Ten Years of Warm Words - Chapter 64

Chapter 64

Есть ли что-нибудь, что вы не любите есть?

«Нет». Ю И покачала головой. Она провела месяц в тюрьме Министерства юстиции и не пересекала время и пространство, поэтому больше не была привередлива в еде.

"Хотите говядины?"

"Может."

Мэн Цин выбрала через приложение две коробки саморазогревающихся блюд с говядиной и рисом в карри. По мере разогрева аромат постепенно распространялся, и Юй И воскликнул, какой он чудесный. Мэн Цин, однако, сказала: «Эти блюда пахнут восхитительно, но со временем они надоедают, потому что вкус всегда одинаковый. Это совет от опытного человека».

Юй И улыбнулась. Она не воспринимала всерьез самопровозглашенное превосходство Мэн Цина, но по опыту выполнения миссий он действительно был намного опытнее ее. За время этой миссии она многому у него научилась.

Ю И с юных лет воспитывалась в соответствии со стандартами знатной дамы из дома маркиза. Она обычно мало говорит и придерживается принципа молчания во время еды. Хотя в её голове крутится множество мыслей, она просто молча склоняет голову и ест.

В этот момент Го Луну принесли еду. Расплатившись с официантом и оставив чаевые, он принялся есть с жадностью. Справедливости ради, Го Лун был даже голоднее Мэн Цин и Юй И, так что его жадность была вполне естественной. Однако звуки жевания и глотания, доносившиеся из подслушивающего устройства, были невыносимы.

Мэн Цин с отвращением выключил подслушивающее устройство в нагрудном кармане рубашки и заменил его подслушивающим устройством, установленным на камере. Теперь стало намного тише.

После того как Го Лун закончил есть, он громко отрыгнул и наконец начал снимать видео. Хотя логика была хаотичной, а хронология — непоследовательной, он всё же рассказал о большинстве сомнительных сделок, которые он и Сунь Синдун совершали в городе Луннань на протяжении многих лет. Он также упомянул некоторых свидетелей и доказательства, которые Сунь Синдун не мог отрицать.

Мэн Цин терпеливо выслушала некоторое время, а затем сказала Юй И: «Следующая твоя очередь. Он будет жить в комнате 19».

Ю И кивнула и встала, чтобы выйти из номера, когда Мэн Цин напомнила ей: «Сколько энергии осталось в твоей пуленепробиваемой системе?»

Ю И опустил взгляд на клиентское приложение. «Осталось еще 30%».

«На всякий случай, давай заменим батарейку». Увидев ничего не выражающее лицо Ю И, он встал, подошел к ней, взял ее за руку, открыл ее приложение и выбрал батарейку 712.

Ю И неосознанно отдернула руку, ее щеки слегка покраснели. По какой-то причине прикосновения Мэн Цин всегда вызывали у нее необъяснимое волнение, но ей это не доставляло дискомфорта.

Мэн Цин совершенно не осознавала своего неподобающего поведения. Затем она сняла рубашку и, указав на середину груди, сказала: «Это батарея для пуленепробиваемой системы».

Затем Ю И заметил, что посередине его обтягивающей жилетки находится прямоугольное пятно того же цвета, что и сам жилет, шириной примерно в один палец и длиной в полпальца, которое было незаметно, если не присматриваться.

«Смотри». Мэн Цин осторожно отклеила тонкий прямоугольный кусочек. «Просто замени это. Попробуй». Она передала батарейку Юй И.

Ю И поняла, что он имел в виду, что ей нужно заменить батарейку в его пуленепробиваемой системе. Она слишком стеснялась продолжать смотреть на его грудь, но теперь у нее не было другого выбора, кроме как посмотреть прямо на него, чтобы заменить батарейку.

Черный жилет плотно облегал его тело, тонкая ткань отчетливо подчеркивала контуры его сильных мышц. Ю И пыталась сосредоточить взгляд только на центре его груди, убеждая себя, что он учит ее как старший, и ей не стоит нервничать, но ее руки непроизвольно задрожали, а лицо вспыхнуло, словно у нее была жар.

Она аккуратно вставила батарейку на то место, откуда он её только что вынул, но то ли от нервозности, то ли из-за того, что она делала это неправильно, у неё ничего не получалось. Чем больше Ю И волновалась, тем больше нервничала, и даже её уши покраснели.

Мэн Цин смотрела на свою грудь, когда заметила, что не может как следует прикрепить батарейку. Она уже собиралась пошутить, чтобы успокоиться, но подняла глаза и увидела, что щеки девушки покраснели, а брови слегка нахмурены. Ее взгляд был сосредоточенным и тревожным, когда она смотрела на батарейку.

На её лице читалось разочарование, поскольку, что бы она ни делала, у неё ничего не получалось. Её губы были неосознанно слегка приоткрыты, и с этого ракурса они выглядели как пара розовых, влажных лепестков цветка, слегка приподнятых, что делало её невероятно милой.

В тот же миг он почувствовал, как будто что-то легонько толкнуло его в грудь. Мысли о батарее и задании отошли на второй план. Сердце заколотилось, и, сам того не осознавая, он приблизился к ней, слегка повернув голову, чтобы приблизиться к ее тонким, как лепестки, губам.

Ю И наконец-то удалось установить батарейку на нужное место, и оставшаяся половина легко встала на место. Она вздохнула с облегчением, и, подняв глаза, с удивлением обнаружила, что Мэн Цин находится совсем рядом. Ее губы легко коснулись его губ.

Ю И поспешно откинулась назад и отвернула лицо. Ее лицо мгновенно стало еще горячее, чем прежде. Сердце бешено колотилось, а в голове все помутнело.

Увидев, как она паникует и избегает ее, Мэн Цин почувствовала укол разочарования и тихо извинилась: «Простите, я… я не хотела…»

Юй И опустила глаза и застенчиво покачала головой. На самом деле, она совсем не винила Мэн Цина. Она чувствовала, что он не из тех, кто стал бы пользоваться чьей-либо уязвимостью. Вероятно, это просто совпадение.

Атмосфера стала немного неловкой, и ни один из них не знал, что сказать.

Внезапно из подслушивающего устройства раздался громкий стук, испугавший Юй И и Мэн Цин.

"Черт возьми!" — услышали они выругание Го Луна, за которым последовал громкий шорох. Го Лун пробормотал: "Похоже, он не сломан..."

Мэн Цин не удержалась от смеха и сказала: «Он уронил камеру на землю».

Юй И улыбнулась и сказала: «Тогда я пойду». Она все еще чувствовала себя немного неловко, поэтому избегала взгляда Мэн Цин, встала, пошла в ванную, чтобы заменить батарейку в своей пуленепробиваемой системе, а затем вышла из комнаты Мэн Цин.

Примечание автора: Специальный выпуск на выходные! Сегодня около 19:00 будет ещё один, так что оставляйте комментарии ниже!

Глава 54 Наркокартель (7)

Комната Го Луна находилась на первом этаже отеля «Сенчури», спроектированная таким образом, чтобы из нее было легко выбраться. Администратор смотрела в свой телефон и даже не подняла глаз, когда вошла Юй И. Юй И сразу же направилась в номер 19 и некоторое время молча ждала.

Вскоре после этого Мэн Цин подала сигнал к действию. Юй И осторожно постучал в дверь.

Го Лонг только что закончил запись видео и собирался позвонить своему односельчанину из Хэнина. Этот сельчанин не был замешан в организованной преступности, но был честным человеком, который не знал, чем зарабатывает Го Лонг, а лишь то, что тот — богатый бизнесмен. Го Лонг планировал заставить его спрятать вещи, чтобы он мог немедленно покинуть город Хэнин и найти себе убежище.

Но как раз в тот момент, когда он просматривал контакты в своем телефоне, в дверь гостиничного номера постучали.

Го Лонг настороженно спросил: «Кто?!» Он потянулся к пистолету на поясе.

Ю И передразнил акцент официанта, только что принесшего еду: «Это был я, я только что принес еду».

"Как дела?"

«Владелица магазина сказала, что не может найти свое кольцо, и попросила меня подойти и спросить, не осталось ли оно в упаковочном пакете».

«Нет», — тут же ответил Го Лун, продолжая просматривать контакты в телефоне. Но стук возобновился. Сначала Го Лун хотел проигнорировать его, но стук не прекращался. Он разозлился, хромая поднялся на ноги, распахнул дверь и закричал: «Я сказал нет…»

Но он остановился на полуслове, уставившись на Ю И, словно увидел призрака, его глаза расширились от недоверия. Разве это не та женщина, которая днем напала на его возлюбленную и преследовала ее? Хотя одежда изменилась, он запомнит это лицо до последнего вздоха.

Наступило лишь оглушительное молчание; Го Лун быстро пришел в себя и захлопнул дверь. Но Юй И не позволил ему закрыть ее снова, с силой толкнув внутрь. Го Лун, с травмированной ногой, не мог использовать свою силу, и, видя, что дверь не закрывается, повернулся и бросился к окну.

Ю И снова толкнула дверь и обнаружила на ней предохранительную цепочку. Она достала кусачки и легко перерезала цепочку.

Го Лонг подумал, что дверная цепочка даст ему немного времени, поэтому, превозмогая резкую боль в бедре, он подпрыгнул к окну. Как только он собрался вылезти, Юй И схватил его за воротник сзади и потянул назад, отчего тот упал на кровать.

Видя, что ему не удастся сбежать и что она не направляет на него пистолет, Го Лонг попытался договориться: «Кто тебя послал? Сколько тебе заплатили? Я тебе заплачу… Не убивай меня». Как эта женщина осталась жива? Разве Чэнь Юн не выстрелил в неё снова? Даже если первый выстрел не попал в жизненно важную точку, второй не должен был её убить. Может быть, Чэнь Юн солгал ему?

Он всё ещё гадал про себя, когда услышал холодный вопрос Юй И: «Ты убил мою сестру?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139