Ten Years of Warm Words - Chapter 125

Chapter 125

«Кто с этим поспорит?»

«Тогда у тебя не будет ни единого шанса».

«Я подумываю, не стоит ли мне прямо сейчас украсть твою жену и сбежать».

Мэн Цин улыбнулась и взяла Юй И за правую руку, позволив ей держаться за левую. Она повела ее к священнику, и они встали по обе стороны от него.

Священник начал призывание и молитву, затем сказал Мэн Цин: «Мэн Цин, берёшь ли ты Юй И в жёны, жить с тобой как друг и партнёр? Любишь ли ты её и уважаешь ли её? Хочешь ли ты делить с ней всё, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и здравии, в радости и в горе, в победе и в смятении, как с равной?»

Мэн Цин торжественно ответила: «Я готова».

Священник снова задал И тот же вопрос.

Она торжественно ответила: «Да».

Священник сказал: «Давайте обменяемся клятвами».

Мэн Цин повернулся к Юй И, взял её за руку, её глаза сияли любовью, и она поклялась тихим, но чистым голосом: «Я, Мэн Цин, выбираю тебя, Юй И, своей женой. С этого дня я буду владеть тобой и лелеять тебя, в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас. В соответствии с волей Божьей, я обещаю тебе свою любовь и верность».

У Ю И перехватило дыхание, и она чуть не расплакалась. Она никогда прежде не слышала подобного признания в любви, торжественной клятвы в таком священном и торжественном месте, где, если сердце искреннее, наличие свидетельства о браке уже не имеет значения.

Она, едва сдерживая слезы, произнесла: «Я, Юй И, готова стать твоей женой. С этого дня я буду с тобой и в радости, и в горе, и в радости…»

Она не повторила свою клятву, и её слова несколько отличались от слов Мэн Цин. Он был тронут, услышав, как она сказала, что будет любить его несмотря ни на что, и ему очень хотелось немедленно обнять её. Однако до свадьбы оставался ещё один шаг, поэтому он подавил это желание.

Священник сказал Мэн Цин: «Теперь ты можешь надеть обручальное кольцо на палец невесты».

Мэн Цин достала изящное серебряное кольцо, взяла ее за руку, обхватила ладонью и поцеловала, затем надела кольцо на безымянный палец левой руки.

Затем священник сказал И: «Ты можешь надеть обручальное кольцо на палец своего жениха».

Юй И поднял голову, улыбнулся Мэн Цин и надел кольцо ему на палец.

Священник улыбнулся и сказал: «Во имя Отца, Сына и Святого Духа объявляю этих двоих мужем и женой. Брат Мэн Цин, теперь можешь поцеловать свою невесту».

Мэн Цин обняла Юй И и поцеловала её. Начальник засмеялся и захлопал в ладоши.

Все трое вышли из церкви и сели в машину. Мэн Цин, управляя автомобилем, сказала: «Мы наконец-то нашли этот остров. Неважно, из какой вы страны, главное — искренне поклясться перед Богом, и вы можете стать мужем и женой. Я внесла наши данные в систему идентификации этого времени и пространства. Хотя зарегистрированный адрес поддельный, имена, возраст и другая информация — настоящие. Хотя это действительно только в этом времени и пространстве, это клятва, данная под нашими настоящими именами».

Начальник, сидевший на заднем сиденье, вмешался: «Эта блестящая идея была моей».

Мэн Цин ответила: «Да, большое спасибо».

Юй И тогда поняла, что у Мэн Цин была гораздо более «глубокая» причина для выбора этой миссии. Она посмотрела на Мэн Цин и с улыбкой спросила: «Ты даже не сказала мне ничего, прежде чем вдруг привести меня в церковь. А что, если ты все подготовил, но я отклоню твое предложение? Что ты тогда будешь делать?»

Мэн Цин указала на начальника позади себя и небрежно сказала: «Если вы откажетесь, об этом узнает только этот парень».

Ю И поднял бровь, но ничего не сказал.

Мэн Цин вздохнул, притворяясь беспомощным. «Значит, тебе разрешено отказаться, а мне — сохранить лицо?» Он наклонился к уху Юй И и прошептал: «Если ты откажешься и на этот раз, я приготовлюсь сделать предложение снова и буду продолжать делать его, пока ты не скажешь «да». Но я знаю, что ты не будешь так бессердечна, не так ли?»

Ю И улыбнулся.

Начальник холодно посмотрел на них, затем вздохнул: «О нет, ещё один холостяк попал под опеку. С этого момента мне придётся спрашивать разрешения у вашей жены, чтобы играть с вами в игры?»

Ю И улыбнулась и сказала: «Босс, я вам очень благодарна». С тех пор, как её «по ошибке» привели в белую комнату, босс всегда очень о ней заботился, будь то в качестве официального исполнителя миссий или после возвращения в свою временную линию для завершения мести. Когда она только начинала выполнять миссии, многое ей было непонятно, и босс проявил тогда немало терпения, указывая ей на множество уловок, что позволило ей относительно быстро пройти период адаптации. Во время её мести он оказал ей огромную помощь. Без его помощи ей было бы не невозможно добиться успеха в своей мести, но она могла бы оставить после себя улики и подсказки.

Как он и говорил раньше, он заботился о ней как о старшем брате. Несмотря на то, что она потеряла отца и брата, он заменил её на свадьбе.

Увидев, как искренне она выражает свою благодарность, начальник тут же смутился. «Не будьте такими формальными», — сказал он.

Мэн Цин презрительно сказала: «Не будь такой формальной. Она до сих пор не знает твоего настоящего имени и может называть тебя только боссом».

Начальник сказал: «Имя — это всего лишь титул, нет разницы между настоящим и вымышленным. Называешь ли ты меня „боссом“ или „Линь Бай“, ты меня называешь. Мне всё равно».

Мэн Цин кивнула: «В любом случае, это всего лишь имя, ты ведь не против, если тебя будут называть как хочешь, верно? Тогда отныне я буду называть тебя Сяобай».

«Если ты будешь называть меня Сяобай, я буду называть тебя Сяочунчонг».

Ю И с улыбкой слушала их перепалку. Через некоторое время они проехали мимо ресторана, и Линь Бай сказал: «Остановите машину, давайте поедим здесь».

Ю И удивленно спросила: «Мы же не вернемся в отель поужинать?» В президентском люксе еды было очень много. Она и Мэн Цин не смогли даже завтракать, не говоря уже об обеде и ужине. Порций было более чем достаточно еще для двоих.

Однако Мэн Цин, как и велел Линь Бай, припарковал машину на обочине дороги, затем повернулся к Юй И и сказал: «Где еще можно найти президентский люкс с таким же прекрасным видом, как из этого ресторана?»

Ю И не понимала, почему вид из этого придорожного ресторана был лучше, чем из номера на верхнем этаже отеля «Сапфир», но, увидев понимающую улыбку Мэн Цин и Линь Бая, выходящего из машины и направляющегося к входу в ресторан, она последовала его примеру и тоже вышла из машины.

Трое вошли в ресторан и выбрали место у окна. В ожидании еды Юй И выглянула в панорамное окно и увидела пляж, где множество туристов купались в воде. Она с любопытством посмотрела на Мэн Цин; разве это не обычный пляж?

Мэн Цин прошептала ей на ухо: «Здесь много красивых женщин в купальниках».

Юй И, поняв, что происходит, посмотрел на Линь Бая с хитрой улыбкой.

Линь Бай сердито посмотрел на Мэн Цин и сказал: «Эй, я тебя слышал! Я здесь ем не поэтому. Красивых девушек легко найти, зачем мне было ехать так далеко?»

Мэн Цин спросила: «Тогда зачем нам сюда приходить?»

Линь Бай сказал: «Обычно я ем в одиночестве, тихо и уединенно. Поскольку я редко выхожу из дома, мне, естественно, хочется найти оживленное место, где много людей».

Мэн Цин сказала: «У киоска с хот-догами, мимо которого мы только что проезжали, стояла довольно большая очередь, почему ты не пошел туда поесть?»

Линь Бай сказал: «Это было сделано, чтобы позаботиться о Юй И. На самом деле, я просто случайно выбрал придорожный ресторан».

В этот момент официант начал подавать блюда. Мэн Цин откусила кусочек свежеподавшейся рыбы, удивленно подняла бровь, глядя на Линь Бая, и сказала: «Вам действительно повезло. Вы можете найти ресторан с таким высококлассным шеф-поваром, просто указав на него».

Линь Бай сказал: «Это та самая необходимая для каждого гурмана интуиция в отношении еды».

После непринужденной беседы и смеха за ужином Линь Бай настоял на оплате счета, сказав: «Как ваш начальник, я угощаю вас ужином из заботы о своих подчиненных. Принятие вашей оплаты было бы расценено как взятка».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139