Kapitel 45

Сян Лань выбежала из кабинета, желая поделиться радостной новостью с Фан Цзы, но также желая сделать ему сюрприз. Поэтому она прошла через здание, где преподавали искусство, и направилась прямо к ряду лабораторий, расположенных за зданием, где преподавали биологические науки.

Она провела четыре года в школе и редко ходила в этом направлении, потому что оно было заполнено старыми бунгало, оставшимися с прошлых десятилетий и переоборудованными в различные лаборатории. Вокруг почти не было людей, а цементные блоки на дороге были потресканы корнями травы, придавая ей пустынный вид. Лаборатория, которую школа выделила для Фан Цзыду, находилась в одном из них. Она услышала примерное местоположение и медленно направилась туда.

Несколько механических лабораторий были открыты, и внутри обнаружилось всевозможная крупная, непонятная аппаратура; другие были лабораториями материаловедения, их фасады были совершенно новыми, даже вестибюли выглядели изысканнее, чем громоздкие и неуклюжие механические лаборатории; третьи были лабораториями биологических наук, их двери были заперты, а соседняя лаборатория была без вывески, и люди постоянно входили и выходили. Она предположила, что это, должно быть, та, что без вывески, и медленно подошла, увидев издалека Фан Цзыду, выносящего оттуда коробку с чем-то.

Как раз когда она собиралась позвать его, она увидела, как из машины выбежала девушка с длинными волосами и побежала за ним. Они стояли у дверцы машины, болтали и смеялись.

Это довольно интересно; Фанцзи действительно умеет болтать и смеяться с девушками?

Сян Лань медленно подошла ближе, используя машины по обеим сторонам дороги, чтобы скрыть свою фигуру. Когда она оказалась примерно в метре-двух от двух человек, она наклонилась и прислушалась к тому, что они говорили.

«Это все книги, которые я привезла. Они полезны, и мне жалко их выбрасывать. Дом в саду Цюнлинь слишком мал, чтобы вместить столько, поэтому я могу взять с собой только несколько. Остальные могут использовать все в лаборатории». Голос женщины был веселым и показался мне чем-то знакомым.

— Ты всё это сам нёс обратно? — спросил Фан Цзыду. — Тебе не было тяжело? Ты просил помощи у старшего брата?

«Нет, сейчас он меня очень раздражает. Мы расстались давным-давно, так что не стоит тратить на него время».

Сян Лань мысленно усмехнулась; у этой невысокой женщины обострился инстинкт самосохранения.

«Огромное спасибо за помощь, которую вы мне оказали на днях, иначе я бы действительно не знала, что делать».

«Пожалуйста. Вы мне уже очень помогали».

«Ха-ха, я очень скучаю по тебе с тех пор. Ты была такой юной, такой воспитанной и послушной. Ты делала все, что просила тебя старшая сестра».

Слушать это было невыносимо. Неудивительно, что он был так занят на днях, придумывая всевозможные отговорки, чтобы не идти домой; оказалось, что он помогал красивой старшей сестре с переездом. Еще больше Сян Лань раздражало то, что они вдвоем начали вспоминать прошлое. Как жена, она в полной мере проявляла свою собственническую привязанность к мужу, негодуя из-за того, что не могла участвовать в его прошлом.

Сян Лань выпрямилась, высунула голову из-под крыши машины и с негодованием посмотрела на Фан Цзыду, стоявшего к ней спиной, и на женщину, которая истерически смеялась.

Линь Ли, вот оно что.

Женщина улыбнулась, заметив, по-видимому, взгляд Сян Лань, и с любопытством посмотрела в её сторону. Фан Цзыду повернул голову и тоже заметил её. Она поджала губы, вышла из ряда машин и сказала: «Фан Цзыду, вашу лабораторию так трудно найти…»

Фан Цзыду поставил коробку на землю, встал, захлопал в ладоши и сказал: «Сян Лань, иди сюда, позволь мне тебя с ней познакомить».

Сян Лань стояла рядом с ним, ее руки невольно обхватили его руки, а на лице читалось собственническое желание.

Линь Ли, естественно, заметила её небольшой жест, но лишь улыбнулась.

«Сян Лань, это Линь Ли. Линь Ли, это Сян Лань…»

«Привет», — улыбнулся Линь Ли и протянул руку. — «Я не ожидал, что нашего сына прогонит такой милашка».

Что это значит? Ты считаешь, что она слишком молода? Или ты думаешь, что она сама проявляла инициативу?

Примечание автора: Мои маленькие ангелочки, бонусная глава будет выслана, когда сборник достигнет 2000 экземпляров!

Глава 46

Линь Ли, заметив несколько угрюмое выражение лица Ланя, сказала: «Цзыду, не могли бы вы помочь мне перенести оставшиеся коробки в сундук?»

Фан Цзыду сказал Сян Лань: «Подожди меня минутку, скоро всё закончится».

"хороший."

Фан Цзыду вошла в лабораторию. Сян Лань, сжав руки в рюкзаке, посмотрела на Линь Ли своими большими, сияющими глазами и улыбнулась. «Сестра Линь Ли, это вы были на видео в прошлый раз?»

«Я не помню».

«Помню. Я ждал Зиду, но через некоторое время мне сказали, что отключили электричество. Какое совпадение».

«Да, в нашем общежитии есть такая проблема. Это старое здание с изношенной проводкой. Мы несколько раз обращались с просьбой о ремонте, но никто так и не пришел. Возможно, вы не знаете, но американцы очень неэффективны. Стоимость рабочей силы высока, поэтому нам приходится многое делать самим». Линь Ли посмотрела на нее без макияжа и спросила: «Сян Лань, чем вы занимаетесь?»

«Пока это не точно; у меня нет никаких планов на будущее».

"У вас нет работы?"

«Да, я еще не получила диплом об окончании университета и не отправляла резюме», — сказала Сян Лань с улыбкой. «Я немного отдохну и подожду, пока не буду уверена в своих чувствах, прежде чем принимать какие-либо решения».

«Вы ещё не закончили учёбу? Не получили степень бакалавра или магистра?»

«Степень бакалавра».

"ой--"

Сян Лань сочла возглас Линь Ли «о» особенно интересным, в нем чувствовался тонкий сарказм, словно он хотел сказать: «Ты ничем особенным не выделяешься».

«Ваша сестра тоже живет в саду Цюнлинь?»

— А ещё? — улыбнулась Линь Ли. — Кажется, вы были в саду Цюнлинь. Я арендовала этот дом у старого одноклассника, чтобы спланировать своё возвращение в Китай. Цзыду никого здесь не знает, поэтому я одолжила ему его на время.

«Тинцзи сказал, что это вы настоятельно пригласили его вернуться в Китай?»

Линь Ли кивнула: «Здесь есть определенные ресурсы, и правительство оказывает сильную поддержку. Преподаватели амбициозны и хотят добиться чего-то в этой области. Это прекрасная возможность, которую нельзя упускать. Если вы добьетесь здесь успехов и у вас появятся дальнейшие планы на карьеру, это будет очень полезно, независимо от того, уедете ли вы работать за границу или будете искать другие пути».

«Спасибо, иначе у меня не было бы возможности с ним познакомиться». Слова Сян Ланя были искренними.

«Значит, я стала твоей свахой?» — Линь Ли криво усмехнулась. «Какая жалость».

Глядя на выражение её лица, Сян Лань задумалась, лучше ли действовать прямо или косвенно. В своих попытках завоевать Фан Цзыду она не столкнулась ни с какими препятствиями; всё шло невероятно гладко. Линь Ли же, напротив, была единственной женщиной, которая пока представляла хоть какую-то угрозу.

«Несколько лет назад Зиду признался мне в своих чувствах».

Прежде чем она успела придумать, что сказать, Линь Ли заговорил первым, и его слова были взрывными.

Она слегка растерялась, глядя на нее, не зная, что сказать, и втайне пытаясь понять ее намерения.

«Это было примерно в восемнадцать лет, как раз когда он приближался к совершеннолетию…»

Сян Лань собралась с духом и продолжала улыбаться, не желая показывать слабость, но чувствовала ноющую боль в сердце. Мысль о том, как сильно она добивалась его, а он признался в своих чувствах другой, была просто несправедливой.

«Но он был слишком молод и имел некоторые проблемы с характером, поэтому я ему отказала».

"В чём проблема?"

— Разве ты не заметил? — Линь Ли с любопытством посмотрела на Сян Ланя. — Он очень радикален. Как только он что-то задумал, он действует немедленно, и он очень хорошо контролирует свои эмоции.

«В чём проблема?» — спросила она, хотя и чувствовала себя немного виноватой. Она была очень довольна реакцией Фан Цзыду на его возвращение в Китай, свадьбу и другие события. Но она всё ещё сомневалась насчёт ребёнка. Она не решалась попробовать; если бы она согласилась, ребёнка бы уже не существовало? Она была уверена, что не сможет разорвать свои чувства, но как же Фан Цзыду?

«На работе проблем нет, но в межличностных отношениях есть вероятность быть обиженным. Ты знаешь, почему он признался мне в своих чувствах?»

Сян Лань подавила тревогу и покачала головой.

«Поскольку мы жили вместе, и он был слишком молод, мы заботились о нем два или три года. Мы знакомили его с окружающей обстановкой, с друзьями, ходили вместе куда-нибудь или помогали готовить. Я делала это просто так, без особых усилий, но он чувствовал, что не может отплатить нам тем же».

«Почему ты отказываешься?» Он явно не хотел с ней расставаться.

«У меня тогда был парень», — засмеялась Линь Ли, покачав головой. «Мне нравились парни покрепче, а он был тогда слишком молод. Позже он немного повзрослел и больше никогда об этом не говорил. Я иногда намекала, но он не клюнул на приманку, поэтому я просто сдалась. Когда я слышала, как он упоминает о браке, мне становилось довольно грустно…»

Сян Лань втайне вздохнула с облегчением.

Знаете, почему я так настойчиво уговаривал его вернуться в Китай?

«Понятия не имею».

«Думаю, его склонность к одиночеству, возможно, развилась под влиянием американской среды. Если мы поместим его в китайское общество с его тесными социальными связями, пока он ещё молод, это может оказать на него положительное влияние. Главное, чтобы он немного изменил свой характер, тогда разница в возрасте меня не смущает. Поэтому я ищу более подходящую среду для продолжения наших отношений». Линь Ли серьёзно посмотрела на Сян Лань и сказала: «Знаешь что? Ты меня перехитрила…»

Она немного смутилась, но и немного самодовольно улыбнулась. «Сестра Линь Ли, такие вещи не подлежат обсуждению. У меня кружится голова, просто глядя на него, и я ни о чем другом не могу думать».

Линь Ли покачал головой. «Я не хочу слушать твою историю любви. Кроме того, я рассказываю тебе это, потому что в будущем буду с ним работать. Я не хочу, чтобы ты следила за мной каждый день, как только что пряталась за машиной, понимаешь?»

«Кто тебе велел сказать мне это на нашей первой встрече?»

«На это есть причина, — сказала Линь Ли. — Образ мышления Фан Цзыду нельзя оценить по обычным человеческим меркам. Зачастую он даже не считает себя человеком. Он не из тех, кто подходит для семейной жизни».

«Ты ругаешься?» — недовольно спросила Сян Лань.

«У меня с вами серьёзный разговор».

«Он редко испытывает эмоциональные колебания, что, возможно, является защитным механизмом, сформировавшимся в детстве. Он инстинктивно старается минимизировать влияние эмоций на себя. Другими словами, он отстраняется от своего сознания и, сталкиваясь с печалью или другими событиями, выходит за рамки человеческого сознания, чтобы оценить и справиться с ними с точки зрения стороннего наблюдателя. Его исключительная самодисциплина и способность к действию, даже ценой самоповреждения, обеспечивают ему чрезвычайно высокий процент успеха. Поэтому он не считает, что у него есть какие-либо проблемы».

«Если однажды вы или кто-то другой доставит ему неприятности, он воспримет это как проблему. Он разберется с этим, отбросив все эмоции, и избавится от этого. Вы понимаете, что я имею в виду?»

Сян Лань кивнула, видимо, понимая. Она прикоснулась к своему животу; возможно, когда она ранее описывала ему свою боль, он уже стал воспринимать этого маленького ребенка как проблему и обузу.

Линь Ли, естественно, заметила ее действия и улыбнулась: «Я – проблема, с которой он уже справился, поэтому у него сейчас нет никаких эмоциональных реакций по отношению ко мне, что довольно неприятно».

«Вы так быстро поженились, учитывая его стиль, это из-за каких-то проблем?» — рассмеялась Линь Ли. «Ты беременна?»

Сян Лань ничего не ответила, а посмотрела на неё и сказала: «У тебя злые намерения».

— Ты только что это поняла? — Линь Ли рассмеялась. — Вы двое причинили мне столько страданий, я не смогу отпустить это, если не дам отпор.

Эта старшая сестра выглядит очень странно.

«Шутки в сторону, как девушка, я хочу серьезно напомнить тебе: не обманывайся его внешностью. Хорошенько подумай: ты выходишь замуж по любви или чтобы решить проблемы?»

Сян Лань перестала ходить вокруг да около и прямо спросила: «Сестра Линь Ли, действительно ли тогда было отключение электроэнергии?»

"Угадай?"

Я совершенно сбит с толку. Что тут можно предположить?

«Если вы в будущем будете работать с ним вместе, вы его соблазните?»

Линь Ли на мгновение задумалась: «Посмотрим…»

«Однако…» — тема разговора сменилась, — «как вы думаете, смогли бы вы остановить его, если бы он влюбился в кого-нибудь другого?»

«Его мысли и действия столь же быстры, и он безупречен во всем, что делает. Если он решит обмануть, мне ничего не придется делать; тебя выгонят. Что же мне делать? Одна мысль об этом делает меня таким счастливым…»

"О чём ты говоришь?" — Фан Цзыду, весь в поту и с ярко-красными губами, вынесла несколько сложенных вместе коробок.

Сян Лань и Линь Ли обменялись взглядами, и Сян Лань заговорила первой: «Давай поговорим о твоем деле».

«Что?» Он поставил картонную коробку в открытый багажник и повернул голову. «Обман? Кто?»

«Ты и Линь Ли». Она вызывающе посмотрела на Линь Ли.

Фан Цзы выпрямился и опустил крышку багажника. «Не распространяй слухи».

«У тебя были ко мне чувства». Поскольку Сян Лань не испугалась, Линь Ли решила вмешаться и внести сумятицу.

«Мне это не нравится». Выражение его лица оставалось неизменным, когда он вытер пот со лба тыльной стороной ладони. «Сян Лань, что тебя сюда привело?»

«Я пришла посмотреть, чем вы так заняты, почему не возвращаетесь домой каждый день, чтобы, когда вы подадите заявление на отпуск, я могла обдумать, как лучше поступить». Видя его спокойное и невозмутимое поведение, Сян Лань почти уверена в оценке Линь Ли и задумалась, как поступить с его характером.

Фан Цзы рассмеялся: «Ты куда-то спешишь?»

«Да», — Сян Лань повернула голову. «Линь Ли, может, обменяемся номерами телефонов?»

«Не слишком ли рано начинать зачистку поля боя?»

«Когда он влюбится в другую, пусть сначала со мной поговорит». Сян Лань особо выделила слова «влюбится в другую».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168