такая проблема. Это старое здание с изношенной проводкой. Мы несколько раз обращались с просьбой о ремонте, но никто так и не пришел. Возможно, вы не знаете, но американцы очень неэффективны. Стоимость рабочей силы высока, поэтому нам приходится многое делать самим». Линь Ли посмотрела на нее без макияжа и спросила: «Сян Лань, чем вы занимаетесь?»

«Пока это не точно; у меня нет никаких планов на будущее».

"У вас нет работы?"

«Да, я еще не получила диплом об окончании университета и не отправляла резюме», — сказала Сян Лань с улыбкой. «Я немного отдохну и подожду, пока не буду уверена в своих чувствах, прежде чем принимать какие-либо решения».

«Вы ещё не закончили учёбу? Не получили степень бакалавра или магистра?»

«Степень бакалавра».

"ой--"

Сян Лань сочла возглас Линь Ли «о» особенно интересным, в нем чувствовался тонкий сарказм, словно он хотел сказать: «Ты ничем особенным не выделяешься».

«Ваша сестра тоже живет в саду Цюнлинь?»

— А ещё? — улыбнулась Линь Ли. — Кажется, вы были в саду Цюнлинь. Я арендовала этот дом у старого одноклассника, чтобы спланировать своё возвращение в Китай. Цзыду никого здесь не знает, поэтому я одолжила ему его на время.

«Тинцзи сказал, что это вы настоятельно пригласили его вернуться в Китай?»

Линь Ли кивнула: «Здесь есть определенные ресурсы, и правительство оказывает сильную поддержку. Преподаватели амбициозны и хотят добиться чего-то в этой области. Это прекрасная возможность, которую нельзя упускать. Если вы добьетесь здесь успехов и у вас появятся дальнейшие планы на карьеру, это будет очень полезно, независимо от того, уедете ли вы работать за границу или будете искать другие пути».

«Спасибо, иначе у меня не было бы возможности с ним познакомиться». Слова Сян Ланя были искренними.

«Значит, я стала твоей свахой?» — Линь Ли криво усмехнулась. «Какая жалость».

Глядя на выражение её лица, Сян Лань задумалась, лучше ли действовать прямо или косвенно. В своих попытках завоевать Фан Цзыду она не столкнулась ни с какими препятствиями; всё шло невероятно гладко. Линь Ли же, напротив, была единственной женщиной, которая пока представляла хоть какую-то угрозу.

«Несколько лет назад Зиду признался мне в своих чувствах».

Прежде чем она успела придумать, что сказать, Линь Ли заговорил первым, и его слова были взрывными.

Она слегка растерялась, глядя на нее, не зная, что сказать, и втайне пытаясь понять ее намерения.

«Это было примерно в восемнадцать лет, как раз когда он приближался к совершеннолетию…»

Сян Лань собралась с духом и продолжала улыбаться, не желая показывать слабость, но чувствовала ноющую боль в сердце. Мысль о том, как сильно она добивалась его, а он признался в своих чувствах другой, была просто несправедливой.

«Но он был слишком молод и имел некоторые проблемы с характером, поэтому я ему отказала».

"В чём проблема?"

— Разве ты не заметил? — Линь Ли с любопытством посмотрела на Сян Ланя. — Он очень радикален. Как только он что-то задумал, он действует немедленно, и он очень хорошо контролирует свои эмоции.

«В чём проблема?» — спросила она, хотя и чувствовала себя немного виноватой. Она была очень довольна реакцией Фан Цзыду на его возвращение в Китай, свадьбу и другие события. Но она всё ещё сомневалась насчёт ребёнка. Она не решалась попробовать; если бы она согласилась, ребёнка бы уже не существовало? Она была уверена, что не сможет разорвать свои чувства, но как же Фан Цзыду?

«На работе проблем нет, но в межличностных отношениях есть вероятность быть обиженным. Ты знаешь, почему он признался мне в своих чувствах?»

Сян Лань подавила тревогу и покачала головой.

«Поскольку мы жили вместе, и он был слишком молод, мы заботились о нем два или три года. Мы знакомили его с окружающей обстановкой, с друзьями, ходили вместе куда-нибудь или помогали готовить. Я делала это просто так, без особых усилий, но он чувствовал, что не может отплатить нам тем же».

«Почему ты отказываешься?» Он явно не хотел с ней расставаться.

«У меня тогда был парень», — засмеялась Линь Ли, покачав головой. «Мне нравились парни покрепче, а он был тогда слишком молод. Позже он немного повзрослел и больше никогда об этом не говорил. Я иногда намекала, но он не клюнул на приманку, поэтому я просто сдалась. Когда я слышала, как он упоминает о браке, мне становилось довольно грустно…»

Сян Лань втайне вздохнула с облегчением.

Знаете, почему я так настойчиво уговаривал его вернуться в Китай?

«Понятия не имею».

«Думаю, его склонность к одиночеству, возможно, развилась под влиянием американской среды. Если мы поместим его в китайское общество с его тесными социальными связями, пока он ещё молод, это может оказать на него положительное влияние. Главное, чтобы он немного изменил свой характер, тогда разница в возрасте меня не смущает. Поэтому я ищу более подходящую среду для продолжения наших отношений». Линь Ли серьёзно посмотрела на Сян Лань и сказала: «Знаешь что? Ты меня перехитрила…»

Она немного смутилась, но и немного самодовольно улыбнулась. «Сестра Линь Ли, такие вещи не подлежат обсуждению. У меня кружится голова, просто глядя на него, и я ни о чем другом не могу думать».

Линь Ли покачал головой. «Я не хочу слушать твою историю любви. Кроме того, я рассказываю тебе это, потому что в будущем буду с ним работать. Я не хочу, чтобы ты следила за мной каждый день, как только что пряталась за машиной, понимаешь?»

«Кто тебе велел сказать мне это на нашей первой встрече?»

«На это есть причина, — сказала Линь Ли. — Образ мышления Фан Цзыду нельзя оценить по обычным человеческим меркам. Зачастую он даже не считает себя человеком. Он не из тех, кто подходит для семейной жизни».

«Ты ругаешься?» — недовольно спросила Сян Лань.

«У меня с вами серьёзный разговор».

«Он редко испытывает эмоциональные колебания, что, возможно, является защитным механизмом, сформировавшимся в детстве. Он инстинктивно старается минимизировать влияние эмоций на себя. Другими словами, он отстраняется от своего сознания и, сталкиваясь с печалью или другими событиями, выходит за рамки человеческого сознания, чтобы оценить и справиться с ними с точки зрения стороннего наблюдателя. Его исключительная самодисциплина и способность к действию, даже ценой самоповреждения, обеспечивают ему чрезвычайно высокий процент успеха. Поэтому он не считает, что у него есть какие-либо проблемы».

«Если однажды вы или кто-то другой доставит ему неприятности, он воспримет это как проблему. Он разберется с этим, отбросив все эмоции, и избавится от этого. Вы понимаете, что я имею в виду?»

Сян Лань кивнула, видимо, понимая. Она прикоснулась к своему животу; возможно, когда она ранее описывала ему свою боль, он уже стал воспринимать этого маленького ребенка как проблему и обузу.

Линь Ли, естественно, заметила ее действия и улыбнулась: «Я – проблема, с которой он уже справился, поэтому у него сейчас нет никаких эмоциональных реакций по отношению ко мне, что довольно неприятно».

«Вы так быстро поженились, учитывая его стиль, это из-за каких-то проблем?» — рассмеялась Линь Ли. «Ты беременна?»

Сян Лань ничего не ответила, а посмотрела на неё и сказала: «У тебя злые намерения».

— Ты только что это поняла? — Линь Ли рассмеялась. — Вы двое причинили мне столько страданий, я не смогу отпустить это, если не дам отпор.

Эта старшая сестра выглядит очень странно.

«Шутки в сторону, как девушка, я хочу серьезно напомнить тебе: не обманывайся его внешностью. Хорошенько подумай: ты выходишь замуж по любви или чтобы решить проблемы?»

Сян Лань перестала ходить вокруг да около и прямо спросила: «Сестра Линь Ли, действительно ли тогда было отключение электроэнергии?»

"Угадай?"

Я совершенно сбит с толку. Что тут можно предположить?

«Если вы в будущем будете работать с ним вместе, вы его соблазните?»

Линь Ли на мгновение задумалась: «Посмотрим…»

«Однако…» — тема разговора сменилась, — «как вы думаете, смогли бы вы остановить его, если бы он влюбился в кого-нибудь другого?»

«Его мысли и действия столь же быстры, и он безупречен во всем, что делает. Если он решит обмануть, мне ничего не придется делать; тебя выгонят. Что же мне делать? Одна мысль об этом делает меня таким счастливым…»

"О чём ты говоришь?" — Фан Цзыду, весь в поту и с ярко-красными губами, вынесла несколько сложенных вместе коробок.

Сян Лань и Линь Ли обменялись взглядами, и Сян Лань заговорила первой: «Давай поговорим о твоем деле».

«Что?» Он поставил картонную коробку в открытый багажник и повернул голову. «Обман? Кто?»

«Ты и Линь Ли». Она вызывающе посмотрела на Линь Ли.

Фан Цзы выпрямился и опустил крышку багажника. «Не распространяй слухи».

«У тебя были ко мне чувства». Поскольку Сян Лань не испугалась, Линь Ли решила вмешаться и внести сумятицу.

«Мне это не нравится». Выражение его лица оставалось неизменным, когда он вытер пот со лба тыльной стороной ладони. «Сян Лань, что тебя сюда привело?»

«Я пришла посмотреть, чем вы так заняты, почему не возвращаетесь домой каждый день, чтобы, когда вы подадите заявление на отпуск, я могла обдумать, как лучше поступить». Видя его спокойное и невозмутимое поведение, Сян Лань почти уверена в оценке Линь Ли и задумалась, как поступить с его характером.

Фан Цзы рассмеялся: «Ты куда-то спешишь?»

«Да», — Сян Лань повернула голову. «Линь Ли, может, обменяемся номерами телефонов?»

«Не слишком ли рано начинать зачистку поля боя?»

«Когда он влюбится в другую, пусть сначала со мной поговорит». Сян Лань особо выделила слова «влюбится в другую».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402