Ten Years of Warm Words - Chapter 22

Chapter 22

Ю И понимала, что та просто воспользовалась случаем, чтобы выплеснуть свои эмоции, поэтому молча опустила голову и позволила ей себя отругать.

После долгих ругательств Дин Цзинман не нашла слов. Оглядев пустую комнату, она вдруг услышала смех Юй Таоэр в соседней комнате. Она выругалась: «Проклятая актриса! Ты только и делаешь, что притворяешься, чтобы угодить людям. Интересно, со сколькими людьми ты переспала?» Затем она снова расплакалась.

Юй И тихо подошла и закрыла дверь, а смех Юй Таоэра был почти неслышен.

Дин Цзинман сидела на кровати и некоторое время плакала, постепенно успокаиваясь. Юй И пошла в ванную за тазу с теплой водой и отжала горячее полотенце, чтобы вытереть лицо. Дин Цзинман энергично стёрла остатки макияжа с лица.

Ю И шепнула напоминание: «Мадам, пожалуйста, протирайте аккуратно. Слишком сильное протирание может сделать кожу шершавой, и удалить всю пудру с лица будет непросто».

Дин Цзинман с недоумением посмотрел на Юй И: «Почему, если тереть сильнее, ничего не становится чище?»

«На моем лице все еще остается пудра, и когда я сильно тру лицо, пудра остается на коже».

Дин Цзинман смотрела на полотенце в своей руке со смесью веры и сомнения.

«Мадам, пожалуйста, сначала лягте. Позвольте мне вытереть вам лицо». Юй И взяла полотенце из ее рук, вымыла его в тазу с водой, отжала до полусухости и приложила к лицу Дин Цзинман. Подождав немного, она снова взяла полотенце и аккуратно вытерла остатки макияжа с ее лица. Вымыв полотенце, она снова вытерла лицо, затем сменила тазу с холодной водой и приложила к лицу холодное полотенце.

Закончив, Юй И взял со стола зеркало и передал его Дин Цзинман. Дин Цзинман посмотрела в зеркало и обнаружила, что её кожа стала намного более упругой, чем обычно, и даже приобрела лёгкую полупрозрачность. Она с удивлением и восторгом посмотрела на Юй И: «А-Цзю, откуда ты это знаешь?»

Юй И сказал: «Я раньше прислуживал одной даме, и она всегда так делала».

Дин Цзинман с удовольствием любовалась собой в зеркале, а затем вдруг, кажется, что-то вспомнила и спросила: «А-Цзю, как ты думаешь, эта дама умеет красиво одеваться?» Её главным недостатком было то, что она не так хорошо умела одеваться, как Юй Таоэр, а также потому, что Юй Таоэр особенно хорошо играла: иногда жалостливо плакала, иногда истерически смеялась, всегда говорила с приглушенным тоном, каждый взгляд её бровей и глаз был полон очарования — вот как она завоевала расположение Фэй Бая. Если бы она умела хорошо одеваться, она определенно была бы не менее привлекательна, чем Юй Таоэр.

Ю И улыбнулся и сказал: «Эта дама известна как светская львица».

--

Перед началом миссии бог дал Ю И «клиента» и сказал, что тот позволит ей «искать и скачивать различную информацию из базы данных».

Эта штука представляла собой не столько единый объект, сколько прямоугольный кусок, напоминающий чрезвычайно тонкое крыло цикады — прозрачное и мягкое. Божество велело ей приложить этот кусок к внутренней стороне руки, и он, казалось, идеально прилегал к коже. Даже вблизи его нельзя было различить. Только прикоснувшись к нему пальцами, можно было заметить, что он слегка выступает над окружающей кожей.

Это похожее на крыло цикады образование добавило еще сто кредитных баллов к долгу Юй И, но бог заверил ее, что она определенно почувствует, что это того стоит, потому что, если она сможет правильно использовать эту «информацию», это значительно поможет ей выполнить миссию. В частности, большая часть этой информации была бесплатной.

Ю И попыталась найти информацию по запросу «эпоха Китайской Республики», и на экране отобразилось огромное количество изображений и текста, отчего у нее закружилась голова. Божественное вмешательство подсказало ей добавить «ключевые слова», чтобы расширить поиск; Ю И ввела «макияж», и обнаружила, что количество изображений и текста тут же значительно уменьшилось.

После замужества Юй Таоэр с Ту Фэйбаем третья наложница Дин Цзинман постепенно утратила расположение жены. В это время её служанка уволилась и вернулась в родной город, поэтому Юй И нашла способ стать её служанкой.

В ответ на ситуацию с Дин Цзинман, Юй И изучила множество популярных техник макияжа эпохи Республики. Затем она учла предпочтения Дин Цзинман, сначала выщипав лишние брови, оставив только две тонкие линии, а затем нанеся макияж. После нанесения макияжа Юй И расчесала волосы Дин Цзинман, используя воду с древесной стружкой.

Лицо Дин Цзинман было слегка круглым, но она настояла на том, чтобы зачесать челку на лоб, сделать химическую завивку, а затем подстричь ее ровной линией. В то время как челка Юй Таоэр делала ее маленькое лицо еще меньше, челка Дин Цзинман только округлила его. Юй И зачесала свою завитую челку по диагонали назад, придав ей волнистую форму, обнажив большую часть гладкого лба. В сочетании с ее тонкими, изогнутыми бровями, изящной подводкой для глаз, подчеркивающей ее прекрасные глаза, и светло-розовыми щеками, она мгновенно стала выглядеть гораздо более нежной и утонченной.

Дин Цзинман посмотрела в зеркало и наблюдала, как постепенно меняется, становясь все красивее. Она была вне себя от радости. Сегодня она всего лишь хотела найти служанку, но неожиданно нашла настоящее сокровище.

На следующее утро Дин Цзинман появился за обеденным столом, одетый точно так же. Увидев восхищенный взгляд Ту Фэйбая и ревнивый взгляд Юй Таоэра, Дин Цзинман был вне себя от радости.

Глава 20. Военачальники Китайской Республики (2)

Помимо того, что Юй И наряжала и подбирала одежду для Дин Цзинман, она также учила ее стоять, сидеть и даже ходить, чтобы подчеркнуть ее фигуру и сделать ее более привлекательной. Дин Цзинман практиковалась в этом много дней. В конце концов, Юй И все еще нужно было притворяться служанкой, поэтому все, что она велела Дин Цзинман говорить, касалось того, как она видела эту светскую даму, и она не могла быть слишком прямолинейной.

Что касается её манер и поведения, то это нельзя было изменить в одночасье. Юй И лишь намекнула Дин Цзинману, что эта светская львица редко злится и всегда очаровательно улыбается. Даже когда она злится, она очень заботится о своём имидже. Иногда ей удавалось заставить мужчин добровольно подчиниться ей одним лишь взглядом, в котором читалась нотка гнева.

Дин Цзинман долго тренировала свои выражения лица перед зеркалом, отрабатывая не только улыбку, но и выражение гнева.

--

В тот вечер Ту Фэйбай ушел по делам и вернулся домой только к восьми или девяти часам. Как только он вышел из машины, услышал тихую музыку, доносящуюся из дома, словно играла пластинка. Поднявшись по ступенькам к двери, он услышал, что музыка стала отчетливее. Он смог разобрать только песню популярного исполнителя, но не смог вспомнить название.

Он последовал за мелодичным пением в небольшую гостиную внизу, где увидел Дин Цзинман, танцующую соло, но, казалось, она танцевала с кем-то еще, вытягивая руки и кружась в ритме песни. На ней было хорошо сшитое абрикосово-желтое чонсам, подчеркивающее ее прекрасные изгибы, ее очаровательные глаза были полуоткрыты, а на лице сияла милая улыбка. Она была так поглощена танцем, что не заметила, как он уже вернулся домой.

На лице Ту Фэйбая появилась улыбка. Он тихо подошел к ней, протянул руки, взял ее поднятую руку левой рукой и обнял ее правой.

Дин Цзинман вздрогнула. Она широко раскрыла глаза и, узнав Ту Фэйбая, застенчиво улыбнулась, на ее лице появился румянец: «Фэйбай».

Ту Фэйбай заставила ее замолчать и вовлекла в танец. Дин Цзинман втайне была довольна, но, чтобы скрыть самодовольство в глазах, опустила взгляд.

Метод А Джу действительно эффективен.

После двух прыжков и окончания записи Дин Цзинман поднял взгляд на Ту Фэйбай, которая затем наклонила голову и поцеловала её. Они страстно целовались некоторое время, а затем упали на диван. Ту Фэйбай расстегнула своё ципао и с нетерпением потянулась внутрь.

Из гостиной доносились страстные, прерывистые звуки...

--

Дин Цзинман считала Аджу своей счастливой звездой. С тех пор как появился Аджу, Ту Фэйбай снова влюбился в нее и часто оставался ночевать в ее комнате. Иногда, когда у него не было никаких дел вечером, он приходил к ней в комнату после ужина.

Поэтому Дин Цзинман редко позволяла Аджу выполнять эту тяжелую работу по дому. Помимо того, что Аджу делала ей прическу и макияж, она часто разговаривала с ней о своих отношениях с Ту Фэйбай и прислушивалась к ее советам, в том числе и к тому, чтобы каждый день поспать, чтобы поддерживать свою красоту.

В тот же день, после того как Дин Цзинман уснул, Юй И тихо открыла дверь и вышла. Не увидев никого внизу, она вошла в левый коридор холла. В начале коридора находился кабинет Ту Фэйбая; она хотела заглянуть внутрь, чтобы посмотреть, не найдет ли там чего-нибудь полезного.

Прежде чем Юй И успела дойти до кабинета, дверь внезапно распахнулась, и оттуда вышел мужчина. Она узнала его несколько раз; это был полковник под командованием Ту Фэйбая по имени Гун Ши. Гун Ши выглядел несколько нервным, выходя наружу, и, увидев Юй И, удивленно остановился: «Что вы здесь делаете?»

Ю И подняла в руке щетку для пыли: «Третья госпожа задремала, и Аджу боится разбудить ее в комнате, поэтому хочет убраться внизу».

Гун Ши закрыл за собой дверь кабинета и строго сказал: «Здесь не нужно, чтобы ты убирался. Разве тётя Ву тебе об этом не говорила?»

Ю И робко и тихо произнес: «А-Джу просто хочет сделать больше, чтобы твоя жена тебя больше любила».

Выражение лица Гун Ши смягчилось, когда он подошел к Юй И и заговорил тоном, словно уговаривая маленькую девочку: «Командир очень жесток. Он убивает людей, даже не моргнув глазом. Если увидит, что ты бродишь без дела, убьет тебя. Больше сюда не приходи, понял?»

Ю И кивнула: «Ох. Аджу больше так не посмеет, я пойду в свою комнату». Она повернулась и сделала несколько шагов в сторону гостиной, когда заметила руку Гун Ши, обнимающую её за плечо, и невольно отшатнулась.

Гун Ши мягко обнял Юй И за плечо и повел ее вперед, тихо спросив: «Ты боишься командира?»

Ю И сделала шаг и вырвалась из объятий Гун Ши. Она сделала вид, что ничего не произошло, и прошептала: «Командир такой внушительный. А-Джу — деревенская девушка, которая никогда не видела мира. Она смущается, когда видит командира».

Они уже дошли до гостиной, когда Гун Ши увидел Юй И, направляющуюся в комнату для прислуги. Он схватил её за руку и спросил: «А-Джу, ты меня боишься?»

Юй И не ответила, а попыталась вырваться из объятий Гун Ши. Однако она не осмелилась применить слишком много силы или использовать какие-либо боевые приемы, которые могли бы насторожить его. Она лишь прошептала: «Отпусти меня».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139