Ten Years of Warm Words - Chapter 37

Chapter 37

Дин Цзинман слабо улыбнулся: «Фэйбай тебя любит. В тот день он пришёл и спросил меня о тебе, и я рассердился, поэтому не удержался и сказал ему, что тебе на самом деле нравится Гун Ши, и он пришёл в ярость…»

Юй И поспешно сказал: «Госпожа, у Аджу не было таких намерений. Она вернулась, потому что беспокоилась о вас…»

Дин Цзинман покачала головой: «Не волнуйся, я тебя не виню. Я слышала от Таоэр, что это ты ранила Фэй Бая после того, как я потеряла сознание в тот день. Если бы у тебя действительно были такие намерения, ты бы этого не сделала». Юй Таоэр пришла рассказать об этом Дин Цзинман, сосредоточившись на том, что Ту Фэй Бай не наказал А Цзю после того, как получил травму, даже не отругал её. Юй Таоэр просто пыталась её спровоцировать, но Дин Цзинман прекрасно это поняла.

«Но…» — печально сказал Дин Цзинман, — «Ты обидел Фэй Бая, но тот тебя нисколько не винит. Он даже сказал, что ты верен своему господину».

Юй И подумала про себя: «Это только потому, что это не настоящий Ту Фэйбай. Если бы это был сам Ту Фэйбай, он бы убил её после того, как она всего лишь один раз ударила его. Как он мог так легко отпустить того, кто серьёзно его ранил?» Но Дин Цзинман этого не знала и думала лишь, что Ту Фэйбай глубоко влюблён в неё. Возможно, Ту Фэйбай действительно любил Аджу, но его любовь не терпела ни малейшего неповиновения или сопротивления.

Дин Цзинман закрыла глаза: «Я не хочу вспоминать, что произошло в тот день, и тебе не следует больше об этом говорить».

"Миссис……"

«Теперь можешь идти, а я пойду посплю».

Юй И тихо собрала посуду и вышла из комнаты Дин Цзинмана.

--

После того как Ту Фэйин был вынужден покинуть Биньчэн, Мэн Цин начал ежедневно посещать штаб. Когда две другие фракции военачальников мобилизовали свои войска в уезд Бэйшань, он преднамеренно и тайно вывел гарнизон из уезда, оставив лишь взвод солдат. Когда враг атаковал, они тут же рассеялись, как птицы и звери. Более того, отступающие войска оставили свои военные припасы на первоначальных местах, что было равносильно тому, что они отдали их врагу бесплатно.

Успешно нанеся удар, противник неустанно продвигался вперед, разделившись на две группы и постепенно вторгаясь на территорию, первоначально принадлежавшую Ту Фэйбаю. «Хаотичный» командование Мэн Цин привело к тому, что ее атаковали с двух сторон, и она потерпела поражение от первого же удара.

Чжоу Цяньлинь почувствовал, что ситуация развивается совершенно иначе, чем это было раньше при применении военной тактики Ту Фэйбая, и заподозрил, что тот намеренно притворяется слабым, чтобы заманить их глубже на территорию, поэтому решил отложить наступление. Однако Чжэн Сюн воспользовался своим преимуществом и последовательно захватил множество позиций. Чжоу Цяньлинь втайне посмеялся над его амбициями и непониманием Ту Фэйбая, и был рад позволить ему быть авангардом.

Однако вскоре после этого крупный военный склад недалеко от Чэнчжоу, города Ту Фэйбая, внезапно загорелся и взорвался. Сразу после этого Чжоу Цяньлинь договорился с источником в штабе Ту Фэйбая о том, что тот был в ярости из-за произошедшего, кричал, что в рядах есть предатель и что даже братьям нельзя доверять.

Чжоу Цяньлинь понял, что необычное поведение Ту Фэйбая было вызвано вмешательством Ту Фэйин. Авангард Чжэн Сюна занял значительную территорию и не встретил особого сопротивления. Тогда Чжоу Цяньлинь пожалел о своей чрезмерной осторожности и начал агрессивное наступление, хорошо обращаясь с сдавшимися войсками.

Понимая, что ситуация безнадежна, армия Ту Фэйбая прекратила сопротивление. Тогда Чжоу Цяньлинь взял их под свое командование, и их численность постепенно увеличилась. Хотя они и не занимали столько территории, сколько Чжэн Сюн, у них было достаточно войск.

Глава 32. Военачальники Китайской Республики (Конец)

Увидев, что Ту Фэйбай построил свою империю всего за два месяца, Ту Фэйин больше не мог сдерживаться и бросился в Биньчэн, ворвавшись в штаб-квартиру Ту Фэйбая.

Он оттолкнул в сторону клерка, пытавшегося его остановить, и толкнул приоткрытую дверь кабинета Ту Фэйбая.

Мэн Цин сидел за своим столом, закуривая сигару, но просто клал её в пепельницу, чтобы она сгорела. Он не был зависим от курения, но Ту Фэйбай был, и им приходилось притворяться, чтобы хоть немного почувствовать запах дыма.

Ту Фэйин сердито спросила: «Брат, что с тобой не так?»

Мэн Цин проигнорировал ворвавшегося Ту Фэйина, неторопливо взял свою чашку кофе и сделал глоток. Честно говоря, белый кофе Ту Фэйина был довольно хорош. Затем он поставил чашку и откинулся на спинку стула: «Фэйин, ты пришел меня допросить?»

Ту Фэйин, естественно, это отрицал: «Совершенно нет, но, брат, ты был...»

В этот момент служащий за дверью спросил: «Командир, вам телеграмма».

Мэн Цин приказал принести телеграмму, и, прочитав её содержание, не смог сдержать смех. Ту Фэйин, не понимая, почему он смеётся, спросил: «Брат, это хорошие новости? Мы выиграли битву?»

Мэн Цин покачала головой, положила телеграмму на стол и жестом предложила ему прочитать ее самому.

Ту Фэйин взяла телеграмму и увидела, что это телеграмма от специального посланника одной страны. Помимо обвинений Ту Фэйбая в неоднократных поражениях, в телеграмме также указывалось, что радикальные элементы недавно проникли на военный завод, зарегистрированный на имя Ту Фэйбая, но фактически принадлежащий другой стране. Они украли большую часть сырья и готовой продукции, а затем взорвали завод. Это было целиком и полностью приписано некомпетентности и бездарности Ту Фэйбая. Специальный посланник затем указал, что заменит завод другим способным и ответственным лицом в качестве партнера по сотрудничеству.

Ту Фэйин нахмурилась, быстро дочитав текст, а затем недоуменно посмотрела за стол: «Брат, над чем ты смеешься, когда слышишь такие ужасные новости?»

Мэн Цин указала на телеграмму и сказала: «Смотрите, „способные и ответственные люди“, ха-ха, если бы они были ответственными, стали бы они сотрудничать с ними, чтобы предать страну? Вы, должно быть, шутите».

Ту Фэйин растерянно посмотрела на Мэн Цина: «Брат? Что с тобой не так? Последние несколько месяцев ты командуешь армией хаотично, совсем не так, как раньше. Если ты будешь продолжать в том же духе…»

«Если я так продолжу, что ты будешь делать?» — холодно спросила Мэн Цин.

Ту Фэйин сказал: «Дело не в том, чего хочет Фэйин, а в том, что нам двоим конец! Если вы продолжите в том же духе, у меня не останется другого выбора, кроме как взять на себя командование армией и навести порядок».

Мэн Цин сказала: «Твоё истинное лицо раскрылось. Ты всё это время хотел меня заменить, не так ли? Ты подкупил Гун Ши?»

Ту Фэйин усмехнулся. Он пришел сегодня подготовленным и не для того, чтобы спорить с Ту Фэйбаем: «Брат, Чжан Ци сегодня увел своих людей в соседний город? Ты совсем один. Мои люди уже окружили это место. Ты должен послушно передать им военную власть. Ради нашего братства я отправлю тебя в деревню на покой».

Мэн Цин улыбнулась и трижды постучала костяшками пальцев по столу. Снаружи вошли несколько офицеров.

Ту Фэйин обернулся и увидел, что вошел только что Чжан Ци. Сердце у него упало, и он сразу понял, что Чжан Ци задумал заманить врага, но Ту Фэйбай перевернул ситуацию, приказав Чжан Ци притвориться, что он уходит, а затем немедленно вернуться. Он не слышал выстрелов за пределами своего штаба, поэтому опасался, что со всеми, кого он окружил и устроил засаду, уже тихо покончено!

Видя, как быстро ухудшается ситуация, Ту Фэйин, с побледневшим лицом, взмолился: «Брат, брат, пожалуйста, прости меня!»

Мэн Цин жестом подбородка показала, что Чжан Ци и остальные должны увести Ту Фэйин. Ту Фэйин внезапно вытащила пистолет и направила его на Мэн Цин: «Не двигайся!»

Ту Фэйин понимал, что его единственный шанс — это усмирить Ту Фэйбая, но убить его он не мог. Если бы Ту Фэйбай умер, Чжан Ци и его люди застрелили бы его. Он хотел использовать пистолет, чтобы заставить Ту Фэйбая покинуть штаб вместе с ним, надеясь, что это даст ему шанс выжить.

Мэн Цин небрежно поднялся: «Стреляйте в меня». Он указал на свою грудь: «Вот».

Ту Фэйин была ошеломлена, но заставила себя сохранять спокойствие и крикнула: «Все вы, бросьте оружие на землю!»

Мэн Цин медленно подошла к Ту Фэйин и с улыбкой сказала: «Фэйин, я дам тебе последний шанс. Либо ты меня застрелишь, либо выбросишь пистолет, и я отправлю тебя в деревню на покой ради нашего братства».

Услышав, как он дословно повторил эти слова, Ту Фэйин не смог рассмеяться. Он отступил на шаг назад и крикнул: «Не подходи ближе, иначе я застрелю. Мы умрём вместе, несмотря ни на что…»

Не успев договорить, Мэн Цин внезапно увернулся влево и набросился на Ту Фэйина. Ту Фэйин инстинктивно нажал на курок, но промахнулся и получил сильный удар плечом Мэн Цина в живот, мгновенно выронив пистолет. Он рухнул на землю, схватившись за живот, выгнувшись всем телом, как креветка.

Чжан Ци тут же шагнул вперед, прижал Ту Фэйина к земле и сложил ему руки за спиной.

Мэн Цин встала и захлопала в ладоши: «Запереть его».

Услышав это, Ту Фэйин, едва переведя дух, воскликнула: «Брат, разве ты не обещал отправить меня в деревню на покой? Ты нарушил своё обещание!»

«Верьте всему, что слышите», — Мэн Цин махнула рукой, и двое офицеров рядом с Чжан Ци увели Ту Фэйин.

Чжан Ци посмотрел на Мэн Цин: «Командир…»

Мэн Цин знал, что он собирается сказать. Чжан Ци был абсолютно предан Ту Фэйбаю и, вероятно, чувствовал, что в последнее время совершил ряд ошибок, и хотел дать совет. Мэн Цин похлопал Чжан Ци по плечу: «То, что я сделал в последнее время, было преднамеренным, просто чтобы выманить Фэй Ин из её ловушки. Не волнуйся, я больше не буду тянуть время. Мы вернём утраченную территорию. Пойди посмотри на карту; я отправлю тебя следующим…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139