Ten Years of Warm Words - Chapter 36

Chapter 36

Ту Фэйин улыбнулась и сказала: «Брат, ты знаешь, почему я сегодня еще не обедала?»

Мэн Цин посмотрела на него. Ту Фэйин продолжил: «Я поехал в штаб». Прибыв в штаб, он узнал, что Ту Фэйбая там не было уже много дней. Если штабу нужно было связаться с ним, им приходилось звонить. Эта ситуация началась в тот день, когда он получил ранение.

В этот момент подали еду, и Мэн Цин повернулась, чтобы дать указание: «Принеси еду и отправь её А-Цзю». Затем она сама принялась за еду.

Увидев, что он не ответил на ее предыдущие слова, Ту Фэйин попыталась снова: «Брат, если ты хочешь немного отдохнуть, я могу временно взять на себя командование войсками».

Мэн Цин подняла глаза и холодно посмотрела на него. Ту Фэйин тут же сказал: «Брат, не волнуйся, я временно исполняю обязанности, когда тебе это неудобно. Я передам тебе бразды правления, как только ты отдохнешь».

Мэн Цин слегка улыбнулась: «Фэй Ин, ты теперь знаешь гораздо больше, чем раньше!»

«Верно, теперь я тоже могу разделить бремя заботы о старшем брате», — улыбнулась Ту Фэйин, увидев редкую улыбку своего старшего брата.

Улыбка Мэн Цин исчезла: «Всего полмесяца назад у твоего старшего брата болела голова. Тогда его ударили в спину, и многие называли его предателем. Почему ты, мой добрый младший брат, не пришел разделить мое бремя тогда?!» С этими словами она с силой разбила чашу в руке об пол. Хрупкая, тонкостенная фарфоровая чаша разбилась с треском, осколки разлетелись во все стороны.

Ту Фэйин был ошеломлен. Увидев, как Ту Фэйбай разбил миску, а затем встал и вышел из столовой, он быстро последовал за ним. «Брат, брат, не сердись. Дело не в том, что Фэйин не хотел идти, просто я не мог уйти в тот момент. Кроме того, Фэйин не ожидал, что дело так сильно обострится». Говоря это, он протянул руку и схватил Мэн Цина за левую руку, а другой рукой намеренно или ненамеренно похлопал его по левой стороне спины.

Именно там Ту Фэйбай получил травму.

Выражение лица Мэн Цин осталось неизменным. Вместо этого она взмахнула левой рукой и резко оттолкнула его, с суровым лицом сказав: «Возвращайтесь на свою территорию! Моя армия, вы не сможете коснуться ни единого волоска на моей голове!»

Ту Фэйин был крайне разочарован. Тем утром он расспросил Юй Таоэр о травмах Ту Фэйбая. Юй Таоэр ничего о нем не подозревала, и он рассказал ей все, что видел, пытаясь выяснить обстоятельства произошедшего.

По её словам, Ту Фэйбай получил тяжёлое огнестрельное ранение, рана тянулась от груди до спины, вызывая обильное кровотечение, из-за которого половина простыни окрасилась в красный цвет. Он даже потерял сознание. Как же он так быстро оправился, как ни в чём не бывало? А Юй Таоэр сказала, что Ту Фэйбая ранила А-Джу. Почему же Ту Фэйбай так беспокоился и заботился о служанке, которая его ранила?

Неужели Юй Таоэр мне солгала?!

Лицо Ту Фэйин помрачнело. Должно быть, Юй Таоэр солгал ей, потому что Ту Фэйбай велел ей это сделать. Почему? Может быть, его «травма» была сфабрикована с самого начала, просто чтобы проверить её?

--

Мэн Цин поднялся обратно наверх, и мгновение спустя в дверь постучали: «Командир».

«А-Джу? Входи.»

Юй И пришла спросить, что именно Ту Фэйин попросила его сказать. Она вошла в комнату и услышала, как Мэн Цин сказала: «Запри дверь». Поэтому она повернулась и закрыла дверь, как ей было велено. Но когда она обернулась, то увидела, как Мэн Цин снимает рубашку, и испугалась. Она быстро опустила глаза.

Мэн Цин тихо произнесла: «Иди сюда».

Ю И стоял у двери и отказался идти.

Мэн Цин счёл это странным: «Что случилось?» Он повернулся спиной к Юй И: «Посмотри, не открылась ли моя рана снова».

Юй И вдруг осознала, что сказала, и прокляла себя за излишние раздумья. Он же не Ту Фэйбай, так что ей не стоило быть такой настороженной.

Она подошла сзади к Мэн Цину и внимательно осмотрела повязку на его спине. Снаружи ничего необычного не было. Она осторожно сняла половину повязки с одного угла и увидела, что рана уже зажила корочкой, но из центра корочки сочились полоски крови. По мере того, как она снимала повязку, из корочки вытекало еще больше крови, скапливаясь в месте соединения повязки и кожи.

Ю И поспешно приклеил скотч обратно: «Он потрескался».

Мэн Цин выругалась себе под нос, взяла еще один кусок гемостатической ленты и попросила Юй И наклеить ее. Она также сделала Юй И укол обезболивающего возле раны и рассказала ей, что произошло внизу.

Ю И с тревогой спросил: «Он узнал, что ты серьезно ранен?»

«Он не заметил». Мэн Цин надел рубашку, а Юй И помог ему просунуть руки в рукава за воротник.

Рана открылась не от пощёчины Ту Фэйина, а потому что он силой оттолкнул Ту Фэйина. Однако это развеяло подозрения Ту Фэйина. Если бы Ту Фэйин знал, что он серьёзно ранен, не было бы никакой гарантии, что у него не возникло бы искушения убить его. Тогда Ту Фэйин мог бы оправдаться, пожертвовав семьёй ради общего блага, и вместо этого, как патриотичный генерал, успокоить жителей нескольких северо-восточных провинций, тем самым подчинив себе армию Ту Фэйбая.

«И что же нам делать дальше?» — спросил Юй И.

Мэн Цин, застегивая рубашку, сказала: «Давай поиграем».

Юй И сердито посмотрела на него. Мэн Цин же ухмыльнулась ей.

--

В последующие дни раны Дин Цзинман постепенно заживали, но она ужасно боялась Ту Фэйбая. При виде его она дрожала и не смела даже взглянуть на него. Мэн Цин просто перестала заходить в свою комнату.

Юй Таоэр посчитала это прекрасной возможностью завоевать особое расположение, поэтому стала еще внимательнее относиться к Мэн Цину. Мэн Цин был очень доволен тем, что она подавала ему суп и воду, но как только наступала ночь, он возвращался в свою комнату спать.

Юй Таоэр была крайне недовольна этим. Сначала она предположила, что Ту Фэйбай не приходит к ней в комнату переночевать, потому что испытывает чувства к Аджу. Однако, понаблюдав за ним долгое время и даже попросив Асяна подслушать его разговоры у двери по ночам, она увидела, что он всегда ночует один, а днем проводит в штабе, почти не обмениваясь словами с Аджу. Она невольно задалась вопросом, не получил ли он, помимо травмы груди, еще какую-нибудь травму, которая делает его неспособным выполнять свои обязанности.

Юй Таоэр хотела проверить его, поэтому воспользовалась случаем и в тот же день отправила А Сяна прочь. Оставшись наедине в комнате, она мягко прислонилась к Мэн Цин и соблазнительным голосом спросила: «Фэй Бай, тебе лучше?»

Мэн Цин повернула голову и холодно спросила: «Вы рассказали Фэй Ин о моей травме?»

Ю Таоэр была ошеломлена, почувствовав неладное, и быстро объяснила: «Он твой младший брат. Я думала, он просто спрашивает, потому что беспокоится о тебе».

Мэн Цин фыркнула: «Ему есть до меня дело? Он предпочел бы, чтобы я умерла, чтобы занять мое место. Как можно быть таким глупым?»

Юй Таоэр была очень расстроена: «Фэй Бай, ты мне не сказал, откуда мне знать…»

«Ладно, ладно, уходите!» — нетерпеливо махнула рукой Мэн Цин.

Глаза Юй Таоэр наполнились слезами, но Мэн Цин даже не взглянула на нее. Все ее притворства были тщетны, и она могла лишь удрученно покинуть комнату.

--

Ю И так и не поняла, почему Ту Фэйбай выстрелил в Дин Цзинмана. Если бы не это, она бы не ранила Ту Фэйбая так серьезно, чтобы спасти Дин Цзинмана.

В тот вечер, после того как подали Дин Цзинман ужин, Юй И, притворившись, что заступается за Дин Цзинман, сказал: «Госпожа, как мог командир так поступить? Вы были так тяжело ранены, и это он вас ранил, а даже не пришел вас навестить».

Дин Цзинман покачала головой: «Лучше, если он не придёт. Я чувствую себя растерянной и испуганной всякий раз, когда его вижу».

Ю И возмущенно сказал: «Что именно командир хотел сделать с оружием? Ты ведь его жена. Даже если ты один из его солдат, ты не можешь так с ней обращаться!» Что же она сказала Ту Фэйбаю в тот день, что так его разозлило?

Дин Цзинман взглянула на Юй И, в ее глазах мелькнула нотка ревности: «К тебе».

Этот ответ совершенно ошеломил Юй И. Она на мгновение замерла в изумлении: «Что вы сказали, госпожа?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139